ИЗЛАЗАК
(ДРУГА МОЈСИЈЕВА КЊИГА)
1 Ово су имена Израелових синова који су дошли у Египат с њим*, сваки са својом породицом:+ 2 Рувим, Симеон, Левије и Јуда,+ 3 Исахар, Завулон и Венијамин, 4 Дан и Нефталим, Гад и Асир.+ 5 Свих оних који су потекли од Јакова* било је 70, рачунајући и Јосифа, који је већ био у Египту.+ 6 После извесног времена Јосиф је умро,+ а и сва његова браћа и цео онај нараштај. 7 Израелци* су имали много деце и постајали су све бројнији. Било их је много и брзо су постали моћан народ, тако да су напунили земљу.+
8 С временом је над Египтом почео да влада нови краљ, који није знао ништа о Јосифу. 9 Он је рекао свом народу: „Погледајте! Израелски народ је бројнији и јачи од нас.+ 10 Морамо бити мудри. Иначе ће они постати још бројнији па ће се, ако дође до рата, придружити нашим непријатељима и борити против нас и на крају ће отићи из земље.“
11 Зато су поставили над њима надзорнике да их муче тешким радом.+ Тако су они градили Питом и Рамесу,+ градове који су фараону служили као складишта. 12 Али што су их више угњетавали, то су они били бројнији и ширили су се, тако да је Египћане обузео силан страх од Израелаца.+ 13 Зато су Египћани присилили Израелце да им буду робови и били су окрутни према њима.+ 14 Загорчавали су им живот тешким радом: прављењем глиненог малтера и цигала и напорним пословима у пољу. Угњетавали су их и приморавали на разне ропске послове.+
15 Касније је египатски краљ позвао јеврејске бабице, од којих се једна звала Сефора, а друга Фува, 16 и заповедио им: „Кад помажете Јеврејкама да се породе,+ па при порођају* видите да је дете мушко, ви га убијте. Али ако је женско, оставите га да живи.“ 17 Али бабице су се бојале правог Бога и нису радиле оно што им је заповедио египатски краљ, него су и мушку децу остављале у животу.+ 18 После неког времена египатски краљ је позвао бабице и рекао им: „Зашто остављате мушку децу у животу?“ 19 На то су бабице рекле фараону: „Јеврејке нису као Египћанке. Оне су јаке, па се породе пре него што им бабица дође.“
20 Зато је Бог чинио добро бабицама, а народ је био све бројнији и постао је врло моћан. 21 Пошто су се бабице бојале правог Бога, он им је подарио породице. 22 На крају је фараон заповедио целом свом народу: „Свако мушко дете које се роди Јеврејима баците у Нил, а свако женско оставите у животу.“+
2 У то време се један човек, који је био Левијев потомак, оженио девојком из Левијевог племена.+ 2 Она је затруднела и родила сина. Кад је видела како је леп, крила га је три месеца.+ 3 Кад више није могла да га крије,+ узела је корпу од папирусове трске, премазала је земљаном смолом* и катраном, па је ставила дете у њу и спустила ју је у трску на обали Нила. 4 А његова сестра+ је стала подаље да види шта ће бити с њим.
5 Фараонова ћерка је сишла до Нила да се окупа, а њене слушкиње су се шетале обалом Нила. Она је угледала корпу у трсци и одмах је послала једну робињу да је донесе.+ 6 Кад ју је отворила, видела је дете, дечака који је плакао. Рекла је: „То је јеврејско дете“, али се ипак сажалила на њега. 7 Онда је његова сестра рекла фараоновој ћерки: „Хоћеш ли да одем и потражим дојиљу међу Јеврејкама да ти доји дете?“ 8 Фараонова ћерка јој је рекла: „Иди!“ Девојчица је одмах отишла и позвала дететову мајку.+ 9 Тада јој је фараонова ћерка рекла: „Узми ово дете са собом, а ја ћу ти платити да га дојиш.“ Тако је жена узела дете и дојила га. 10 Кад је дете порасло, одвела га је фараоновој ћерки и она га је узела за сина.+ Дала му је име Мојсије*, рекавши: „Назвала сам га тако јер сам га извадила из воде.“+
11 Једног дана, кад је Мојсије одрастао, отишао је међу свој народ и видео је колико су оптерећени тешким радом.+ Тада је угледао неког Египћанина како туче једног од његове браће Јевреја. 12 Погледао је унаоколо и кад је видео да нема никога, убио је Египћанина и закопао га у песак.+
13 Кад је сутрадан опет отишао до њих, затекао је двојицу Јевреја како се туку, па је рекао ономе који није био у праву: „Зашто тучеш свог друга?“+ 14 Он му је одговорио: „Ко је тебе поставио за господара и за судију над нама? Да нећеш можда и мене да убијеш као што си убио оног Египћанина?“+ Мојсије се тада уплашио и помислио: „Дакле, прочуло се шта сам урадио!“
15 Кад је фараон чуо за то, хтео је да погуби Мојсија. Али Мојсије је побегао од фараона и отишао у мадијанску земљу.+ Кад је стигао тамо, сео је поред једног бунара. 16 Тада је наишло седам ћерки мадијанског свештеника.+ Дошле су да захвате воду и напуне корита да би напојиле стадо свог оца. 17 Али пастири су дошли и отерали их, као и обично. Тада их је Мојсије одбранио и напојио њихово стадо. 18 Кад су оне дошле кући свом оцу Рагуилу*,+ он их је питао: „Како то да сте данас тако брзо дошле кући?“ 19 А оне су одговориле: „Неки Египћанин+ нас је одбранио од пастира и још нам је захватио воде и напојио стадо.“ 20 Тада је он рекао својим ћеркама: „Па где је он? Зашто сте га оставиле тамо? Позовите га да једе с нама.“ 21 Мојсије је остао да живи код тог човека, који му је дао своју ћерку Сефору+ за жену. 22 Она је родила сина, а Мојсије му је дао име Гирсам*,+ рекавши: „Живим као досељеник у туђој земљи.“+
23 После много времена египатски краљ је умро,+ али Израелци су још увек уздисали и јадиковали због ропства. Преклињали су правог Бога да им помогне.+ 24 Бог је чуо њихове вапаје+ и сетио се* свог савеза са Аврахамом, Исаком и Јаковом.+ 25 Бог је обратио пажњу на Израелце и све то видео.
3 Мојсије је чувао стадо свог таста Јотора,+ мадијанског свештеника. Терајући стадо према западном делу пустиње, на крају је стигао до горе правог Бога, до Хорива.+ 2 Тада му се појавио Јеховин анђео у ватри која је пламтела у једном грму.+ Мојсије је видео да грм гори, али да никако не сагорева. 3 Зато је помислио: „Прићи ћу ближе да боље погледам овај необичан призор, да видим зашто грм не сагорева.“ 4 Кад је Јехова Бог видео Мојсија како прилази, позвао га је из грма: „Мојсије! Мојсије!“, а он је одговорио: „Ево ме.“ 5 Бог му је тада рекао: „Не прилази ближе. Скини сандале с ногу, јер је место на ком стојиш света земља.“
6 Затим је рекао: „Ја сам Бог твог оца, Бог Аврахамов,+ Бог Исаков+ и Бог Јаковљев.“+ Тада је Мојсије заклонио своје лице, јер се бојао да гледа у правог Бога. 7 Јехова је још рекао: „Видео сам невољу свог народа у Египту, чуо сам њихов вапај због оних који их терају на рад и добро знам муке које подносе.+ 8 Зато сам сишао да их избавим из руку Египћана,+ да их изведем из те земље и одведем у добру и пространу земљу, у земљу у којој тече мед и млеко,+ тамо где живе Хананци, Хетеји, Амореји, Ферезеји, Јевеји и Јевусеји.+ 9 Чуо сам вапај Израелаца и видео сам како их Египћани угњетавају.+ 10 Сада иди, шаљем те фараону да изведеш мој народ, Израелце, из Египта.“+
11 Али Мојсије је рекао правом Богу: „Ко сам ја да идем код фараона и да изведем Израелце из Египта?“ 12 Он му је одговорио: „Ја ћу бити с тобом,+ а ово ће ти бити знак да сам те ја послао: кад изведеш народ из Египта, служићете* мени, правом Богу, на овој гори.“+
13 Али Мојсије је рекао правом Богу: „Ако дођем код Израелаца и кажем им: ’Бог ваших предака послао ме је к вама‘, а они ме упитају: ’Како му је име?‘,+ шта да им кажем?“ 14 Тада је Бог рекао Мојсију: „Постаћу шта год желим* да постанем.“*+ Још је рекао: „Овако кажи Израелцима: ’„Постаћу“ послао ме је к вама.‘ “+ 15 Тада је Бог још једном рекао Мојсију:
„Овако кажи Израелцима: ’Јехова, Бог ваших предака, Бог Аврахамов,+ Бог Исаков+ и Бог Јаковљев,+ послао ме је к вама.‘ То је моје име довека+ и по њему ћу бити познат* из нараштаја у нараштај. 16 Иди и окупи израелске старешине и реци им: ’Појавио ми се Јехова, Бог ваших предака, Бог Аврахамов, Исаков и Јаковљев, и рекао ми: „Обратио сам пажњу на вас+ и на оно што вам се чини у Египту. 17 Одлучио сам да вас избавим од Египћана, који вас угњетавају,+ и да вас одведем у земљу Хананаца, Хетеја, Амореја,+ Ферезеја, Јевеја и Јевусеја,+ у земљу у којој тече мед и млеко.“ ‘+
18 „Они ће те послушати.+ Затим ти и израелске старешине идите код египатског краља и реците му: ’Обратио нам се Јехова, Бог Јевреја.+ Сада те молимо да нам дозволиш да на три дана одемо у пустињу* да бисмо тамо принели жртве Јехови, свом Богу.‘+ 19 Али ја добро знам да вам египатски краљ неће допустити да идете, осим ако не буде приморан на то*.+ 20 Зато ћу подићи своју руку и ударићу Египат свим својим чудесним делима која ћу учинити у њему, па ће вас он после тога пустити.+ 21 Учинићу да овај народ стекне наклоност Египћана, па кад пођете, нећете поћи празних руку.+ 22 Свака жена нека тражи од своје сусетке и од жене која живи у њеној кући ствари од сребра и злата и одећу. То дајте својим синовима и својим ћеркама. Тако ћете опленити Египћане.“+
4 Мојсије је рекао: „А шта ако ми не поверују и не послушају ме,+ него кажу: ’Није ти се Јехова појавио‘?“ 2 Тада га је Јехова упитао: „Шта то имаш у руци?“ А он је одговорио: „Штап.“ 3 Бог му је рекао: „Баци га на земљу.“ Мојсије га је бацио на земљу и штап се претворио у змију,+ тако да је он побегао од ње. 4 Јехова је затим рекао Мојсију: „Ухвати је за реп.“ Он ју је ухватио и она је постала штап. 5 Тада му је Бог рекао: „Учини то да би ти веровали да ти се појавио Јехова,+ Бог њихових предака, Бог Аврахамов, Бог Исаков и Бог Јаковљев.“+
6 Јехова му је још рекао: „Молим те, стави руку у недра.“ Он је ставио руку у недра. Кад ју је извукао, рука му је била губава, бела као снег!+ 7 Затим му је Бог рекао: „Стави опет руку у недра.“ Он је опет ставио руку у недра. Кад ју је извукао из недара, опет је била здрава као и остало тело! 8 Бог му је рекао: „Ако ти не поверују и не послушају те после првог чуда, повероваће после другог чуда.+ 9 Ипак, ако ти ни после ова два чуда не поверују и не послушају те, онда захвати воду из Нила и пролиј је на земљу. Вода коју узмеш из Нила и пролијеш је на земљу претвориће се у крв.“+
10 Тада је Мојсије рекао Јехови: „Опрости, Јехова, али ја нисам речит човек. Никада то нисам био, а нисам ни сада откако говориш свом слуги. Не умем да говорим течно.*“+ 11 На то му је Јехова рекао: „Ко је дао уста човеку или ко има моћ да га учини немим или глувим, ко му може подарити или одузети вид? Зар нисам то ја, Јехова? 12 Зато сада иди, а ја ћу бити с тобом* кад будеш говорио и научићу те шта да кажеш.“+ 13 Али он је рекао: „Опрости, Јехова, али, молим те, пошаљи неког другог.“ 14 Тада се Јехова разгневио на Мојсија и рекао му: „Ти имаш брата Арона,+ Левита, зар не? Знам да је он веома речит човек. Управо ти иде у сусрет. Кад те види, срце ће му заиграти од радости.+ 15 Ти ћеш му говорити шта да каже,+ а ја ћу бити с вама док будете говорили+ и научићу вас шта да радите. 16 Нека он уместо тебе говори народу. Он ће говорити у твоје име, а ти ћеш му преносити оно што ти ја будем рекао*.+ 17 Узми овај штап у руку да њиме чиниш чуда.“+
18 Затим се Мојсије вратио свом тасту+ Јотору и рекао му: „Молим те, пусти ме да идем код своје браће у Египат, да видим да ли су још живи.“ А Јотор је одговорио Мојсију: „Иди с миром.“ 19 После тога Јехова је рекао Мојсију у Мадијану: „Врати се у Египат, јер су умрли сви који су хтели да те убију*.“+
20 Тада је Мојсије ставио на магарца своју жену и своје синове па је пошао назад у Египат. У руци је имао штап који му је прави Бог рекао да понесе. 21 Јехова је рекао Мојсију: „Кад се вратиш у Египат, учини пред фараоном сва чуда за која сам ти дао моћ да их учиниш.+ Ја ћу допустити да му срце отврдне,+ тако да неће пустити народ да оде.+ 22 Ти реци фараону: ’Овако каже Јехова: „Израел је мој син, мој првенац.+ 23 Зато ти кажем: Пусти мог сина нека иде да ми служи. Али ако то не будеш учинио, ја ћу убити твог сина, твог првенца.“ ‘ “+
24 Кад су се на путу зауставили да преноће, Јехова*+ је дошао код њега и хтео је да га убије.+ 25 Али Сефора+ је узела кремен* и обрезала свог сина, па је обрезак бацила пред његове ноге* и рекла: „Ти си мој младожења на темељу ове крви.“ 26 Тада је он отишао од њега. Она је због обрезања рекла: „Крвави младожења.“
27 Јехова је рекао Арону: „Иди у пустињу у сусрет Мојсију.“+ Тако је он отишао и срео се с њим на гори правог Бога,+ поздравио га и пољубио. 28 Мојсије је испричао Арону све што му је Јехова рекао.+ Испричао му је и за сва чуда која му је заповедио да учини.+ 29 Затим су Мојсије и Арон отишли и окупили све израелске старешине.+ 30 Арон им је испричао све што је Јехова рекао Мојсију, а Мојсије је учинио чуда+ пред народом. 31 И народ је поверовао.+ Кад су чули да је Јехова обратио пажњу на Израелце+ и да је видео њихову невољу,+ клекнули су и поклонили се лицем до земље.
