ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ
  • Језекиљ 32
  • Свето писмо – превод Нови свет

Видео-садржај није доступан.

Нажалост, дошло је до грешке приликом учитавања видеа.

Језекиљ – Преглед

      • Нарицаљка о фараону и Египту (1-16)

      • Египат ће бити сахрањен с необрезанима (17-32)

Језекиљ 32:2

Унакрсне референце

  • +Ис 51:9, 10; Јзк 29:3

Језекиљ 32:4

Унакрсне референце

  • +Јзк 29:5

Језекиљ 32:5

Унакрсне референце

  • +Јзк 31:12

Језекиљ 32:6

Фуснота

  • *

    Дословно: „и тобом ће се испунити речна корита“.

Језекиљ 32:7

Унакрсне референце

  • +Ис 13:1, 10

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    1. 3. 1989., стр. 13-14

  • Индекс публикација

    w89 1. 3. 13-14

Језекиљ 32:8

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    1. 3. 1989., стр. 13-14

  • Индекс публикација

    w89 1. 3. 13-14

Језекиљ 32:9

Унакрсне референце

  • +Јзк 29:12; 30:26

Језекиљ 32:11

Унакрсне референце

  • +Јер 43:10, 11; 46:25, 26; Јзк 30:24

Језекиљ 32:12

Унакрсне референце

  • +Јзк 30:10, 11; Авк 1:6
  • +Јзк 29:19

Језекиљ 32:13

Унакрсне референце

  • +Јзк 30:12
  • +Јзк 29:8, 11

Језекиљ 32:15

Унакрсне референце

  • +Пс 107:33, 34; Јзк 29:12
  • +Јзк 30:26

Језекиљ 32:20

Унакрсне референце

  • +Јзк 29:8

Језекиљ 32:21

Фуснота

  • *

    Или: „шеола“. Израз се односи на симболично место где почивају умрли. Видети Речник појмова.

Језекиљ 32:22

Унакрсне референце

  • +Ис 37:36; За 10:11

Језекиљ 32:24

Унакрсне референце

  • +Пст 10:22; Јер 49:34, 35

Језекиљ 32:26

Унакрсне референце

  • +Пст 10:2; Јзк 38:2

Језекиљ 32:27

Фуснота

  • *

    Или: „шеол“.

  • *

    Могуће је да се указује на то да су се ратници сахрањивали са својим мачевима, уз војне почасти.

Језекиљ 32:28

Фуснота

  • *

    Могуће је да је реч о фараону или Египту.

Језекиљ 32:29

Унакрсне референце

  • +Пст 25:30; Ис 34:5; Јзк 25:12, 13; Ам 1:11; Авд 1; Мал 1:4
  • +Јер 9:25, 26

Језекиљ 32:30

Фуснота

  • *

    Или: „вође“.

Унакрсне референце

  • +Пст 10:15; Јзк 28:21

Језекиљ 32:31

Унакрсне референце

  • +Јзк 31:16

Други преводи

Изаберите стих да бисте га видели у другом преводу.

Друго

Језек. 32:2Ис 51:9, 10; Јзк 29:3
Језек. 32:4Јзк 29:5
Језек. 32:5Јзк 31:12
Језек. 32:7Ис 13:1, 10
Језек. 32:9Јзк 29:12; 30:26
Језек. 32:11Јер 43:10, 11; 46:25, 26; Јзк 30:24
Језек. 32:12Јзк 30:10, 11; Авк 1:6
Језек. 32:12Јзк 29:19
Језек. 32:13Јзк 30:12
Језек. 32:13Јзк 29:8, 11
Језек. 32:15Пс 107:33, 34; Јзк 29:12
Језек. 32:15Јзк 30:26
Језек. 32:20Јзк 29:8
Језек. 32:22Ис 37:36; За 10:11
Језек. 32:24Пст 10:22; Јер 49:34, 35
Језек. 32:26Пст 10:2; Јзк 38:2
Језек. 32:29Пст 25:30; Ис 34:5; Јзк 25:12, 13; Ам 1:11; Авд 1; Мал 1:4
Језек. 32:29Јер 9:25, 26
Језек. 32:30Пст 10:15; Јзк 28:21
Језек. 32:31Јзк 31:16
  • Свето писмо – превод Нови свет
  • Прочитај у Превод Нови свет (bi12)
  • Прочитај у Даничић–Караџић (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Свето писмо – превод Нови свет
Језекиљ 32:1-32

Језекиљ

32 Дванаесте године, дванаестог месеца, првог дана у месецу, опет ми је дошла Јеховина реч: 2 „Сине човечји, запевај нарицаљку о фараону, египатском краљу, и реци му:

’Био си као снажан млади лав међу народима,

а сада си ућуткан.

Био си као морска неман,+ јурио си својим рекама,

мутио си воду својим ногама и прљао реке.‘

 3 Овако каже Свевишњи Господ Јехова:

’Разапећу мрежу над тобом уз помоћ многих народа

и они ће те уловити у моју мрежу.

 4 Оставићу те на копну,

бацићу те на земљу.

