ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ
  • Судије 19
  • Свето писмо – превод Нови свет

Видео-садржај није доступан.

Нажалост, дошло је до грешке приликом учитавања видеа.

Судије – Преглед

      • Злочин Венијаминовог племена у Гаваји (1-30)

Судије 19:1

Унакрсне референце

  • +1Са 8:4, 5
  • +ИН 17:14, 15
  • +Пст 35:19; Ми 5:2

Судије 19:5

Фуснота

  • *

    Или: „да окрепиш своје срце“.

Судије 19:6

Фуснота

  • *

    Или: „нека се весели твоје срце“.

Судије 19:8

Фуснота

  • *

    Или: „да окрепиш своје срце“.

Судије 19:9

Фуснота

  • *

    Дословно: „у свој шатор“.

Судије 19:10

Унакрсне референце

  • +ИН 15:8, 63; 18:28; Су 1:8

Судије 19:12

Унакрсне референце

  • +ИН 18:28

Судије 19:13

Унакрсне референце

  • +ИН 18:21, 25

Судије 19:15

Унакрсне референце

  • +Пст 19:2

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    15. 1. 2005., стр. 27

  • Индекс публикација

    w05 15. 1. 27

Судије 19:16

Унакрсне референце

  • +Су 19:1
  • +ИН 18:21, 28

Судије 19:18

Фуснота

  • *

    Или можда: „и служим у Јеховином дому“.

Унакрсне референце

  • +Су 19:1, 2

Судије 19:19

Унакрсне референце

  • +Пст 24:32
  • +Пст 18:5; 19:3

Судије 19:20

Фуснота

  • *

    Дословно: „Мир теби!“

Судије 19:21

Фуснота

  • *

    Или: „дао сточну храну магарцима“.

Судије 19:22

Унакрсне референце

  • +Пст 19:4, 5; Ле 20:13; Ри 1:27; 1Ко 6:9, 10; Ју 7

Судије 19:24

Фуснота

  • *

    Или: „па их злостављајте и чините им шта хоћете“.

Унакрсне референце

  • +Пст 19:6-8

Судије 19:25

Унакрсне референце

  • +Су 19:2

Судије 19:30

Фуснота

  • *

    Или: „Узмите то к срцу“.

Унакрсне референце

  • +Су 20:7

Други преводи

Изаберите стих да бисте га видели у другом преводу.

Друго

Суд. 19:11Са 8:4, 5
Суд. 19:1ИН 17:14, 15
Суд. 19:1Пст 35:19; Ми 5:2
Суд. 19:10ИН 15:8, 63; 18:28; Су 1:8
Суд. 19:12ИН 18:28
Суд. 19:13ИН 18:21, 25
Суд. 19:15Пст 19:2
Суд. 19:16Су 19:1
Суд. 19:16ИН 18:21, 28
Суд. 19:18Су 19:1, 2
Суд. 19:19Пст 24:32
Суд. 19:19Пст 18:5; 19:3
Суд. 19:22Пст 19:4, 5; Ле 20:13; Ри 1:27; 1Ко 6:9, 10; Ју 7
Суд. 19:24Пст 19:6-8
Суд. 19:25Су 19:2
Суд. 19:30Су 20:7
  • Свето писмо – превод Нови свет
  • Прочитај у Превод Нови свет (bi12)
  • Прочитај у Даничић–Караџић (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Свето писмо – превод Нови свет
Судије 19:1-30

Судије

19 У то време није било краља у Израелу.+ Један Левит, који је живео у забаченом делу Јефремових брда,+ узео је за иночу једну жену из Витлејема+ у Јуди. 2 Али иноча му је била неверна и отишла је од њега у кућу свог оца, у Витлејем у Јуди. Тамо је остала четири месеца. 3 Тада је њен муж пошао за њом да је убеди да му се врати. Повео је са собом свог слугу и два магарца. Она га је увела у кућу свог оца. Када га је њен отац угледао, било му је драго што га види. 4 Његов таст, отац младе жене, наговорио га је да остане код њега три дана. Јели су и пили, и он је ту ноћио.

5 Четвртог дана су устали рано ујутру да крену на пут. Али отац младе жене је рекао свом зету: „Поједи нешто да се окрепиш*, па онда идите.“ 6 Тако су сели и обојица су јели и пили. Затим је отац младе жене рекао човеку: „Молим те, преноћи овде и опусти се*.“ 7 Човек је хтео да пође, али његов таст га је и даље наговарао, па је остао и ту ноћ.