5 После тога су Мојсије и Арон отишли пред фараона и рекли му: „Овако каже Јехова, Израелов Бог: ’Пусти мој народ да иде и да у пустињи одржи свечаност мени у част.‘ “ 2 Али фараон је рекао: „Ко је Јехова,+ па да га послушам и пустим Израелце?+ Ја не познајем тог Јехову и нећу пустити Израелце.“+ 3 Али они су рекли: „Бог Јевреја нам се обратио. Молимо те, дозволи нам да на три дана одемо у пустињу* и тамо принесемо жртве Јехови, свом Богу,+ да нас не би казнио помором или мачем.“ 4 Египатски краљ им је на то одговорио: „Мојсије и Ароне, зашто одвраћате народ од рада? Вратите се на посао!“+ 5 Фараон им је још рекао: „Погледајте само колико тог народа има у земљи. Зар стварно хоћете да сви ти људи оставе свој посао и пођу с вама?“
6 Фараон је још истог дана заповедио надзорницима и управитељима из народа: 7 „Немојте више давати народу сламу да прави цигле.+ Нека сами иду да је сакупљају. 8 Али и даље тражите од њих да праве исту количину цигала као и до сада. Не смањујте је, јер су лењи. Зато и вичу: ’Хоћемо да идемо, хоћемо да принесемо жртве свом Богу!‘ 9 Дајте им још више посла! Нека раде да не би обраћали пажњу на лажи.“
10 Тако су надзорници+ и управитељи отишли и рекли народу: „Овако каже фараон: ’Ја вам више нећу давати сламу. 11 Идите и сами набавите сламу где год можете да је нађете, али вам се посао неће нимало смањити.‘ “ 12 Зато се народ разишао по целом Египту да сакупља стрњику уместо сламе. 13 Надзорници су им стално говорили: „Сваког дана сви морате завршити свој посао као и онда кад сте добијали сламу.“ 14 Осим тога, фараонови надзорници су тукли+ управитеље које су поставили над Израелцима и говорили су им: „Зашто ни јуче ни данас нисте направили онолико цигала колико и раније?“
15 Тада су израелски управитељи отишли да се жале фараону и рекли су му: „Зашто тако поступаш са својим слугама? 16 Више не добијамо сламу, а ипак нам говоре: ’Правите цигле!‘ Чак нас и туку, а за све је крив твој народ.“ 17 Али он је рекао: „Лењи сте ви, лењи!+ Зато и говорите: ’Хоћемо да идемо, хоћемо да принесемо жртве Јехови.‘+ 18 Идите сада, вратите се на посао! Нећете добијати сламу, али морате направити онолико цигала колико вам је одређено.“
19 Тада су израелски управитељи видели да су у великој неприлици јер им је било наређено: „Не смете смањивати количину цигала одређену за сваки дан.“ 20 После тога су се састали с Мојсијем и Ароном, који су тамо стајали и чекали их да изађу од фараона. 21 Чим су их видели, управитељи су им рекли: „Нека Јехова види шта сте урадили и нека вам суди, јер су нас фараон и његове слуге замрзели због вас. Дали сте им мач у руке да нас побију.“+ 22 Тада је Мојсије рекао Јехови: „Јехова, зашто си нанео зло овом народу? Зашто си ме послао? 23 Откако сам отишао код фараона да говорим у твоје име,+ он још горе поступа са овим народом,+ а ти никако да избавиш свој народ.“+
6 Јехова је рекао Мојсију: „Сада ћеш видети шта ћу учинити фараону.+ Својом моћном руком натераћу га да пусти Израелце и својом моћном руком притиснућу га толико да ће их отерати из своје земље.“+
2 Бог је затим рекао Мојсију: „Ја сам Јехова. 3 Јављао сам се Аврахаму, Исаку и Јакову као Свемоћни Бог,+ али им се нисам објавио+ својим именом Јехова.*+ 4 Склопио сам савез с њима да ћу им дати хананску земљу, земљу у којој су живели као дошљаци.+ 5 Чуо сам вапаје Израелаца, које Египћани држе у ропству, и сетио сам се свог савеза.+
6 „Зато реци Израелцима: ’Ја сам Јехова и ја ћу вас ослободити бремена које су вам наметнули Египћани и избавићу вас из ропства у ком вас држе.+ Строго ћу их казнити, а вас ћу ослободити својом моћном* руком.+ 7 Узећу вас да будете мој народ и бићу ваш Бог.+ Знаћете да сам ја Јехова, ваш Бог, који вас ослобађа египатског бремена. 8 Довешћу вас у земљу за коју сам се заклео* да ћу је дати Аврахаму, Исаку и Јакову, и даћу вам је.+ Ја сам Јехова.‘ “+
9 Мојсије је то испричао Израелцима, али они нису хтели да га слушају јер су клонули духом због тешког ропства.+
10 Тада је Јехова рекао Мојсију: 11 „Иди код фараона, египатског краља, и реци му да пусти Израелце да иду из његове земље.“ 12 На то је Мојсије рекао Јехови: „Ни Израелци ме нису послушали,+ па како ће ме онда фараон послушати, кад ја тешко говорим*?“+ 13 Али Јехова је поновио Мојсију и Арону заповести које треба да пренесу Израелцима и фараону, египатском краљу, јер је хтео да изведе Израелце из Египта.
14 Ово су поглавари израелских породица: синови Израеловог првенца Рувима+ су Енох, Фалуј, Есрон и Хармија.+ То су Рувимови потомци.
15 Симеонови синови су Јемуило, Јамин, Аод, Јахин, Соар и Саул, син једне Хананке.+ То су Симеонови потомци.
16 Ово су имена Левијевих синова+ по њиховим породицама: Гирсон, Кат и Мерарије.+ Левије је живео 137 година.
17 Гирсонови синови, наведени по својим породицама, били су Ловеније и Симеј.+
18 Катови синови су Амрам, Исар, Хеврон и Озило.+ Кат је живео 133 године.
19 Мераријеви синови су Малије и Мусије.
То су породице Левијевих синова и њихових потомака.+
20 Амрам је узео за жену Јохаведу, сестру свог оца.+ Она му је родила Арона и Мојсија.+ Амрам је живео 137 година.
21 Исарови синови су Кореј,+ Нефег и Зихрије.
22 Озилови синови су Мисаило, Елисафан+ и Сегрија.
23 Арон је узео за жену Аминадавову ћерку Јелисавету, Насонову сестру.+ Она му је родила Надава, Авијуда, Елеазара и Итамара.+
24 Корејеви синови су Асир, Елкана и Авијасар.+ То су породице које су потекле од Кореја.+
25 Аронов син Елеазар+ је узео за жену једну од Футилових ћерки. Она му је родила Финеса.+
То су поглавари племенских породица међу Левитима, по својим породицама.+
26 То су Арон и Мојсије, којима је Јехова рекао: „Изведите Израелце из Египта по њиховим четама.“+ 27 Арон и Мојсије су тражили од фараона, египатског краља, да пусти Израелце из Египта.+
28 Оног дана кад је Јехова говорио Мојсију у Египту, 29 Јехова му је рекао: „Ја сам Јехова. Пренеси фараону, египатском краљу, све што ти кажем.“ 30 Тада је Мојсије рекао Јехови: „Ја тешко говорим.* Фараон ме никада неће послушати!“+
7 Јехова је рекао Мојсију: „Ево, постављам те да фараону будеш попут Бога*, а твој брат Арон биће ти пророк.+ 2 Ти ћеш говорити Арону све што ти заповедим, а он нека тражи од фараона да пусти Израелце да иду из његове земље. 3 Ја ћу допустити да фараону отврдне срце+ и учинићу бројна чуда и учинићу да се појаве многи знакови у Египту.+ 4 Али фараон вас неће послушати. Зато ће Египат осетити на себи моју руку. Строго ћу га казнити и извешћу из њега Израелце, свој народ бројан попут војске.+ 5 Египћани ће знати ко је Јехова+ кад подигнем руку на Египат и изведем Израелце из њега.“ 6 Мојсије и Арон су учинили како им је заповедио Јехова. Учинили су управо тако. 7 Мојсије је имао 80 година, а Арон 83 године кад су дошли пред фараона.+
8 Јехова је рекао Мојсију и Арону: 9 „Ако вам фараон каже: ’Учините неко чудо‘, онда реци Арону: ’Узми свој штап и баци га пред фараона.‘ И штап ће се претворити у велику змију.“+ 10 Тако су Мојсије и Арон дошли пред фараона и учинили тачно онако како је Јехова заповедио. Арон је бацио свој штап пред фараона и његове слуге, и штап се претворио у велику змију. 11 Али фараон је позвао мудраце и врачаре. И египатски свештеници који се баве магијом+ учинили су исто чудо својим магијским вештинама.+ 12 Сваки је бацио свој штап и ти штапови су се претворили у велике змије. Али Аронов штап је прогутао њихове штапове. 13 Ипак, фараоново срце је отврднуло+ и он није послушао Мојсија и Арона, као што је Јехова и рекао.
14 Тада је Јехова рекао Мојсију: „Фараоново срце је отврднуло.+ Он одбија да пусти народ. 15 Сутра ујутру пођи код фараона. Он ће изаћи на обалу Нила, а ти стани пред њега и узми у руку штап који се био претворио у змију.+ 16 Реци му: ’Јехова, Бог Јевреја, послао ме је да ти кажем:+ „Пусти мој народ да иде да ми служи у пустињи“, али ти још увек ниси послушао. 17 Овако каже Јехова: „По овоме ћеш знати да сам ја Јехова.+ Штапом који ми је у руци ударићу по води у Нилу и она ће се претворити у крв. 18 Рибе у Нилу ће угинути и река ће се усмрдети па Египћани неће моћи да пију воду из ње.“ ‘ “
19 Јехова је још рекао Мојсију: „Кажи Арону: ’Узми свој штап и пружи руку према египатским водама+ – према њиховим рекама, каналима* и мочварама+ и свим местима где се сакупља вода – да се претворе у крв.‘ Крви ће бити свуда у Египту, чак и у дрвеним и каменим посудама.“ 20 Мојсије и Арон су одмах учинили управо онако како им је Јехова заповедио. Арон је подигао штап и ударио по води у Нилу наочиглед фараона и његових слугу, и сва вода у реци претворила се у крв.+ 21 Рибе у Нилу су угинуле+ и река се усмрдела па Египћани нису могли да пију воду из ње.+ У целом Египту вода се претворила у крв.
22 Међутим, египатски свештеници који се баве магијом учинили су то исто својим тајним вештинама.+ Зато је фараон и даље био тврдоглав* и није послушао Мојсија и Арона, као што је Јехова и рекао.+ 23 Тако је фараон отишао својој кући, не обазирући се ни на то. 24 Сви Египћани су почели да копају око Нила тражећи воду за пиће, јер нису могли да пију воду из Нила. 25 Прошло је седам дана откако је Јехова воду у Нилу претворио у крв.
