ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ
  • Исус Навин 5
  • Свето писмо – превод Нови свет

Видео-садржај није доступан.

Нажалост, дошло је до грешке приликом учитавања видеа.

Исус Навин – Преглед

      • Обрезање у Галгалу (1-9)

      • Прослава Пасхе; Бог више не даје ману народу (10-12)

      • Кнез Јеховине војске (13-15)

Исус Навин 5:1

Фуснота

  • *

    Дословно: „стране према мору“.

  • *

    Дословно: „срце им се почело топити“.

  • *

    Дословно: „у њима није остало духа“.

Унакрсне референце

  • +Пст 10:15, 16
  • +Бр 13:29
  • +Из 15:15; ИН 2:24
  • +ИН 2:9-11

Исус Навин 5:2

Унакрсне референце

  • +Пст 17:9-11

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    1. 1. 1987., стр. 16

Исус Навин 5:3

Фуснота

  • *

    „Гавајат-Аралот“ значи „брдо обрезака“.

Унакрсне референце

  • +ИН 5:8, 9

Исус Навин 5:4

Фуснота

  • *

    Или: „мушкарци у годинама када су могли ићи у војску“.

Унакрсне референце

  • +Бр 14:29; 26:65; Пз 2:14

Исус Навин 5:6

Фуснота

  • *

    Дословно: „нам“.

Унакрсне референце

  • +Бр 14:33; Пз 1:3
  • +Бр 14:22, 23
  • +Пз 1:35
  • +Пст 13:14, 15; Из 33:1
  • +Из 3:8; Бр 13:26, 27; Јзк 20:6

Исус Навин 5:7

Унакрсне референце

  • +Бр 14:31

Исус Навин 5:9

Фуснота

  • *

    Дословно: „одваљао сам од вас ругање Египта“.

  • *

    „Галгал“ значи „одваљати; котрљати“.

Унакрсне референце

  • +ИН 4:19; 5:3

Исус Навин 5:10

Унакрсне референце

  • +Из 12:24, 25; Бр 9:5

Исус Навин 5:11

Унакрсне референце

  • +Из 12:18

Исус Навин 5:12

Унакрсне референце

  • +Из 16:35
  • +Пз 6:10-12; 8:10

Исус Навин 5:13

Унакрсне референце

  • +Пст 18:2; Су 13:6; Дел 1:10
  • +Из 23:23; Бр 22:23; 1Ле 21:16

Исус Навин 5:14

Фуснота

  • *

    Или: „вођа“.

Унакрсне референце

  • +Из 23:20; 1Кр 22:19; Да 10:13

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула (издање за проучавање),

    10/2018, стр. 23

    Стражарска кула,

    1. 12. 2004., стр. 9

    15. 6. 1998., стр. 24

    1. 1. 1987., стр. 16

  • Индекс публикација

    w18.10 23; w04 1. 12. 9; w98 15. 6. 24

Исус Навин 5:15

Унакрсне референце

  • +Из 3:4, 5

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    1. 1. 1987., стр. 16

Други преводи

Изаберите стих да бисте га видели у другом преводу.

Друго

Ис. Нав. 5:1Пст 10:15, 16
Ис. Нав. 5:1Бр 13:29
Ис. Нав. 5:1Из 15:15; ИН 2:24
Ис. Нав. 5:1ИН 2:9-11
Ис. Нав. 5:2Пст 17:9-11
Ис. Нав. 5:3ИН 5:8, 9
Ис. Нав. 5:4Бр 14:29; 26:65; Пз 2:14
Ис. Нав. 5:6Бр 14:33; Пз 1:3
Ис. Нав. 5:6Бр 14:22, 23
Ис. Нав. 5:6Пз 1:35
Ис. Нав. 5:6Пст 13:14, 15; Из 33:1
Ис. Нав. 5:6Из 3:8; Бр 13:26, 27; Јзк 20:6
Ис. Нав. 5:7Бр 14:31
Ис. Нав. 5:9ИН 4:19; 5:3
Ис. Нав. 5:10Из 12:24, 25; Бр 9:5
Ис. Нав. 5:11Из 12:18
Ис. Нав. 5:12Из 16:35
Ис. Нав. 5:12Пз 6:10-12; 8:10
Ис. Нав. 5:13Пст 18:2; Су 13:6; Дел 1:10
Ис. Нав. 5:13Из 23:23; Бр 22:23; 1Ле 21:16
Ис. Нав. 5:14Из 23:20; 1Кр 22:19; Да 10:13
Ис. Нав. 5:15Из 3:4, 5
  • Свето писмо – превод Нови свет
  • Прочитај у Превод Нови свет (bi12)
  • Прочитај у Даничић–Караџић (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
Свето писмо – превод Нови свет
Исус Навин 5:1-15

Исус Навин

5 Када су сви аморејски+ краљеви са западне стране* Јордана и сви ханански+ краљеви поред мора чули да је Јехова пред Израелцима исушио воду у Јордану док га нису прешли, уплашили су се*+ и клонули су духом* због Израелаца.+

2 Тада је Јехова рекао Исусу: „Направи ножеве од кремена и обрежи+ мушкарце у Израелу по други пут.“ 3 Исус је направио ножеве од кремена и обрезао Израелце код Гавајат-Аралота*.+ 4 А ево зашто их је обрезао: Сви мушкарци из народа који је изашао из Египта, сви мушкарци који су били способни за рат*, помрли су на путу кроз пустињу након што су изашли из Египта.+ 5 Сви они који су изашли из Египта били су обрезани, али након изласка из Египта, није био обрезан нико од оних који су се родили у пустињи током путовања. 6 Израелци су ишли по пустињи 40 година+ док нису помрли сви мушкарци способни за рат, који су изашли из Египта и који нису послушали Јехову.+ Њима се Јехова заклео да им неће дати да виде земљу+ за коју се Јехова заклео њиховим прецима да ће им* је дати,+ земљу у којој тече мед и млеко.+ 7 Зато су на њихово место дошли њихови синови.+ Њих је Исус обрезао. Наиме, били су необрезани јер се током путовања нису обрезивали.

8 Када су сви били обрезани, остали су на свом месту у логору док се нису опоравили.

9 Тада је Јехова рекао Исусу: „Данас сам стао на крај ругању које сте трпели од Египћана*.“ Зато је то место названо Галгал*+ и тако се зове све до данас.

10 Израелци су остали улогорени у Галгалу и тамо су, у пустим равницама код Јерихона, прославили Пасху увече, четрнаестог дана у месецу.+ 11 А сутрадан, дан после Пасхе, почели су да једу од рода оне земље – бесквасни хлеб+ и печено зрневље. 12 Мана је престала да се појављује тог дана када су почели да једу од рода оне земље. Тако Израелци више нису добијали ману,+ већ су те године почели да једу плодове хананске земље.+

13 Када је Исус био код Јерихона, погледао је и видео пред собом човека+ с мачем у руци.+ Исус му је пришао и упитао га: „Јеси ли на нашој страни или на страни наших непријатеља?“ 14 А он му је одговорио: „Ни на једној, ја сам дошао као кнез* Јеховине војске.“+ Тада се Исус поклонио лицем до земље и рекао му: „Шта мој господар заповеда свом слуги?“ 15 А кнез Јеховине војске одговорио је Исусу: „Изуј сандале са својих ногу, јер је место на коме стојиш свето.“ Исус је то одмах учинио.+

Публикације на српском (1979-2025)
Одјава
Пријава
  • српски (ћирилица)
  • Подели
  • Подешавања
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила коришћења
  • Правила приватности
  • Подешавање приватности
  • JW.ORG
  • Пријава
Подели