8 Када је петог дана устао рано да пође, отац младе жене му је рекао: „Молим те, поједи нешто да се окрепиш*.“ Тако су јели и седели заједно све док се дан није примакао крају. 9 Када је човек хтео да пође, заједно са својом иночом и својим слугом, његов таст, отац младе жене, рекао му је: „Ускоро ће пасти мрак. Молим те, преноћи овде. Дан је на измаку, преноћи овде и опусти се. Сутра рано крените на пут и вратите се својој кући*.“ 10 Али човек није хтео да остане још једну ноћ, већ је са своја два оседлана магарца, иночом и слугом кренуо на пут и стигао до Јевуса, то јест Јерусалима.+

11 Када су били близу Јевуса, био је већ скоро мрак. Слуга је рекао свом господару: „Да ли да свратимо у овај јевусејски град и преноћимо у њему?“ 12 Али господар му је рекао: „Нећемо свраћати у град оних који нису Израелци. Отићи ћемо до Гаваје.“+ 13 Још је рекао свом слуги: „Пожуримо да стигнемо у неко од тих места. Преноћићемо у Гаваји или у Рами.“+ 14 Тако су наставили пут, а сунце је почело да залази кад су дошли близу Венијаминове Гаваје.

15 Ту су застали и ушли у Гавају да преноће. Кад су ушли у град, сели су на градски трг, али нико их није примио у кућу да преноће.+ 16 На крају је наишао један старац који се увече враћао с рада на њиви. Био је из Јефремових брда+ и живео је у Гаваји, а становници тог града били су из Венијаминовог племена.+ 17 Када је на градском тргу угледао путника, старац га је упитао: „Куда идеш и одакле долазиш?“ 18 Он му је одговорио: „Долазимо из Витлејема у Јуди и идемо у забачени део Јефремових брда, одакле сам ја. Био сам у Витлејему у Јуди+ и сада идем у Јеховин дом*, али нема никог да ме прими у своју кућу. 19 Имамо довољно сламе и хране за магарце,+ као и хлеба+ и вина за мене, за жену и за нашег слугу. Ништа нам не треба.“ 20 Тада је старац рекао: „Буди мој гост!* Ја ћу се побринути за све што ти треба. Само немој остати преко ноћи на тргу.“ 21 Старац га је довео у своју кућу и нахранио магарце*. Затим су опрали ноге, па су јели и пили.

22 Док су се они гостили, покварени људи из града опколили су кућу. Лупали су на врата и викали старцу, власнику куће: „Изведи човека који је ушао у твоју кућу да имамо односе с њим!“+ 23 Тада је власник куће изашао и рекао им: „Немојте, браћо моја! Молим вас, не чините такво зло, јер је овај човек гост у мојој кући. Не чините такву срамоту. 24 Ево моје ћерке девице и његове иноче. Извешћу вам њих, па их осрамотите ако морате*.+ Само немојте овом човеку да чините такву срамоту.“

25 Али људи нису хтели да га слушају, па је онај човек узео своју иночу+ и извео им је. Они су је силовали и злостављали целу ноћ до јутра. Кад је почело да свиће, пустили су је. 26 У зору је жена дошла пред кућу оног човека где је био њен господар, пала пред врата и остала да лежи док се није разданило. 27 Ујутру је њен господар устао, отворио кућна врата да би изашао и кренуо својим путем. Тада је угледао жену, своју иночу, како лежи на улазу у кућу с рукама на прагу. 28 Рекао јој је: „Устани, идемо.“ Али није било одговора. Тада ју је човек ставио на магарца и кренуо кући.

29 Када је ушао у своју кућу, узео је нож и исекао своју иночу на 12 комада које је послао у све крајеве Израела. 30 Сви који су то видели рекли су: „Овако нешто се никада није десило нити је виђено од дана када су Израелци изашли из Египта, па до данас. Размислите о томе*, посаветујте се+ и реците нам шта да радимо.“

Публикације на српском (1979-2025)
Одјава
Пријава
  • српски (ћирилица)
  • Подели
  • Подешавања
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила коришћења
  • Правила приватности
  • Подешавање приватности
  • JW.ORG
  • Пријава
Подели