8 Тада је Јехова рекао Мојсију: „Иди код фараона и реци му: ’Овако каже Јехова: „Пусти мој народ да иде да ми служи.+ 2 Ако не будеш хтео да их пустиш, на целу твоју земљу послаћу најезду жаба.+ 3 Нил ће врвети од жаба, које ће излазити из воде и скакати по твојој кући, по твојој спаваћој соби, по твом кревету, по кућама твојих слугу и твог народа, по твојим пећима и посудама у којима се меси хлеб.+ 4 Жабе ће доћи на тебе, на твој народ и на све твоје слуге.“ ‘ “
5 Затим је Јехова рекао Мојсију: „Кажи Арону: ’Пружи штап који ти је у руци према рекама, каналима Нила и мочварама и учини да најезда жаба крене на Египат.‘ “ 6 Тада је Арон пружио штап према египатским водама па су жабе почеле да излазе из њих и прекриле су Египат. 7 Али свештеници који се баве магијом учинили су то исто својим тајним вештинама. Учинили су да жабе врве по целом Египту.+ 8 Тада је фараон позвао Мојсија и Арона и рекао им: „Молите Јехову да уклони жабе од мене и од мог народа,+ па ћу пустити ваш народ да иде да принесе жртве Јехови.“ 9 Мојсије је на то рекао фараону: „Теби препуштам да ми кажеш кад хоћеш да се молим за тебе, за твоје слуге и за твој народ, да се ви и ваше куће ослободите жаба. Оне ће остати само у Нилу.“ 10 Он је одговорио: „Сутра.“ Мојсије му је рекао: „Нека буде како кажеш, да би знао да нико није као Јехова, наш Бог.+ 11 Жабе ће отићи из твог двора и из кућа твојих слугу и твог народа. Остаће само у Нилу.“+
12 Онда су Мојсије и Арон отишли од фараона, а Мојсије се помолио Јехови да уклони жабе које је послао на фараона.+ 13 Јехова је услишио Мојсијеву молитву и жабе су угинуле по кућама, двориштима и пољима. 14 Људи су их згртали на гомиле и земља је почела да смрди. 15 Кад је фараон видео да је наступило олакшање у земљи, срце му је отврднуло+ и није послушао Мојсија и Арона, као што је Јехова и рекао.
16 Тада је Јехова рекао Мојсију: „Кажи Арону: ’Удари својим штапом по тлу и прашина ће се претворити у комарце по целом Египту.‘ “ 17 Они су учинили тако. Арон је својим штапом ударио по тлу и појавили су се комарци који нису давали мира ни људима ни животињама. Прашина се претворила у комарце у целом Египту.+ 18 Свештеници који се баве магијом покушали су да створе комарце својим тајним вештинама,+ али нису успели. Комарци нису давали мира ни људима ни животињама. 19 Тада су свештеници који се баве магијом рекли фараону: „Ово је Божји прст!“+ Али фараон је и даље био тврдоглав* и није их послушао, као што је Јехова и рекао.
20 Затим је Јехова рекао Мојсију: „Устани рано ујутру, па кад фараон буде дошао на обалу реке, стани пред њега и реци му: ’Овако каже Јехова: „Пусти мој народ да иде да ми служи. 21 Ако не пустиш мој народ, послаћу ројеве обада* на тебе, на твоје слуге и на твој народ па ће вам куће бити пуне обада. Куће Египћана, па и тло на ком они стоје, врвеће од обада. 22 Али тог дана ћу поштедети земљу Гесем у којој живи мој народ. Тамо неће бити ниједног обада+ и тако ћеш знати да ја, Јехова, имам моћ над овом земљом.+ 23 Направићу разлику између мог народа и твог народа. То чудо ће се догодити сутра.“ ‘ “
24 И Јехова је учинио тако. Густи ројеви обада преплавили су фараонову кућу и куће његових слугу и цео Египат.+ Обади су наносили велику штету земљи.+ 25 На крају је фараон позвао Мојсија и Арона и рекао им: „Идите, принесите жртве свом Богу, али учините то овде у земљи.“ 26 Мојсије му је одговорио: „Не можемо то да урадимо, јер су жртве које бисмо принели Јехови, свом Богу, за Египћане светогрђе.+ Ако бисмо наочиглед Египћана приносили такве жртве, они би нас каменовали. 27 Отићи ћемо у пустињу на три дана* и тамо ћемо принети жртве Јехови, свом Богу, као што нам је заповедио.“+
28 Фараон је рекао: „Пустићу вас да идете у пустињу и принесете жртве Јехови, свом Богу. Само немојте отићи сувише далеко. Помолите се за мене.“+ 29 Тада је Мојсије рекао: „Идем сада и помолићу се Јехови, и сутра ће обади отићи од тебе, од твојих слугу и од твог народа. Али немој више варати народ, не пуштајући га да иде да принесе жртве Јехови.“+ 30 Мојсије је после тога отишао од фараона и помолио се Јехови.+ 31 Јехова је услишио Мојсијеву молитву, и обади су отишли од фараона, од његових слугу и од његовог народа. Није остао ниједан. 32 Али фараону је опет отврднуло срце и није пустио народ да иде.
9 Тада је Јехова рекао Мојсију: „Иди код фараона и реци му: ’Овако каже Јехова, Бог Јевреја: „Пусти мој народ да иде да ми служи.+ 2 Ако га не пустиш, него га и даље будеш спречавао да оде, 3 Јехова ће послати велику пошаст+ на твоју стоку у пољу – на твоје коње, магарце, камиле, говеда и овце.+ 4 Јехова ће направити разлику између израелске стоке и египатске стоке, тако да ништа што припада Израелцима неће угинути.“ ‘ “+ 5 Осим тога, Јехова је одредио и време, рекавши: „Јехова ће то сутра учинити у овој земљи.“
6 Јехова је сутрадан то и учинио. Много египатске стоке је угинуло,+ а од израелске стоке ништа није угинуло. 7 Кад је фараон послао своје слуге да то провере, јавили су му да од израелске стоке није угинуло баш ништа. Међутим, фараон је остао тврдоглав* и није пустио народ да иде.+
8 После тога, Јехова је рекао Мојсију и Арону: „Узмите из пећи за цигле пуне шаке пепела, па нека га Мојсије пред фараоном баци увис. 9 Од тога ће по целом Египту настати прах који ће на људима и на животињама изазивати гнојне чиреве у целом Египту.“
10 Тако су они узели пепео из пећи за цигле и дошли пред фараона. Мојсије је бацио пепео увис и од њега су и по људима и по животињама избијали гнојни чиреви. 11 Свештеници који се баве магијом нису могли да се појаве пред Мојсијем, јер су и њима избили чиреви као и свим осталим Египћанима.+ 12 Али Јехова је допустио да фараону отврдне срце и он није послушао Мојсија и Арона, као што је Јехова и рекао Мојсију да ће се догодити.+
13 Јехова је затим рекао Мојсију: „Устани рано ујутру, изађи пред фараона и реци му: ’Овако каже Јехова, Бог Јевреја: „Пусти мој народ да иде да ми служи. 14 Ако то не учиниш, послаћу све своје невоље на тебе*, на твоје слуге и на твој народ, да би знао да на целој земљи нема никога као што сам ја.+ 15 До сада сам већ могао да пружим руку и да тебе и твој народ ударим помором, па бих те збрисао са земље. 16 Али поштедео сам те да ти покажем своју моћ и да се моје име објави по целој земљи.+ 17 Хоћеш ли и даље поступати охоло с мојим народом, не пуштајући га да иде? 18 Ево, сутра у ово доба пустићу веома велик гра̏д, каквог није било у Египту од дана кад је настао па до данас. 19 Зато пошаљи своје слуге да склоне сву твоју стоку и све твоје што је у пољу. Сви људи и све животиње који се затекну у пољу и не склоне се изгинуће кад на њих падне гра̏д.“ ‘ “
20 Сви фараонови дворани који су поверовали* Јеховиној речи брзо су склонили своје слуге и своју стоку на сигурно, 21 а они који нису марили за оно што је Јехова рекао оставили су своје слуге и своју стоку у пољу.
22 Јехова је рекао Мојсију: „Подигни руку према небу да се гра̏д сручи на цео Египат,+ на људе и на животиње и на све што расте на египатским пољима.“+ 23 Мојсије је подигао свој штап према небу, а Јехова је послао громове и гра̏д, и ватра* се спустила на земљу. Јехова је учинио да гра̏д пада на Египат. 24 Гра̏д је падао и муње су севале. Тако великог гра̏да никад није било у Египту.+ 25 Гра̏д је падао по целом Египту и побио је све што је било у пољу, од човека до животиње. Уништио је све што расте на пољима и поломио све дрвеће.+ 26 Само у Гесему, земљи у којој су живели Израелци, није било гра̏да.+
27 На крају је фараон послао по Мојсија и Арона, па им је рекао: „Сада видим да сам згрешио. Јехова је праведан, а ја и мој народ нисмо у праву. 28 Молите се Јехови Богу да престану громови и гра̏д које је послао, па ћу вас пустити да идете. Више вас нико неће спречавати да одете одавде.“ 29 Мојсије му је рекао: „Чим изађем из града, у молитви ћу раширити руке према Јехови. Громови ће престати и гра̏д више неће падати, да би ти спознао да земља припада Јехови.+ 30 Али знам да се ти и твоје слуге ни тада нећете бојати Јехове Бога.“
31 Гра̏д је уништио лан и јечам, јер је јечам био у класу, а лан у цвату. 32 Пшеница и крупник* нису пропали, јер сазревају касније. 33 Мојсије је отишао од фараона изван града и у молитви раширио руке према Јехови. Тада су престали громови и гра̏д и киша је престала да пада.+ 34 Кад је фараон видео да су киша, гра̏д и громови престали, поново је почео да греши и срце је отврднуло+ и њему и његовим слугама. 35 Фараон је и даље био тврдоглав и није пустио Израелце, као што је Јехова и рекао преко Мојсија.+
10 Тада је Јехова рекао Мојсију: „Иди код фараона, јер сам допустио да његово срце и срце његових слугу отврдне+ да бих учинио ова чуда пред њим,+ 2 и да би ти могао да испричаш својим синовима и унуцима како сам казнио Египћане и каква сам чуда учинио међу њима.+ Тако ћете знати да сам ја Јехова.“
3 Мојсије и Арон су отишли код фараона и рекли му: „Овако каже Јехова, Бог Јевреја: ’Докле ћеш ми се супротстављати*?+ Пусти мој народ да иде да ми служи. 4 Ако и даље не будеш хтео да пустиш мој народ, сутра ћу послати скакавце на твоју земљу. 5 Они ће прекрити целу земљу тако да се неће видети тло. Појешће оно што гра̏д није уништио, оно што вам је преостало, и оголиће свако ваше дрво које расте у пољу.+ 6 Твоје куће, куће свих твојих слугу и куће свих Египћана биће пуне скакаваца. Тако нешто нису видели ни твоји очеви ни твоји дедови целог свог живота.‘ “+ Затим се окренуо и отишао од фараона.
7 После тога, фараону су његове слуге рекле: „Докле ће нас овај човек мучити?* Пусти тај народ нека иде да служи Јехови, свом Богу. Зар још не видиш да Египат пропада?“ 8 Тако су Мојсија и Арона довели назад код фараона и он им је рекао: „Идите и служите Јехови, свом Богу. Само ми реците ко ће све ићи.“ 9 Мојсије је одговорио: „Ићи ће и стари и млади, као и наши синови и ћерке. Повешћемо ситну и крупну стоку,+ јер треба да одржимо свечаност у част Јехови.“+ 10 Он им је рекао: „Зар стварно мислите да ћу пустити и вас и вашу децу? Ако се то догоди, онда је Јехова заиста с вама!+ Видим да хоћете да направите неко зло. 11 Нема ништа од тога! Само ви, мушкарци, можете ићи да служите Јехови, јер сте то и тражили.“ Тада су их отерали од фараона.
12 Јехова је рекао Мојсију: „Пружи руку према Египту да на њега дођу скакавци који ће појести све биље, све што је остало после гра̏да.“ 13 Мојсије је одмах пружио свој штап према Египту и Јехова је учинио да источни ветар дува по земљи целог тог дана и целе ноћи. Кад је свануло јутро, источни ветар је донео скакавце. 14 Скакавци су се раширили по целом Египту и дошли су до свих његових крајева.+ Били су несносни.+ Никада раније није било толико скакаваца, нити ће их икада више бити. 15 Прекрили су сву земљу тако да се зацрнела од њих. Појели су све биље у земљи и све плодове с дрвећа који су остали после гра̏да. Ништа зелено није остало ни на дрвећу ни на пољима у целом Египту.
16 Зато је фараон брзо позвао Мојсија и Арона и рекао им: „Згрешио сам Јехови, вашем Богу, и вама. 17 Молим вас, опростите ми грех још само овај пут и молите се Јехови, свом Богу, да уклони од мене ову погубну казну.“ 18 Тако је Мојсије отишао од фараона и помолио се Јехови.+ 19 Тада је Јехова променио смер ветра, па је почео да дува веома јак западни ветар који је однео скакавце и бацио их у Црвено море. У целом Египту није остао ниједан скакавац. 20 Али Јехова је допустио да фараону отврдне срце,+ тако да он није дозволио Израелцима да иду.