Пустићу све птице да дођу на тебе

и даћу дивљим животињама да се тобом насите.+

 5 Побацаћу твоје месо по планинама

и напунићу долине твојим остацима.+

 6 Крвљу која ће из тебе потећи натопићу земљу до планинских обронака

и она ће испунити све потоке*.‘

 7 ’А кад те угасим, покрићу небо и помрачићу његове звезде.

Сунце ћу прекрити облацима

и месец више неће сијати.+

 8 Због тебе ћу помрачити све изворе светлости на небу

и разастрћу таму над твојом земљом‘, каже Свевишњи Господ Јехова.

 9 ’Узнемирићу срца многих народа кад одведем твоје заробљенике међу друге народе,

у земље које не познајеш.+

10 Учинићу да се многи народи уплаше због тебе

и њихови краљеви ће дрхтати од страха због тебе, кад пред њима замахнем својим мачем.

Све време ће стрепети за свој живот

у дан твоје пропасти.‘

11 Овако каже Свевишњи Господ Јехова:

’Мач вавилонског краља ће доћи на тебе.+

12 Пустићу да твоје мноштво мачем побију храбри ратници,

најокрутнији међу народима.+

Они ће срушити понос Египта и збрисаће све његово мноштво.+

13 Уништићу сву његову стоку која је поред његових обилних вода,+

па их неће више мутити ни људска ни животињска нога.‘+

14 ’Тада ћу разбистрити воде

и учинићу да реке теку као уље‘, каже Свевишњи Господ Јехова.

15 ’Кад Египат претворим у пустош, кад нестане све што је било у њему,+

кад побијем све његове становнике,

тада ће морати да признају да сам ја Јехова.+

16 Ово је нарицаљка која ће се певати.

Певаће је жене из народа̂,

нарицаће над Египтом и над целим његовим мноштвом‘, каже Свевишњи Господ Јехова.“

17 Дванаесте године, петнаестог дана у месецу, дошла ми је Јеховина реч: 18 „Сине човечји, оплакуј египатско мноштво и баци њега и друге моћне народе у подземне крајеве, са онима који силазе у гробну јаму.

19 „’Од кога си лепши? Сиђи у гробну јаму и почивај с необрезанима!‘

20 „’Египћани ће лежати међу онима који су побијени мачем.+ Египат је предат мачу. Одвуците њега и све његово мноштво.

21 „’Најхрабрији ратници ће се из дубине гроба* обратити њему и његовим помоћницима. Египћани ће сићи у гроб, биће побијени мачем и лећи ће као да су необрезани. 22 Тамо је Асирија и све њено мноштво. Њихови гробови су свуда око асирског краља. Сви су побијени мачем.+ 23 Њени гробови леже на дну гробне јаме, а њено мноштво је свуда око њеног гроба. Сви су побијени мачем, јер су сејали страх у земљи живих.

24 „’Тамо је Елам+ и све његово мноштво око његовог гроба, сви су побијени мачем. Као необрезани су сишли у подземне крајеве, они који су сејали страх у земљи живих. Сада ће носити своју срамоту заједно са онима који силазе у гробну јаму. 25 Наместили су му лежај међу побијенима, а све његово мноштво је око његовог гроба. Сви су они необрезани, побијени мачем, јер су сејали страх у земљи живих. Носиће своју срамоту заједно са онима који силазе у гробну јаму. Положен је усред побијених.

26 „’Тамо су Месех и Тувал+ и све њихово мноштво. Њихови гробови су свуда око њиховог краља. Сви су они необрезани, прободени мачем, јер су сејали страх у земљи живих. 27 Зар неће лежати с необрезанима, с храбрим ратницима који су изгинули и сишли у гроб* са својим оружјем? Под главу ће им бити стављени њихови мачеви*, а њихови греси ће им бити на костима, јер су ти храбри ратници сејали страх у земљи живих. 28 А ти* ћеш бити сломљен усред необрезаних и лежаћеш са онима који су побијени мачем.

29 „’Тамо је Едом,+ његови краљеви и сви његови поглавари, који су, иако су били моћни, положени међу оне који су побијени мачем. И они ће лежати с необрезанима+ и са онима који силазе у гробну јаму.

30 „’Тамо су сви кнезови* са севера и сви Сидонци,+ они који су у срамоти сишли међу побијене, иако су због своје моћи другима уливали страх. Они ће необрезани лежати са онима који су побијени мачем и носиће своју срамоту заједно са онима који силазе у гробну јаму.

31 „’Фараон ће видети све то и утешиће се због свега што се десило његовом мноштву.+ Фараон и сва његова војска биће побијени мачем‘, каже Свевишњи Господ Јехова.

32 „’Пошто је фараон сејао страх у земљи живих, он и све његово мноштво лежаће међу необрезанима, заједно са онима који су побијени мачем‘, каже Свевишњи Господ Јехова.“

Публикације на српском (1979-2025)
Одјава
Пријава
  • српски (ћирилица)
  • Подели
  • Подешавања
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила коришћења
  • Правила приватности
  • Подешавање приватности
  • JW.ORG
  • Пријава
Подели