ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ
  • Јестира 1
  • Свето писмо – превод Нови свет

Видео-садржај није доступан.

Нажалост, дошло је до грешке приликом учитавања видеа.

Јестира – Преглед

      • Гозба краља Асвира у Сусану (1-9)

      • Непослушност краљице Астине (10-12)

      • Краљ се саветује с мудрацима (13-20)

      • Издата краљева наредба (21, 22)

Јестира 1:1

Фуснота

  • *

    Сматра се да је то био Ксеркс I, син Дарија Великог (Дарија Хистаспа).

  • *

    Или: „Хуса“.

Унакрсне референце

  • +Јес 8:9; Да 6:1

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Превод Нови свет, стр. 1735

  • Индекс публикација

    nwt 1735

Јестира 1:2

Фуснота

  • *

    Или: „палати“.

  • *

    Или: „Суза“.

Унакрсне референце

  • +Јзд 4:9; Не 1:1; Да 8:2

Јестира 1:3

Унакрсне референце

  • +Јзд 1:2
  • +Ис 21:2; Јер 51:11; Да 5:28

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    1. 3. 2006., стр. 8-9

    1. 3. 1986., стр. 26

  • Индекс публикација

    w06 1. 3. 8-9

Јестира 1:4

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    1. 3. 2006., стр. 8-9

    1. 3. 1986., стр. 26

  • Индекс публикација

    w06 1. 3. 8-9

Јестира 1:5

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    1. 3. 2006., стр. 8-9

  • Индекс публикација

    w06 1. 3. 8-9

Јестира 1:6

Фуснота

  • *

    Веома тврд камен који је често тамне љубичастоцрвене боје и садржи кристале глиненца.

Јестира 1:7

Фуснота

  • *

    Или: „посудама“.

Јестира 1:8

Фуснота

  • *

    Или: „присиљавати нити му бранити да пије“.

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    1. 3. 2006., стр. 9

    1. 3. 1986., стр. 26

  • Индекс публикација

    w06 1. 3. 9

Јестира 1:9

Унакрсне референце

  • +Јес 1:12; 2:1, 17

Јестира 1:10

Унакрсне референце

  • +Јес 7:9

Јестира 1:12

Индекси

  • Водич кроз публикације

    Стражарска кула,

    1. 3. 2006., стр. 9

  • Индекс публикација

    w06 1. 3. 9

Јестира 1:13

Фуснота

  • *

    Или: „поступке у тим случајевима“. Дословно: „времена“.

Јестира 1:14

Унакрсне референце

  • +Јзд 7:14

Јестира 1:16

Унакрсне референце

  • +Јес 1:12

Јестира 1:19

Унакрсне референце

  • +Јес 8:8; Да 6:8

Јестира 1:22

Унакрсне референце

  • +Јес 3:12, 14

Други преводи

Изаберите стих да бисте га видели у другом преводу.

Друго

Јест. 1:1Јес 8:9; Да 6:1
Јест. 1:2Јзд 4:9; Не 1:1; Да 8:2
Јест. 1:3Јзд 1:2
Јест. 1:3Ис 21:2; Јер 51:11; Да 5:28
Јест. 1:9Јес 1:12; 2:1, 17
Јест. 1:10Јес 7:9
Јест. 1:14Јзд 7:14
Јест. 1:16Јес 1:12
Јест. 1:19Јес 8:8; Да 6:8
Јест. 1:22Јес 3:12, 14
  • Свето писмо – превод Нови свет
  • Прочитај у Превод Нови свет (bi12)
  • Прочитај у Даничић–Караџић (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Свето писмо – превод Нови свет
Јестира 1:1-22

Јестира

1 Догодило се то у време Асвира*, оног Асвира који је владао над 127 покрајина+ од Индије до Етиопије*. 2 У то време, док је краљ Асвир седео на свом краљевском престолу у тврђави* Сусан*,+ 3 треће године свог владања, приредио је гозбу за све своје кнезове и слуге. Пред њега су дошли војни заповедници Персије+ и Медије,+ великаши и кнезови покрајина, 4 и он им је пуних 180 дана показивао богатство свог славног краљевства, сјај и раскош свог величанства. 5 Кад су прошли ти дани, краљ је у врту краљевске палате приредио седмодневну гозбу за цео народ који се налазио у тврђави Сусан, од највећег до најмањег. 6 Простор је био украшен ланеним, памучним и плавим завесама које су узицама од финог предива и вуне пурпурне боје биле везане за сребрне карике на мермерним стубовима. На поду од порфира*, мермера, седефа и црног мермера налазили су се лежајеви од злата и сребра.

7 Вино се служило у златним пехарима*, од којих је сваки био другачији, а краљевског вина је било у изобиљу, као што и доликује краљу. 8 Том приликом је важило правило да нико никога не сме присиљавати да пије* јер је краљ наредио свим управитељима свог двора да угађају сваком према његовој жељи.

9 И краљица Астина+ је приредила гозбу за жене у краљевском двору краља Асвира.

10 Седмог дана, кад се срце краља Асвира развеселило од вина, заповедио је Меуману, Висати, Арвони,+ Викти, Авакти, Зетару и Харкасу, седморици дворана који су му служили, 11 да доведу пред њега краљицу Астину с краљевским турбаном на глави, да покаже народима и кнезовима њену лепоту, јер је била веома лепа. 12 Али краљица Астина никако није хтела да послуша краљеву заповест коју су јој пренели дворани. Тада се краљ много наљутио и жестоко се разгневио.

13 Краљ се затим обратио мудрацима који су добро познавали пресуде из прошлости* (јер се он увек саветовао са онима који су били упућени у закон и право, 14 а најближи су му били Карсена, Сетар, Адмата, Тарсис, Мерес, Марсена и Мемукан, седам кнезова+ Персије и Медије, који су имали приступ краљу и који су заузимали највише положаје у краљевству). 15 Краљ их је упитао: „Како према закону треба поступити с краљицом Астином, јер није послушала оно што јој је краљ Асвир заповедио преко дворана?“

16 Мемукан је одговорио пред краљем и кнезовима: „Краљица Астина није скривила само краљу+ него и свим кнезовима и свим народима који живе у свим покрајинама краља Асвира. 17 Јер ће све жене сазнати за оно што је краљица учинила, па ће почети да презиру своје мужеве и да говоре: ’Краљ Асвир је наредио да пред њега доведу краљицу Астину, али она није хтела да дође.‘ 18 Још данас ће кнегиње Персије и Медије које буду чуле шта је краљица урадила тако говорити свим краљевим кнезовима, и то ће изазвати много презира и љутње. 19 Ако је краљу по вољи, нека краљ изда наредбу, и нека се она упише у законе Персије и Медије, који се не могу опозвати,+ да Астина више не сме да се појави пред краљем Асвиром, и нека краљ постави за краљицу другу жену, бољу од ње. 20 А кад се краљева наредба разгласи по свим крајевима његовог огромног краљевства, све жене ће поштовати своје мужеве, од највећег до најмањег.“

21 Тај предлог се допао краљу и кнезовима, и краљ је поступио како је Мемукан рекао. 22 Тако је послао писма у све краљеве покрајине,+ у сваку покрајину њеним писмом и сваком народу његовим језиком, да се у сваком дому муж поштује као господар и да се говори језиком његовог народа.

Публикације на српском (1979-2025)
Одјава
Пријава
  • српски (ћирилица)
  • Подели
  • Подешавања
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила коришћења
  • Правила приватности
  • Подешавање приватности
  • JW.ORG
  • Пријава
Подели