21 Јехова је затим рекао Мојсију: „Пружи руку према небу да се на Египат спусти толико густа тама да ће моћи да се опипа.“ 22 Мојсије је одмах пружио руку према небу и на цео Египат се спустила густа тама која је трајала три дана.+ 23 Египћани нису могли да виде један другог и три дана нико се није померио са свог места. Али у свим местима где су живели Израелци било је светлости.+ 24 После тога фараон је позвао Мојсија и рекао му: „Идите и служите Јехови.+ Овде ће остати само ваша ситна и крупна стока. Нека и ваша деца пођу с вама.“ 25 Али Мојсије је рекао: „Дај нам да поведемо и стоку за жртве паљенице и за друге жртве које ћемо принети Јехови, свом Богу.+ 26 Ми ћемо повести са собом своју стоку. Ниједна животиња* неће остати, јер ћемо неке од њих принети као жртве у част Јехови, свом Богу. Ми не знамо шта ћемо принети Јехови док не стигнемо тамо.“ 27 Тада је Јехова допустио да фараоново срце поново отврдне и он им није дозволио да иду.+ 28 Фараон му је рекао: „Одлази од мене! Да се више ниси појавио преда мном, јер ћеш умрети оног дана кад то будеш учинио!“ 29 Мојсије му је одговорио: „Нека буде као што си рекао. Више се нећу појавити пред тобом.“
11 Јехова је рекао Мојсију: „Пустићу још једну невољу на фараона и на Египат. После тога, дозволиће вам да идете.+ Неће вас само пустити него ће вас још и терати одавде.+ 2 Зато сада реци народу да сви мушкарци и жене траже од својих суседа ствари од сребра и злата.“+ 3 Јехова је учинио да народ стекне наклоност Египћана. А Мојсије је постао веома уважен у Египту, међу фараоновим слугама и у целом народу.
4 Тада је Мојсије рекао фараону: „Овако каже Јехова: ’Око поноћи проћи ћу кроз Египат+ 5 и помреће сви првенци у Египту,+ од првенца фараона, који седи на престолу, до првенца слушкиње која меље жито на ручном млину. Угинуће и све прворођено од стоке.+ 6 У целом Египту чуће се велики плач каквог још није било нити ће га више икада бити.+ 7 Али на Израелце ни пас неће залајати, ни на људе ни на њихову стоку, да бисте знали да Јехова може да направи разлику између Египћана и Израелаца.‘+ 8 И све твоје слуге доћи ће к мени, поклониће ми се лицем до земље и рећи: ’Одлази, и ти и цео твој народ.‘+ После тога ћу отићи.“ Мојсије је затим отишао од фараона веома гневан.
9 Тада је Јехова рекао Мојсију: „Фараон вас неће послушати.+ То ће бити зато да бих у Египту учинио још чуда.“+ 10 Мојсије и Арон су учинили сва та чуда пред фараоном,+ али Јехова је допустио да фараоново срце отврдне, тако да он није дозволио Израелцима да иду из његове земље.+
12 Јехова је рекао Мојсију и Арону у Египту: 2 „Нека вам овај месец буде почетак године*. Нека вам буде први месец у години.+ 3 Реците целом израелском народу: ’Десетог дана овог месеца нека свако од вас узме јагње+ за своју породицу, једно јагње по дому. 4 Ако је премало укућана за једно јагње, поделите га у свом дому с најближим суседом, узимајући у обзир број укућана и колико свако од њих може да поједе. 5 Јагње нека буде без мане,+ мушко, од годину дана. Можете узети јагње или јаре. 6 Чувајте га до четрнаестог дана овог месеца,+ а онда нека свака породица у израелском народу* закоље своје јагње у сутон*.+ 7 Нека узму мало крви и њоме пошкропе* оба довратка и надвратак улазних врата на кућама у којима ће се јести.+
8 „’Нека једу месо те ноћи.+ Нека га испеку на ватри и једу с бесквасним хлебом+ и горким биљем.+ 9 Ништа од тог меса не једите сирово ни кувано у води, него га испеците на ватри с главом, потколеницама и изнутрицама. 10 Ништа од тога не остављајте до јутра, а ако нешто остане до јутра, то спалите.+ 11 Овако ћете га јести: опасаних бокова, са сандалама на ногама и са штапом у руци. Једите га на брзину. То је Пасха* у част Јехови. 12 Ја ћу те ноћи проћи кроз Египат и побићу све првенце у земљи, од човека до животиње.+ Извршићу пресуду над свим египатским боговима.+ Ја сам Јехова. 13 Крв нека служи као знак на вашим кућама. Кад видим крв на кући, проћи ћу поред ње, па вас неће снаћи невоља и нећете бити погубљени кад будем казнио Египат.+
14 „’Тај дан нека вам служи као спомен и славите га као празник у част Јехови из нараштаја у нараштај. То је трајна одредба. 15 Седам дана једите бесквасни хлеб.+ Првог дана уклоните ускисло тесто из својих кућа, јер ако неко у тих седам дана буде јео нешто с квасцем, мора да се погуби и тако уклони из Израела. 16 Првог дана одржите свети скуп, а и седмог дана одржите свети скуп. Тих дана немојте радити никакав посао.+ Смете само да припремате оно што треба свакоме за јело.
17 „’Славите Празник бесквасних хлебова,+ јер је то дан кад ћу извести цео ваш народ* из Египта. Славите тај дан из нараштаја у нараштај. То је трајна одредба. 18 Једите бесквасни хлеб првог месеца, од вечери четрнаестог до вечери двадесет првог дана.+ 19 Седам дана у вашим кућама не сме да буде ускислог теста, јер ко год буде јео нешто с квасцем, било да је дошљак или Израелац по рођењу,+ мора да се погуби и тако уклони из израелског народа.+ 20 Немојте јести ништа с квасцем. Нека свако од вас у свом дому једе бесквасни хлеб.‘ “
21 Мојсије је одмах позвао све израелске старешине+ и рекао им: „Идите и изаберите животињу из стада* за своју породицу и закољите пасхалну жртву. 22 Затим узмите струк исопа, умочите га у крв у посуди и попрскајте крвљу надвратак улазних врата и оба довратка. Нека нико од вас не излази из своје куће до јутра. 23 Кад Јехова буде пролазио земљом да казни Египћане помором и кад види крв на надвратку улазних врата и на оба довратка, Јехова ће проћи поред тих врата и неће допустити да смрт* уђе у ваше куће.+
24 „Обележавајте тај догађај. То је трајан пропис за вас и за вашу децу*.+ 25 Кад дођете у земљу коју ће вам Јехова дати, као што је обећао, славите овај празник.+ 26 Кад вас ваша деца питају: ’Шта значи овај празник?‘,+ 27 реците им: ’То је пасхална жртва у част Јехови, који је прошао поред израелских кућа кад је ишао кроз Египат. Египћане је казнио помором, а наше породице је поштедео.‘ “
Тада је народ клекнуо и поклонио се лицем до земље. 28 Затим су Израелци отишли и учинили као што је Јехова заповедио Мојсију и Арону.+ Учинили су управо тако.
29 У поноћ је Јехова побио све првенце у Египту,+ од првенца фараона, који седи на престолу, до првенца затвореника у тамници, а побио је и све прворођено од животиња.+ 30 Те ноћи фараон је устао, а и све његове слуге и сви Египћани. У Египту се чуо велики плач, јер није било куће у којој неко није умро.+ 31 Док је још била ноћ, фараон је позвао Мојсија и Арона+ и рекао им: „Одлазите! Идите од мог народа, и ви и остали Израелци. Идите и служите Јехови као што сте тражили.+ 32 Поведите и своје овце и своја говеда, као што сте тражили, па идите.+ Помолите се Богу да и мене благослови.“
33 Египћани су почели да пожурују народ да што пре+ оде из земље. Говорили су им: „Одлазите, иначе ћемо сви помрети!“+ 34 Тако је народ понео тесто у ком није било квасца. Посуде у којима се меси хлеб умотали су у одећу и понели на раменима. 35 Израелци су учинили као што им је Мојсије рекао и затражили од Египћана ствари од сребра и злата и одећу.+ 36 Јехова је учинио да народ стекне наклоност Египћана, па су им дали оно што су тражили. Тако су опленили Египћане.+
37 Израелци су кренули из Рамесе+ према Сокоту.+ Било их је око 600 000 мушкараца*, не рачунајући децу.+ 38 С њима су пошли и многи други људи*,+ као и много ситне и крупне стоке. 39 Од теста које су понели из Египта испекли су бесквасне погаче. У тесту није било квасца, јер су из Египта морали да оду тако брзо да нису стигли да припреме ништа друго од хране.+
40 Израелци, који су живели у Египту,+ провели су у туђини 430 година.+ 41 Кад се навршило 430 година, управо тог дана, сав Јеховин народ* изашао је из Египта. 42 Ту ноћ треба да славе у спомен на то што их је Јехова извео из Египта. Сви Израелци треба да славе ту ноћ у част Јехови из нараштаја у нараштај.+
43 Јехова је рекао Мојсију и Арону: „Ово је одредба за Пасху: Ниједан странац не сме да једе пасхалну жртву.+ 44 Ако неко има роба ког је купио за новац, нека га обреже.+ Роб тек тада може да једе пасхалну жртву. 45 Досељеник и најамник не смеју да је једу. 46 Сви који једу јагње нека га једу заједно у истој кући. Ништа од меса не износите из куће и ниједну кост на жртви немојте да сломите.+ 47 Цео израелски народ нека слави Пасху. 48 Ако међу вама живи досељеник који жели да слави Пасху у част Јехови, нека се обрежу он и сви мушкарци из његовог дома. Тек тада може да је слави и биће попут оног ко је Израелац по рођењу. Али нико необрезан не сме да једе пасхалну жртву.+ 49 Исти закон важиће и за оног ко је Израелац по рођењу и за досељеника који живи међу вама.“+
50 Сви Израелци су учинили као што је Јехова заповедио Мојсију и Арону. Учинили су управо тако. 51 Тог истог дана Јехова је извео све Израелце* из Египта.
13 Јехова је још рекао Мојсију: 2 „Посвети* ми сваког првенца међу Израелцима. Свако прворођено мушко, и од људи и од животиња, припада мени.“+
3 Тада је Мојсије рекао народу: „Сећајте се овог дана у који сте изашли из Египта,+ из земље у којој сте били робови*, јер вас је Јехова својом моћном руком извео оданде.+ Зато немојте јести ништа с квасцем. 4 Ви излазите данас, у месецу авиву*.+ 5 Кад те Јехова доведе у земљу Хананаца, Хетеја, Амореја, Јевеја и Јевусеја,+ за коју се заклео твојим прецима да ће ти је дати,+ у земљу у којој тече мед и млеко,+ слави овај празник овог месеца. 6 Седам дана једи бесквасни хлеб,+ а седмог дана слави празник у част Јехови. 7 Седам дана нека се једе бесквасни хлеб.+ Нека код тебе не буде ништа с квасцем+ и нека у целој твојој земљи не буде ускислог теста. 8 Тог дана кажи својој деци: ’То радим у знак сећања на оно што је Јехова учинио за мене кад ме је извео из Египта.‘+ 9 Нека ти то служи као знак на руци и као спомен* на челу*,+ да би Јеховин закон био на твојим уснама*, јер те је Јехова извео из Египта својом моћном руком. 10 Извршавај ову одредбу сваке године у прописано време.+
11 „Кад те Јехова доведе у земљу Хананаца, за коју се заклео теби и твојим прецима да ће ти је дати,+ 12 посвети Јехови сваког првенца, а и свако прворођено мушко од своје стоке. Све што је мушко припада Јехови.+ 13 Свако прворођено магаре откупи јагњетом или јаретом, а ако га не откупиш, сломи му врат. Откупи и сваког првенца међу својим синовима.+
14 „Ако те твоја деца касније упитају: ’Шта то значи?‘, одговори им: ’Јехова нас је својом моћном руком извео из Египта, из земље у којој смо били робови.+ 15 Пошто је фараон био тврдоглав и одбио је да нас пусти,+ Јехова је побио све првенце у Египту, од првенца човека до првенца животиње.+ Зато Јехови жртвујем свако прворођено мушко од стоке, а сваког првенца од својих синова откупљујем.‘ 16 Нека ти то служи као знак на руци и као повез преко чела,+ јер нас је Јехова извео из Египта својом моћном руком.“
17 Кад је фараон пустио народ, Бог их није водио кроз филистејску земљу, иако је то био краћи пут. Бог је рекао: „Кад види да мора да ратује, народ би могао да се предомисли и да се врати у Египат.“ 18 Зато је Бог повео народ заобилазним путем, кроз пустињу поред Црвеног мора.+ Израелци су изашли из Египта у бојним редовима. 19 Мојсије је понео са собом Јосифове кости, јер је Јосиф затражио од Израелових синова да му се закуну, рекавши: „Бог ће вам сигурно помоћи. Закуните ми се да ћете тада однети моје кости одавде.“+ 20 Они су отишли из Сокота и улогорили се у Етаму, на крају пустиње.
21 Јехова је ишао пред њима дању у стубу од облака показујући им пут,+ а ноћу у стубу од ватре дајући им светлост. Тако су могли да путују и дању и ноћу.+ 22 Стуб од облака није се удаљавао од народа дању, ни стуб од ватре ноћу.+
14 Јехова је рекао Мојсију: 2 „Кажи Израелцима да се врате и улогоре пред Пи-Аиротом, између Мигдола и мора, насупрот Вел-Сефону.+ Улогорите се наспрам тог места, поред мора. 3 Тада ће фараон рећи за Израелце: ’Лутају земљом збуњени. Не могу да нађу излаз из пустиње.‘ 4 Ја ћу допустити да фараону отврдне срце,+ па ће поћи у потеру за њима. Прославићу се кад поразим фараона и сву његову војску,+ и Египћани ће знати ко је Јехова.“+ Израелци су учинили управо тако.
5 После неког времена јавили су египатском краљу да су Израелци отишли. Фараон и његове слуге су се истог часа покајали што су их пустили,+ па су рекли: „Шта смо то урадили? Пустили смо Израелце да оду и више нам неће бити робови!“ 6 Зато је фараон припремио бојна кола и повео са собом војску.+ 7 Узео је 600 најбољих кола и сва остала кола из Египта, а у свима су били ратници. 8 Јехова је допустио да фараону, египатском краљу, отврдне срце, и он је кренуо у потеру за Израелцима, који су без страха* одлазили из Египта.+ 9 Египћани су кренули за њима.+ Сва фараонова бојна кола, његови коњаници и остала војска сустигли су их док су били улогорени поред мора, код Пи-Аирота, насупрот Вел-Сефону.
10 Кад се фараон приближио, Израелци су видели да их Египћани сустижу. Израелци су се много уплашили и завапили су Јехови.+ 11 Рекли су Мојсију: „Зар није било гробова у Египту, него си нас довео овамо да помремо у пустињи?+ Шта си нам то учинио? Зашто си нас извео из Египта? 12 Зар ти нисмо у Египту говорили: ’Остави нас на миру! Пусти нас да служимо Египћанима‘? Боље нам је да служимо Египћанима него да помремо у пустињи.“+ 13 Тада је Мојсије рекао народу: „Не бојте се.+ Будите храбри и гледајте како ће вас Јехова данас избавити.+ Египћане које данас видите никад више нећете видети.+ 14 Јехова ће се борити за вас,+ а ви ћете мирно стајати.“
15 Јехова је тада рекао Мојсију: „Зашто вапиш к мени? Реци Израелцима да се спреме за полазак. 16 Ти подигни свој штап, пружи руку према мору и раздвој га, да Израелци прођу кроз море по сувом тлу. 17 А ја ћу допустити да Египћанима отврдне срце, па ће поћи за њима. Прославићу се кад поразим фараона и сву његову војску, његова бојна кола и његове коњанике.+ 18 И Египћани ће знати ко је Јехова кад се прославим победом над фараоном, његовим бојним колима и његовим коњаницима.“+
19 Тада је анђео правог Бога,+ који је ишао испред Израелаца, отишао и стао иза њих. И стуб од облака, који је био пред њима, померио се и стао иза њих.+ 20 Тако се он поставио између египатске војске и Израелаца.+ С једне стране облак је био мрачан, а с друге стране осветљавао је ноћ.+ И Египћани целе ноћи нису пришли Израелцима.
21 Мојсије је пружио руку према мору,+ а Јехова је учинио да целу ноћ дува јак источни ветар, који је потискивао море и претварао морско дно у суво тло.+ И воде су се раздвојиле.+ 22 Израелци су кренули посред мора по сувом тлу,+ а вода им је стајала као зид с десне и с леве стране.+ 23 Египћани су пошли у потеру за њима. Сви фараонови коњи, његова бојна кола и његови коњаници кренули су за њима у море.+ 24 За време јутарње страже* Јехова је из стуба од ватре и облака+ погледао египатску војску и створио пометњу у њој. 25 Поскидао је точкове с њихових кола, тако да су се једва кретала. Тада су Египћани повикали: „Бежимо од Израелаца, јер се Јехова бори за њих против Египта!“+
26 На крају је Јехова рекао Мојсију: „Пружи руку према мору, да се вода врати на Египћане, на њихова бојна кола и на њихове коњанике.“ 27 Мојсије је одмах пружио руку према мору и оно се пред јутро вратило на своје место. Египћани су бежали пред морем, али Јехова је пустио да се море сручи на њих*.+ 28 Вода се вратила и потопила је бојна кола и коњанике и сву осталу фараонову војску која је ушла у море за Израелцима.+ Ниједан Египћанин није преживео.+
29 Израелци су ишли по сувом тлу посред мора,+ а вода им је стајала као зид с десне и с леве стране.+ 30 Тако је Јехова тог дана избавио Израелце од Египћана+ и они су видели мртве Египћане на морској обали. 31 Израелци су видели и силну моћ* коју је Јехова показао на Египћанима. Почели су да се боје Јехове и да верују Јехови и његовом слуги Мојсију.+
15 Тада су Мојсије и Израелци запевали ову песму Јехови:+
„Певам Јехови, јер се силно прославио.+
Коња и коњаника у море је бацио.+
2 Јах* је моја снага и моја сила, јер ме је спасао.+
Он је мој Бог и ја ћу га хвалити,+ он је Бог мог оца+ и ја ћу га узвисивати.+
3 Јехова је моћан ратник.+ Јехова је његово име.+
4 Фараонова кола и његову војску бацио је у море.+
Најбољи фараонови ратници утопили су се у Црвеном мору.+
5 Прекриле су их узбуркане воде, потонули су у дубине попут камена.+
8 Од даха твојих ноздрва воде су се сабрале,
стајале су попут зида, задржавајући силну воду.
У срцу мора узбуркане воде су се скамениле.
9 Непријатељ је рекао: ’Гонићу их! Стићи ћу их!
Делићу плен и наситићу се!
Извући ћу свој мач! Покорићу их својом руком!‘+
11 Ко је међу боговима као ти, Јехова?+
Ко је као ти величанствен у светости?+
Уливаш страхопоштовање* и чиниш чуда, песмама те треба хвалити.+
12 Подигао си своју десницу и земља их је прогутала.+
13 Својом верном љубављу водио си народ који си откупио,+
својом снагом водићеш га у своје свето пребивалиште.
Сви становници Ханана клонуће духом.+
Скамениће се од твоје моћне руке,
док не прође твој народ, Јехова,
17 Ти ћеш га довести и засадити на својој гори*,+
на месту које си припремио за своје пребивалиште, Јехова,
у светилишту које су твоје руке саградиле, Јехова.
18 Јехова ће владати као краљ у сву вечност.+
19 Кад су фараонови коњи, његова бојна кола и његови коњаници ушли у море,+
Јехова је на њих вратио морске воде,+
а Израелци су прошли посред мора по сувом тлу.“+
20 Тада је пророчица Марија, Аронова сестра, узела даире у руке и све жене су јој се придружиле играјући с даирама у рукама. 21 Марија је мушкарцима песмом одговарала:
„Певајте Јехови, јер се силно прославио.+
Коња и коњаника у море је бацио.“+
22 Касније је Мојсије повео Израелце, па су од Црвеног мора пошли у пустињу Сур. Три дана су ишли пустињом, али нису нашли воду. 23 Затим су дошли у Мару*,+ али тамо нису могли да пију воду јер је била горка. Зато је то место и названо Мара. 24 И народ је почео да гунђа против Мојсија,+ говорећи: „Шта ћемо пити?“ 25 Тада је он завапио Јехови,+ а Јехова му је показао једно дрво. Кад га је Мојсије бацио у воду, она је постала питка*.
Тамо их је Бог поучио, дао им пропис и испитао је њихову послушност.+ 26 Рекао им је: „Ако будете добро слушали Јехову, свог Бога, ако будете радили оно што је исправно у његовим очима, слушали његове заповести и држали се свих његових прописа,+ нећу вас казнити ниједном болешћу којом сам казнио Египћане.+ Ја, Јехова, даћу вам да будете здрави.“+
27 После су стигли у Елим, где је било 12 извора и 70 палми. Ту су се улогорили поред воде.
16 Касније је цео израелски народ отишао из Елима и после неког времена дошао у пустињу Син,+ која је између Елима и Синаја. Било је то петнаестог дана другог месеца након изласка из Египта.
2 Цео израелски народ почео је да гунђа у пустињи против Мојсија и Арона.+ 3 Израелци су им говорили: „Што нисмо погинули од Јеховине руке у Египту док смо седели код лонаца с месом,+ док смо јели хлеба колико смо хтели! Довели сте нас у ову пустињу да цео овај народ* поморите глађу.“+
4 Тада је Јехова рекао Мојсију: „Ево, учинићу да вам с неба пада хлеб.+ Нека свако из народа иде и сакупља сваког дана колико му треба за тај дан.+ Тако ћу их искушати и видети да ли ће живети по мом закону или неће.+ 5 А шестог дана+ нека сакупе и припреме за јело двапут више него што буду сакупљали другим данима.“+
6 Тако су Мојсије и Арон рекли свим Израелцима: „Вечерас ћете спознати да вас је из Египта извео Јехова.+ 7 А ујутру ћете видети Јеховину славу, јер је Јехова чуо како гунђате против њега. Ко смо ми да гунђате против нас?“ 8 Мојсије је још рекао: „Кад вам Јехова увече да меса да једете, а ујутру хлеба да се наситите, видећете да је Јехова чуо како гунђате против њега. А ко смо ми? Не гунђате ви против нас, већ против Јехове.“+
9 Мојсије је затим рекао Арону: „Кажи свим Израелцима: ’Дођите пред Јехову, јер је чуо ваше гунђање.‘ “+ 10 Кад је Арон то рекао свим Израелцима, они су се окренули према пустињи и тада се у облаку показала Јеховина слава.+
11 Јехова је рекао Мојсију: 12 „Чуо сам како Израелци гунђају.+ Кажи им: ’У сутон* ћете јести меса, а ујутру ћете се наситити хлеба,+ па ћете знати да сам ја Јехова, ваш Бог.‘ “+
13 Тако су увече долетеле препелице и прекриле логор,+ а ујутру је свуда око логора била роса. 14 Кад је роса нестала, по пустињи је лежало нешто фино попут пахуљица,+ фино као иње по земљи. 15 Кад су Израелци то видели, питали су један другог: „Шта је ово?“, јер нису знали шта је. Мојсије им је рекао: „То је хлеб који вам Јехова даје.+ 16 Ово је Јехова заповедио: ’Нека свако од вас сакупи колико му треба за јело. Нека узме по омер*+ за свакога ко живи у његовом шатору.‘ “ 17 Израелци су урадили тако. Неки су сакупили више, а неки мање. 18 Кад су то мерили на омер, онај ко је сакупио више није имао превише, а онај ко је сакупио мање није имао премало.+ Свако је сакупио колико му је требало за јело.
19 Тада им је Мојсије рекао: „Нека нико не оставља ништа од тога до јутра.“+ 20 Али неки нису послушали Мојсија, него су оставили нешто од тога до јутра и то се уцрвљало и усмрдело. Зато се Мојсије разгневио на њих. 21 Тако су то сакупљали сваког јутра, колико је коме требало за јело. Кад би сунце огрејало, оно што нису покупили растопило би се.
22 Шестог дана сакупили су двапут више,+ два омера по особи. Сви поглавари народа дошли су и јавили то Мојсију. 23 Тада им је он рекао: „Овако каже Јехова: ’Сутра ће бити дан одмора, свети сабат посвећен Јехови.+ Испеците и скувајте онолико колико вам је потребно.+ Све што вам преостане сачувајте и оставите за ујутру.‘ “ 24 Тако су то оставили за ујутру, као што је Мојсије заповедио. И није се усмрдело нити су се у томе појавили црви. 25 Тада је Мојсије рекао: „Данас једите то што сте сачували, јер је данас сабат посвећен Јехови и нећете ништа наћи на тлу. 26 Шест дана ћете сакупљати ту храну, а седмог дана, на сабат,+ неће је бити.“ 27 Међутим, неки из народа су седмог дана изашли да је сакупљају, али ништа нису нашли.
28 Зато је Јехова рекао Мојсију: „Докле ћете ми бити непослушни и кршити моје заповести и законе?+ 29 Не заборавите да вам је Јехова дао сабат.+ Зато вам шестог дана даје хлеба за два дана. Седмог дана немојте нигде ићи, нека свако остане где јесте.“ 30 Тако је народ седмог дана држао сабат.*+
31 Израелци су ту храну назвали „мана“*. Била је бела као семе коријандера, а имала је укус колача с медом.+ 32 Тада је Мојсије рекао: „Ово је заповест коју је дао Јехова: ’Узми омер мане да се чува из нараштаја у нараштај,+ да ваши потомци виде хлеб којим сам вас хранио у пустињи кад сам вас извео из Египта.‘ “ 33 Мојсије је рекао Арону: „Узми једну посуду, стави у њу омер мане па нека стоји пред Јеховом да се чува из нараштаја у нараштај.“+ 34 Арон је то ставио пред ковчег сведочанства+ да се чува, као што је Јехова заповедио Мојсију. 35 Израелци су јели ману 40 година,+ све док нису дошли у насељену земљу.+ Јели су је док нису стигли до границе хананске земље.+ 36 Омер је десетина ефе*.
17 Цео израелски народ кренуо је из пустиње Син+ и прелазио део по део пута, како им је Јехова наредио.+ Улогорили су се у Рафидину,+ али ту није било воде да народ пије.
2 Зато је народ почео да се препире с Мојсијем,+ говорећи му: „Дај нам воде да пијемо!“ А Мојсије им је рекао: „Зашто се препирете са мном? Зашто искушавате Јехову?“+ 3 Али народ је био веома жедан, па је гунђао против Мојсија+ и говорио му: „Зар си нас извео из Египта да нас и нашу децу и нашу стоку помориш жеђу?“ 4 На крају је Мојсије завапио Јехови: „Шта да радим са овим народом? Још мало па ће ме каменовати!“
5 Тада је Јехова рекао Мојсију: „Пођи пред народом и поведи са собом неколико израелских старешина. Понеси и штап којим си ударио по Нилу.+ Узми га у руку и иди. 6 Ја ћу стајати тамо пред тобом, на стени на Хориву. Удари у стену и из ње ће потећи вода, па нека народ пије.“+ Мојсије је учинио тако пред израелским старешинама. 7 То место је назвао Маса*+ и Мерива*,+ зато што су се Израелци тамо препирали с њим и зато што су искушавали Јехову,+ говорећи: „Је ли Јехова међу нама или није?“
8 Тада су Амаличани+ дошли у Рафидин+ и напали Израелце. 9 Мојсије је рекао Исусу:+ „Изабери људе па иди и бори се са Амаличанима. Ја ћу сутра стати на врх брда са штапом који ми је прави Бог рекао да носим.“ 10 Исус је учинио као што му је Мојсије рекао+ и почео је да се бори са Амаличанима, а Мојсије, Арон и Ор+ попели су се на врх брда.
11 Све док је Мојсије држао руке подигнуте, Израелци су били надмоћнији, али чим би спустио руке, Амаличани су били надмоћнији. 12 Кад су се Мојсију руке умориле, донели су му камен да седне на њега и он је сео. Арон и Ор су му држали руке, један с једне, а други с друге стране, тако да су му руке остале подигнуте све до заласка сунца. 13 Тако је Исус мачем поразио Амаличане и оне који су били с њима.+
14 Јехова је рекао Мојсију: „Запиши ово у књигу да буде за спомен*: ’Избрисаћу сећање на Амаличане под небом.‘ Кажи то и Исусу.“+ 15 Тада је Мојсије подигао олтар и назвао га Јехова-Ниси*. 16 Рекао је: „Зато што су Амаличани подигли руку на престо на ком је Јах,+ Јехова ће ратовати с њима из нараштаја у нараштај.“+
18 Мојсијев таст Јотор,+ мадијански свештеник, чуо је све што је Бог учинио за Мојсија и свој народ Израел и како је Јехова извео Израелце из Египта.+ 2 Код Јотора је била Мојсијева жена Сефора, коју је Мојсије послао назад 3 са оба њихова сина.+ Мојсије је једног назвао Гирсам*,+ рекавши: „Живим као досељеник у туђој земљи“, 4 а другог је назвао Елијезер*, рекавши: „Бог мог оца је мој помоћник и он ме је избавио од фараоновог мача.“+
5 Тако је Мојсијев таст Јотор дошао с његовим синовима и његовом женом код њега у пустињу, код горе правог Бога, где се Мојсије био улогорио.+ 6 Тада је поручио Мојсију: „Ја, твој таст Јотор,+ долазим код тебе с твојом женом и с твоја два сина.“ 7 Мојсије је одмах пошао у сусрет свом тасту, поклонио му се и пољубио га. Након што су се поздравили, ушли су у шатор.
8 Мојсије је испричао свом тасту о свему што је Јехова учинио фараону и Египту због Израелаца,+ о свим тешкоћама које су их снашле на путу+ и о томе како их је Јехова избављао. 9 Јотор се обрадовао због свег добра које је Јехова учинио за Израелце кад их је избавио из Египта*. 10 Тада је Јотор рекао: „Нека је хваљен Јехова који вас је избавио из Египта и од фараона, и који је избавио народ из египатског ропства. 11 Сада знам да је Јехова већи од свих других богова,+ јер видим шта се десило Египћанима, који су у својој охолости угњетавали његов народ.“ 12 Тада је Мојсијев таст Јотор донео жртву паљеницу и друге жртве да се принесу Богу. Арон и све израелске старешине дошли су да једу с Мојсијевим тастом пред правим Богом.
13 Сутрадан је Мојсије као и обично сео да суди народу, а народ је стајао пред њим од јутра до мрака. 14 Мојсијев таст је видео све што је он чинио за народ, па му је рекао: „Зашто се толико мучиш око народа? Зашто ти овде седиш сам, а цео народ стоји пред тобом од јутра до мрака?“ 15 Мојсије је одговорио тасту: „Зато што народ долази код мене да пита Бога за савет. 16 Ако имају неки спор, они га изнесу мени да пресудим између једне и друге стране и да им обзнаним одлуке правог Бога и његове законе.“+
17 На то је Мојсију његов таст рекао: „Није добро што тако радиш. 18 Сигурно ћете се уморити и ти и народ који је с тобом, јер је то превелик терет за тебе. Не можеш сам то да радиш. 19 Послушај ме сада. Даћу ти савет и Бог ће бити с тобом.+ Ти заступај народ пред правим Богом+ и износи њихове спорове правом Богу.+ 20 Поучавај их прописима и законима,+ и указуј им на то како треба да живе и шта треба да раде. 21 Изабери из народа разборите људе,+ који се боје Бога, који су поуздани и мрзе непоштен добитак,+ па их постави за поглаваре над 1 000 људи, поглаваре над 100 људи, поглаваре над 50 људи и поглаваре над 10 људи.+ 22 Нека они суде народу кад дође до неког спора*. Сваки тежи спор нека изнесу теби,+ а сваки лакши спор нека реше сами. Нека они тако носе део терета да теби буде лакше.+ 23 Ако тако поступиш – и ако ти Бог то одобри – моћи ћеш све то да издржиш, а и народ ће ићи кући задовољан.“
24 Мојсије је одмах послушао свог таста и учинио све што му је рекао. 25 Мојсије је изабрао разборите људе из целог Израела и поставио их за поглаваре над народом, као поглаваре над 1 000 људи, поглаваре над 100 људи, поглаваре над 50 људи и поглаваре над 10 људи. 26 Они су судили народу кад би дошло до неког спора. Теже спорове износили би Мојсију,+ а све лакше спорове решавали би сами. 27 После тога Мојсије је испратио таста+ и он се вратио у своју земљу.
19 Трећег месеца након што су Израелци изашли из Египта, дошли су* у Синајску пустињу. 2 Кренули су из Рафидина+ и дошли у Синајску пустињу, па су се улогорили у њој. Израелци су се улогорили пред гором Синај.+
3 Мојсије се попео на гору да би дошао пред правог Бога. Јехова му је на гори рекао:+ „Овако кажи Јаковљевим потомцима, овако реци Израелцима: 4 ’Видели сте шта сам учинио Египћанима,+ како сам вас као орао понео на својим крилима и довео к себи.+ 5 А сада, ако ме у свему будете слушали и држали се мог савеза, издвојићу вас између свих осталих народа, јер моја је сва земља,+ па ћете постати моје драгоцено власништво.+ 6 Бићете ми краљевство свештеника и свети народ.+‘ То су речи које треба да кажеш Израелцима.“
7 Мојсије се вратио, сазвао старешине народа и пренео им све што му је Јехова заповедио.+ 8 После тога је цео народ једногласно одговорио: „Чинићемо све што је Јехова рекао.“+ Мојсије је одмах отишао да би пренео њихове речи Јехови. 9 Јехова је рекао Мојсију: „Ја ћу доћи к теби у тамном облаку да народ чује кад будем говорио с тобом и да ти увек верује.“ Тада је Мојсије пренео Јехови шта је народ рекао.
10 Јехова је затим рекао Мојсију: „Иди к народу и посвети га данас и сутра. Нека сви оперу своју одећу. 11 Нека буду спремни за трећи дан, јер ће трећег дана Јехова сићи на гору Синај пред целим народом. 12 Одреди границу за народ свуда око горе и реци им: ’Не пењите се на гору и не дотичите њено подножје. Ко год се дотакне горе, биће погубљен. 13 Нека нико не дотиче преступника, него нека он буде каменован или погубљен стрелом*. Било да је то животиња било човек, неће остати у животу.‘+ А кад се буде огласио овнујски рог,+ народ ће смети да приђе гори.“
14 Тада је Мојсије сишао с горе к народу и почео да га посвећује. Цео народ је опрао своју одећу.+ 15 Затим је Мојсије рекао народу: „Будите спремни за трећи дан. Немојте спавати са женама.*“
16 Кад је трећег дана свануло јутро, почело је да грми и да сева. Густ облак+ покрио је гору и зачуо се снажан звук рога, тако да је цео народ у логору задрхтао.+ 17 Тада је Мојсије повео народ из логора пред правог Бога. И стали су у подножју горе. 18 Гора Синај била је обавијена димом, јер је Јехова сишао на њу у пламену.+ Дим је куљао као из пећи за цигле и цела гора се страховито тресла.+ 19 Звук рога био је све јачи. Мојсије је говорио, а прави Бог му је одговарао*.
20 Тако је Јехова сишао на гору Синај, на врх горе. Јехова је позвао Мојсија на врх горе и Мојсије се попео.+ 21 Јехова је рекао Мојсију: „Сиђи и упозори народ да не покушава да приђе ближе да би видео Јехову, јер ће тако многи изгинути. 22 А нека се посвете и свештеници*, који приступају Јехови, да их Јехова не би погубио.“+ 23 На то је Мојсије рекао Јехови: „Народ не може доћи на гору Синај, јер си нас ти већ упозорио кад си рекао: ’Одреди границу до које народ сме прићи гори и прогласи гору светом.‘ “+ 24 Али Јехова му је рекао: „Сиђи с горе, па се опет попни са Ароном. Али нека свештеници и народ не прелазе границу да се попну на гору, пред Јехову, да их он не би погубио.“+ 25 Тако је Мојсије сишао к народу и рекао му све то.
20 Затим је Бог дао све ове заповести:+
2 „Ја сам Јехова, твој Бог, који те је извео из Египта, из земље у којој си био роб.+ 3 Немој имати других богова осим мене*.+
4 „Не прави себи кип нити било шта налик ономе што је горе на небу, доле на земљи или у води.+ 5 Не клањај им се нити им служи,+ јер сам ја, Јехова, твој Бог, Бог који захтева потпуну оданост*.+ За преступе оних који ме мрзе ја кажњавам и њихове потомке, до трећег и до четвртог колена*, 6 а показујем верну љубав и хиљадитом колену оних који ме воле и држе се мојих заповести.+
7 „Не спомињи име Јехове, свог Бога, на недостојан начин,+ јер Јехова неће оставити без казне никога ко недостојно спомиње његово име.+
8 „Држи сабатни дан и сматрај га светим.+ 9 Шест дана ради и обављај све своје послове,+ 10 а седми дан је сабат посвећен Јехови, твом Богу. Немој радити никакав посао, ни ти, ни твој син, ни твоја ћерка, ни твој роб, ни твоја робиња, ни твоја стока, ни досељеник који живи у твом граду*.+ 11 Јер Јехова је за шест дана створио небо и земљу, море и све што је у њима, а седмог дана је почео да се одмара.+ Зато је Јехова благословио сабатни дан и посветио га.
12 „Поштуј свог оца и своју мајку+ да би дуго живео у земљи коју ти даје Јехова, твој Бог.+
16 „Не сведочи лажно против свог ближњег.+
17 „Не пожели кућу свог ближњег. Не пожели жену свог ближњег,+ ни његовог роба, ни његову робињу, ни његовог бика, ни његовог магарца, нити ишта што припада твом ближњем.“+
18 Цео народ је чуо громове и звук рога, видео је муње и гору обавијену димом. Кад су то видели и чули, задрхтали су и остали подаље.+ 19 Онда су рекли Мојсију: „Ти нам говори, а ми ћемо слушати. Нека нам не говори Бог, да не помремо.“+ 20 А Мојсије је рекао народу: „Не бојте се. Прави Бог је дошао да вас искуша,+ да бисте и даље имали страхопоштовање према њему* и да не бисте грешили.“+ 21 Народ је стајао подаље, а Мојсије је пришао тамном облаку у ком је био прави Бог.+
22 Јехова је рекао Мојсију: „Овако кажи Израелцима: ’Видели сте да сам вам говорио с неба.+ 23 Немојте правити богове од сребра нити богове од злата, јер не смете имати других богова осим мене.+ 24 Направите ми олтар од земље и на њему приносите своје жртве паљенице и жртве заједништва*, своју ситну и крупну стоку. На сваком месту где одредим да се спомиње моје име*,+ доћи ћу к вама и благословићу вас. 25 Ако ми будете правили олтар од камена, немојте га правити од клесаног камена,+ јер ако га будете обрађивали длетом, оскрнавићете га. 26 Немојте правити степенице којима бисте се пењали до мог олтара, да се код њега не би открила ваша голотиња.‘
21 „Ово су закони које треба да им пренесеш:+
2 „Ако купиш неког Јеврејина да ти буде роб,+ нека ти служи као роб шест година, а седме године нека буде ослобођен, без плаћања откупа.+ 3 Ако је дошао сам, нека и оде сам. Ако је дошао са женом, нека и жена оде с њим. 4 Ако му је његов господар дао жену* и она му је родила синове или ћерке, жена и деца нека припадну господару, а он нека оде сам.+ 5 Али ако роб јасно каже: ’Ја волим свог господара, своју жену и своју децу. Не желим да будем ослобођен‘,+ 6 нека га његов господар доведе пред правог Бога*. Нека га доведе код врата или код довратка и нека му тамо пробуши ухо шилом, па ће му он бити роб до краја живота.
7 „Ако неко прода ћерку да буде робиња, нека она не буде ослобођена као што се ослобађају мушки робови. 8 Ако не буде била по вољи свом господару и он је не узме за иночу него одлучи да је прода некоме*, нема право да је прода туђинцима, јер ју је изневерио. 9 Ако је узме за свог сина, нека јој да права која имају ћерке. 10 Ако себи узме другу жену, нека првој жени не ускраћује храну, одећу и брачну дужност.+ 11 Ако јој не би пружао то троје, она може слободно да оде, а да ништа не плати.
12 „Ко удари човека тако да он умре, нека се погуби.+ 13 Али ако је то учинио ненамерно и прави Бог је дозволио да се то догоди, нека побегне у место које ћу за то одредити.+ 14 Ако се неко наљутио на свог ближњег и намерно га убио,+ тај човек мора умрети чак и ако га треба одвући од мог олтара.+ 15 Ко удари оца или мајку, нека се погуби.+
16 „Ако неко отме човека+ и прода га или га држи у заточеништву,+ нека се погуби.+
17 „Ко прокуне оца или мајку, нека се погуби.+
18 „Ово треба учинити ако се људи посвађају па један удари другог каменом или песницом*, а овај не умре него падне у постељу: 19 Ако се он придигне и може да излази напоље ослањајући се на штап, онда онај који га је ударио неће бити кажњен. Само мора повређеном да плати надокнаду за време током ког он није могао да ради док се није потпуно опоравио.
20 „Ако неко удари штапом свог роба или своју робињу тако да умре од његове руке, нека буде кажњен.+ 21 Али ако преживи дан или два, неће бити кажњен, јер је роб његово власништво.
22 „Ако се људи потуку и повреде трудну жену па се она прерано породи*,+ али ни она ни дете не умру*, кривац мора да плати одштету коју њен муж затражи. Нека то плати преко судија.+ 23 Али ако једно од њих умре, тада ћеш узети живот за живот*,+ 24 око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,+ 25 опекотину за опекотину, рану за рану, ударац за ударац.
26 „Ако неко удари по оку свог роба, или своју робињу, па он остане без ока, нека га пусти на слободу и нека му то буде надокнада за око.+ 27 Ако избије зуб свом робу, или својој робињи, нека га пусти на слободу и нека му то буде надокнада за зуб.
28 „Ако бик убоде човека или жену и усмрти их, нека се бик каменује,+ а његово месо се не сме јести. Власник бика неће бити кажњен. 29 Али ако се и раније знало да тај бик хоће да убоде и власник је био упозорен на то, али ипак није пазио на њега, па је бик усмртио човека или жену, нека се бик каменује, а и власник нека се погуби. 30 Ако му се одреди откупнина, нека плати откупну цену за свој живот колико год да му се одреди. 31 Ако бик убоде дечака или девојчицу, нека се с његовим власником поступи по истом закону. 32 Ако бик убоде роба или робињу, нека власник бика плати њиховом господару 30 сикала*, а бик нека се каменује.
33 „Ако неко остави јаму непокривену или ако неко ископа јаму и не покрије је, па у њу упадне бик или магарац, 34 нека власник јаме надокнади штету.+ Нека власнику животиње исплати новац, а угинула животиња нека припадне њему. 35 Ако нечији бик повреди туђег бика и тај бик угине, онда нека продају живог бика и нека поделе добијени новац, а нека поделе и угинулу животињу. 36 Али ако се и раније знало да тај бик хоће да убоде, а његов власник није пазио на њега, онда нека надокнади бика за бика, а угинули бик нека припадне њему.
22 „Ако неко украде бика или овцу, па их закоље или прода, нека за једног бика врати пет бикова, а за једну овцу четири овце.+
2 („Ако неко током ноћи затекне лопова+ како проваљује и удари га тако да он умре, неће бити крив за његову крв. 3 Али ако се то догодило након што је сунце изашло, онда ће бити крив за његову крв.)
„Лопов мора да надокнади штету. Ако нема чиме, онда њега треба продати како би се надокнадило оно што је украо. 4 Ако се оно што је украо нађе код њега живо, било да је то бик, магарац или овца, мора да врати двоструко.
5 „Ако неко изведе своју стоку да пасе на пољу или у винограду и пусти је да пасе на туђем пољу, нека надокнади штету најбољим са свог поља или из свог винограда.
6 „Ако неко запали ватру и она захвати жбуње, па изгоре и снопови жита, непожњевено жито или њива, нека онај ко је запалио ватру надокнади штету.
7 „Ако неко да свом ближњем на чување новац или ствари, па то буде украдено из куће тог човека, нека лопов, ако се нађе, врати двоструко.+ 8 Ако се лопов не нађе, онда власника куће треба довести пред правог Бога*+ да се утврди да ли је он узео за себе ствари свог ближњег. 9 У свим споровима око власништва над биком, магарцем, овцом, одећом или било чим другим што се изгуби, а за шта неко тврди: ’То је моје!‘, нека обе стране изнесу свој случај пред правог Бога.+ Онај кога Бог прогласи кривим нека свом ближњем врати двоструко.+
10 „Ако неко да свом ближњем на чување магарца, бика, овцу или било коју другу животињу, па она угине, тешко се повреди или је неко одведе, а да нико није видео како се то десило, 11 нека се онај који је чувао животињу закуне пред Јеховом да није узео за себе оно што припада његовом ближњем. Нека власник прихвати ту заклетву, а онај други не треба да надокнади штету.+ 12 Али ако му је животиња била украдена*, он мора да надокнади штету власнику. 13 Ако је животињу растргла звер, нека донесе њене остатке као доказ. За оно што је растргла звер не треба да надокнади штету.
14 „Али ако неко позајми од свог ближњег неку животињу, па се она тешко повреди или угине док власник није присутан, нека онај који ју је позајмио надокнади штету. 15 Ако је власник био присутан, не треба да надокнади штету. Ако је унајмљена, штета ће се покрити износом најма.
16 „Ако неко заведе девицу која није верена и спава с њом, мора дати новац за невесту и узети је за жену.+ 17 Ако њен отац нипошто не жели да му је да за жену, он ипак мора дати онолико новца колика је цена за невесту.
18 „Врачару немој оставити у животу.+
19 „Ко год буде имао полни однос са животињом, мора бити погубљен.+
20 „Ко год принесе жртву било ком богу осим Јехови, нека се погуби.+
21 „Немој бити неправедан према дошљаку и немој га угњетавати,+ јер сте и ви били дошљаци у Египту.+
22 „Немојте чинити зло удовици ни сирочету*.+ 23 Ако им учините неко зло и они завапе к мени, ја ћу чути њихов вапај.+ 24 Жестоко ћу се разгневити и побићу вас мачем, па ће ваше жене постати удовице и ваша деца сирочад.
25 „Ако позајмиш новац некоме из мог народа ко је сиромашан, не поступај с њим као зеленаш. Не тражи од њега камату.+
26 „Ако свом ближњем узмеш у залог огртач,+ врати му га до заласка сунца. 27 То му је једини огртач, једино чиме се покрива. У чему ће спавати?+ Кад завапи к мени, ја ћу га чути, јер сам самилостан.+
28 „Не проклињи* Бога+ и не проклињи поглавара* свог народа.+
29 „Не оклевај да даш принос од обилног рода с њиве и од обиља из своје пресе*.+ Првенца од својих синова посвети* мени.+ 30 Овако учини с прворођеним од своје крупне и ситне стоке:+ нека седам дана остану са својом мајком, а осмог дана треба да их даш мени.+
31 „Будите мој свети народ+ и не једите месо животиње коју је растргла звер у пољу,+ него га баците псима.
23 „Немој ширити неистине.+ Немој помагати злом човеку сведочећи лажно.+ 2 Не поводи се за мноштвом да би чинио зло. Ако сведочиш у спору, не изврћи правду како би угодио мноштву*. 3 Не буди пристрастан према сиромашном у његовом спору.+
4 „Ако видиш да је бик или магарац твог непријатеља залутао, одведи га к њему.+ 5 Ако видиш да је магарац неког ко те мрзи пао под теретом, немој само проћи поред њега. Помози му да скине терет с магарца.+
6 „Не изврћи правду кад решаваш спор сиромашног човека.+
7 „Немој слушати ни износити лажне оптужбе*. Немој убити недужног и праведног, јер ја нећу злог прогласити праведним*.+
8 „Не примај мито, јер мито заслепљује чак и оне који мудро суде* и изврће речи праведних људи.+
9 „Немој угњетавати дошљака. Ви знате како је бити дошљак, јер сте и сами били дошљаци у Египту.+
10 „Шест година засејавај своју земљу и сакупљај њен род.+ 11 А седме године остави је необрађену и незасејану, да сиромашни из твог народа једу оно што само никне на њој. Оно што оставе јешће дивље животиње. Тако уради и са својим виноградом и са својим маслињаком.
12 „Шест дана ради свој посао, а седмог дана се одмарај, да могу да се одморе твој бик и твој магарац и да се одморе твој роб* и дошљак.+
13 „Савесно чините све што сам вам рекао.+ Не помињите имена других богова. Нека се она не чују из ваших уста.+
14 „Сваке године слави три празника мени у част.+ 15 Слави Празник бесквасних хлебова.+ Седам дана једи бесквасни хлеб, као што сам ти заповедио, у прописано време у месецу авиву*,+ јер си тада изашао из Египта. Нека нико не долази пред мене празних руку.+ 16 Слави и Празник жетве* кад пожањеш прве плодове свог труда, првине онога што си засејао у пољу.+ Слави и Празник бербе* на крају године, кад сакупиш с поља последње плодове свог труда.+ 17 Трипут годишње сви мушкарци из твог народа нека дођу пред Господа Јехову.+
18 „Кад ми приносиш жртву, немој приносити њену крв ни са чим што у себи има квасца. Сало које ми се приноси на жртву током празника немој остављати да преноћи до јутра.
19 „Најбоље од првина своје земље донеси у дом Јехове, свог Бога.+
„Не кувај јаре у млеку његове мајке.+
20 „Шаљем пред тобом анђела+ да те чува на путу и да те доведе на место које сам припремио.+ 21 Слушај га и чини све што ти каже. Не буни се против њега, јер он неће опростити твоје преступе.+ Он носи моје име. 22 Али ако га будеш добро слушао и чинио све што кажем, ја ћу бити непријатељ твојим непријатељима и противник твојим противницима. 23 Мој анђео ће ићи пред тобом и одвешће те у земљу Амореја, Хетеја, Ферезеја, Хананаца, Јевеја и Јевусеја, и ја ћу их истребити.+ 24 Не клањај се њиховим боговима нити им служи. Не чини ништа што они чине.+ Сруши кипове њихових богова и обори њихове обредне стубове.+ 25 Служи Јехови, свом Богу,+ па ће те он благословити хлебом и водом.+ Уклонићу болест од тебе.+ 26 Ниједна жена у твојој земљи неће побацити нити ће бити нероткиња.+ Даћу ти да доживиш дубоку старост.
27 „Учинићу да ме се народи боје и пре него што дођеш међу њих,+ створићу пометњу у свим народима који буду ратовали с тобом и натераћу све твоје непријатеље у бег пред тобом.+ 28 Пред тобом ћу ширити страх*+ и отераћу Јевеје, Хананце и Хетеје пред тобом.+ 29 Нећу их отерати пред тобом у току једне године, да земља не опусти и да се не намноже дивље животиње које би ти могле наудити.+ 30 Тераћу их пред тобом мало-помало, док не постанеш многобројан и не заузмеш земљу.+
31 „Поставићу ти границу од Црвеног мора до филистејског мора* и од пустиње до реке Еуфрат*.+ Даћу ти у руке становнике те земље, а ти ћеш их отерати пред собом.+ 32 Не склапај савез с њима ни с њиховим боговима.+ 33 Они не смеју остати у твојој земљи да те не наведу да ми згрешиш. Ако би служио њиховим боговима, то би било погубно* за тебе.“+
24 Затим је Јехова рекао Мојсију: „Попни се к мени на гору. Поведи са собом Арона, Надава, Авијуда+ и 70 израелских старешина, па ми се поклоните издалека. 2 Нека Мојсије сам дође пред Јехову. Нека остали не прилазе и нека се народ не пење с њим.“+
3 Тада је Мојсије отишао к народу и пренео му све Јеховине речи и све његове законе,+ а цео народ је једногласно одговорио: „Чинићемо све што је Јехова рекао.“+ 4 Мојсије је записао све Јеховине речи.+ Ујутру је устао рано и у подножју горе подигао олтар и 12 стубова за 12 израелских племена. 5 После тога је послао неке младе Израелце да принесу Јехови жртве паљенице и да жртвују јунце као жртве заједништва.+ 6 Мојсије је узео половину крви и ставио је у посуде, а другом половином је пошкропио* олтар. 7 Затим је узео књигу савеза и прочитао је народу,+ а народ је рекао: „Чинићемо све што је Јехова рекао и бићемо му послушни.“+ 8 Мојсије је узео крв, пошкропио народ+ и рекао: „Ово је крв савеза који је Јехова склопио с вама на темељу свих ових речи.“+
9 Мојсије и Арон, Надав и Авијуд и 70 израелских старешина отишли су на гору 10 и видели су Израеловог Бога.+ Подножје његових ногу изгледало је као да је поплочано сафиром и било је чисто попут самог неба.+ 11 Бог није дигао руку на те израелске поглаваре.+ Они су видели правог Бога у визији и јели су и пили.
12 Јехова је рекао Мојсију: „Попни се к мени на гору и остани тамо. Даћу ти камене плоче на којима ћу написати законе и заповести за поуку народу.“+ 13 Тако је Мојсије пошао са својим слугом Исусом+ и попео се на гору правог Бога.+ 14 Али пре тога је рекао старешинама: „Чекајте нас овде док се не вратимо.+ Арон и Ор+ су с вама. Ко год има неки спор, нека се обрати њима.“+ 15 Тада се Мојсије попео на гору, коју је прекривао облак.+
16 Јеховина слава+ је и даље била на гори Синај+ и облак је покривао гору шест дана. Седмог дана Бог је позвао Мојсија из облака. 17 Израелцима који су то посматрали Јеховина слава је изгледала попут распламсале ватре на врху горе. 18 Мојсије је ушао у облак и наставио да се пење ка врху горе.+ Остао је на гори 40 дана и 40 ноћи.+
25 Тада је Јехова рекао Мојсију: 2 „Реци Израелцима да ми донесу прилог. Примите прилог за мене од свакога кога на то подстакне срце.+ 3 Ово ћете узимати од њих као прилог: злато,+ сребро,+ бакар,+ 4 плаво предиво, вуну пурпурне боје*, скерлетни конац*, фини лан, козју длаку, 5 коже овнова обојене у црвено, фокине коже, акацијино дрво,+ 6 уље за свећњак,+ балзам за припрему уља за помазање+ и мирисног ка̂да,+ 7 оникс и друго камење за свештенички ефод+ и напрсник.+ 8 Нека ми направе светилиште и ја ћу пребивати међу њима.+ 9 Свети шатор и сву његову опрему направите тачно по узору који ћу ти показати.+
10 „Нека направе ковчег од акацијиног дрвета, два и по лакта* дуг, лакат и по широк и лакат и по висок.+ 11 Обложи га чистим златом.+ Обложи га изнутра и споља, а око горњих ивица му направи венац од злата.+ 12 Излиј за њега четири карике од злата и причврсти их изнад његове четири ноге, две карике с једне стране, а две карике с друге стране. 13 Направи полуге од акацијиног дрвета и обложи их златом.+ 14 Провуци полуге кроз карике са обе стране ковчега тако да ковчег може да се носи на њима. 15 Полуге нека остану у карикама ковчега. Нека се не ваде из њих.+ 16 У ковчег стави плоче са Сведочанством* које ћу ти дати.+
17 „Направи поклопац од чистог злата, два и по лакта дуг и лакат и по широк.+ 18 Направи и два херувима од кованог злата и постави их на оба краја поклопца.+ 19 Херувиме направи за оба краја поклопца, по једног за сваки крај. 20 Нека крила херувима буду подигнута увис тако да њима заклањају поклопац.+ Нека буду окренути један према другом и нека им лица гледају према поклопцу. 21 Стави поклопац+ на ковчег, а у ковчег стави плоче са Сведочанством које ћу ти дати. 22 Тамо ћу се састајати с тобом и говорићу ти одозго, изнад поклопца,+ између два херувима која су на ковчегу сведочанства. Говорићу ти све заповести које треба да пренесеш Израелцима.
23 „Направи и сто+ од акацијиног дрвета, два лакта дуг, лакат широк и лакат и по висок.+ 24 Обложи га чистим златом, а око горњих ивица му направи венац од злата. 25 Направи оквир око њега широк један длан*, па и око тог оквира направи венац од злата. 26 Направи му четири карике од злата и причврсти те карике на четири угла, где су четири ноге. 27 Нека карике буду одмах испод оквира, као држачи за полуге, да сто може да се носи. 28 Полуге направи од акацијиног дрвета и обложи их златом, па нека се помоћу њих носи сто.
29 „Направи за њега посуде и чаше, као и бокале и чиније за изливање приноса од вина*. Направи их од чистог злата.+ 30 На сто редовно стављај хлеб* пред мене.+
31 „Направи свећњак+ од чистог злата. Његово постоље, стуб, гране, чашице, пупољци и цветови нека буду исковани из једног комада злата.+ 32 Нека из његовог стуба излази шест грана, три гране с једне стране, а три гране с друге стране. 33 Нека на свакој грани с једне стране свећњака буду три чашице у облику бадемовог цвета, с пупољцима и цветовима наизменично, а и на свакој грани с друге стране нека буду три чашице у облику бадемовог цвета, с пупољцима и цветовима наизменично. Нека тако буде на свих шест грана које излазе из стуба свећњака. 34 На стубу свећњака нека буду четири чашице у облику бадемовог цвета, с пупољцима и цветовима наизменично. 35 Нека један пупољак буде испод две гране које излазе из стуба, један пупољак испод друге две гране и један пупољак испод две последње гране. Тако нека буде на свих шест грана које излазе из стуба свећњака. 36 Пупољци, гране и цео свећњак нека буду исковани од једног комада чистог злата.+ 37 Направи на њему седам светиљки, које ће осветљавати простор испред њега.+ 38 Хватаљке* и пепеонице нека буду од чистог злата.+ 39 Свећњак и сав његов прибор нека буду израђени од једног таланта* чистог злата. 40 Пази да све то направиш по узору који ти је показан на гори.+
26 „Свети шатор+ направи од десет комада шаторског платна израђеног од фино испреденог лана, плавог предива, вуне пурпурне боје и скерлетног конца. На њима нека буду извезени херувими.+ 2 Сва шаторска платна нека буду исте величине – сваки комад нека буде дугачак 28 лаката*, а широк 4 лакта.+ 3 Пет комада нека буде састављено у једно велико платно, а осталих пет комада у друго велико платно. 4 Направи петље од плавог предива на крају првог великог платна, а исто уради и на крају другог великог платна, на месту где ће се та платна спајати. 5 Направи 50 петљи на крају првог великог платна и 50 петљи на крају другог великог платна, на месту где ће се платна спајати, тако да петље стоје једна наспрам друге. 6 Направи 50 златних копчи и помоћу њих састави шаторска платна једно с другим. Тако ће шатор бити једна целина.+
7 „Направи и шаторска платна од козје длаке+ да се њима прекрије шатор. Направи 11 комада таквог платна.+ 8 Свих 11 комада шаторског платна нека буду исте величине – сваки нека буде дугачак 30 лаката, а широк 4 лакта. 9 Састави пет комада у једно велико платно, а осталих шест комада у друго велико платно. Шести комад, који је на предњој страни шатора, пресавиј напола. 10 Направи 50 петљи на крају првог великог платна и 50 петљи на крају другог великог платна, на месту где ће се та платна спајати. 11 Направи 50 бакарних копчи и уметни их у петље. Тако ћеш саставити та два платна да буду једна целина. 12 На задњој страни шатора остаће половина једног платна. Нека та половина виси преко задње стране шатора. 13 Лакат платна који преостане са сваке бочне стране нека остане да виси да би покривао шатор.
14 „Направи и покривач за шатор од црвено обојених кожа овнова, а преко њега стави покривач од фокиних кожа.+
15 „Направи за шатор зидне оквире*+ од акацијиног дрвета, који ће стајати усправно.+ 16 Сваки оквир нека буде висок десет лаката, а широк лакат и по. 17 Нека сваки оквир на доњем крају има два клина један поред другог. Тако нека буде на свим оквирима за шатор. 18 За јужну страну шатора направи 20 оквира.
19 „За тих 20 оквира направи 40 постоља*+ од сребра – под један оквир иду два постоља да се у њих ставе његова два клина, и тако редом по два постоља испод сваког оквира.+ 20 За другу страну шатора, за северну страну, направи 20 оквира 21 и за њих 40 постоља од сребра, два постоља испод једног оквира, и тако редом по два постоља испод сваког оквира. 22 За задњу страну шатора, за западну страну, направи шест оквира.+ 23 На два угла на задњој страни шатора постави два оквира да служе као потпора. 24 Нека њихове две странице буду раздвојене на дну, а спојене на врху, код прве карике. Тако нека буду начињени оквири на оба угла и нека служе као потпора. 25 Нека буде осам оквира са 16 сребрних постоља – два постоља испод једног оквира, и тако редом по два постоља испод сваког оквира.
26 „Направи полуге од акацијиног дрвета – пет за оквире на једној страни шатора,+ 27 а пет за оквире на другој страни шатора и пет за оквире на задњој страни шатора, на западној страни. 28 Средња полуга нека пролази поред средишњег дела зидних оквира од једног до другог краја.
29 „Оквире обложи златом+ и направи им карике од злата кроз које ће се провлачити полуге. И полуге обложи златом. 30 Подигни шатор према опису који си добио на гори.+
31 „Направи завесу+ од плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана. На њој нека буду извезени херувими. 32 Окачи је на четири стуба од акацијиног дрвета обложена златом, с кукама од злата. Стубови нека буду постављени на четири постоља од сребра. 33 Окачи завесу испод копчи и унеси ковчег сведочанства+ иза завесе. Та завеса нека вам раздваја Светињу+ од Светиње над светињама.+ 34 Стави поклопац на ковчег сведочанства у Светињи над светињама.
35 „У просторији пред завесом*, на северној страни шатора постави сто, а насупрот столу, на јужној страни шатора, постави свећњак.+ 36 За улаз у шатор направи завесу исткану од плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана.+ 37 За завесу направи пет стубова од акацијиног дрвета и обложи их златом. Куке на њима нека буду од злата. Излиј за њих пет постоља од бакра.
27 „Направи олтар од акацијиног дрвета,+ дуг пет лаката* и широк пет лаката. Нека олтар буде четвртаст и висок три лакта.+ 2 На сваком од његова четири угла направи рог,+ тако да рогови и олтар чине једну целину. Обложи олтар бакром.+ 3 Направи лонце за уклањање пепела*, затим лопате, чиније, виљушке и пепеонице. Сав његов прибор направи од бакра.+ 4 Направи решетку за олтар – мрежу од бакра – и на њена четири угла направи четири карике од бакра. 5 Стави мрежу испод ивице олтара, тако да мрежа буде на средини олтара, унутар њега. 6 Од акацијиног дрвета направи полуге за олтар и обложи их бакром. 7 Нека се оне провуку кроз карике, тако да буду са обе стране олтара кад се буде носио.+ 8 Направи олтар од дасака, у облику сандука, и нека буде шупаљ. Нека буде направљен тачно онако као што ти је показано на гори.+
9 „Направи двориште+ светог шатора. На јужној страни дворишта нека у дужини од 100 лаката буду завесе од фино испреденог лана.+ 10 Нека на тој страни буде 20 стубова са 20 постоља од бакра. Куке и споне* на тим стубовима нека буду од сребра. 11 И на северној страни, у дужини од 100 лаката, нека буду завесе. Нека на тој страни буде и 20 стубова и 20 постоља од бакра, с кукама и спонама од сребра. 12 На западној страни, по ширини дворишта, нека у дужини од 50 лаката буду завесе, с десет стубова и десет постоља. 13 Ширина дворишта на источној страни, према изласку сунца, нека буде 50 лаката. 14 Завесе с једне стране улаза нека се протежу у дужини од 15 лаката и нека на тој страни буду три стуба и три постоља.+ 15 Завесе с друге стране улаза нека се протежу у дужини од 15 лаката. Нека и на тој страни буду три стуба и три постоља.
16 „На улазу у двориште нека буде завеса у дужини од 20 лаката, исткана од плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана,+ с четири стуба и четири постоља.+ 17 Сви стубови око дворишта нека имају спојнице од сребра и куке од сребра. Њихова постоља нека буду од бакра.+ 18 Ограда дворишта нека буде дуга 100 лаката,+ широка 50 лаката и висока 5 лаката. Завесе нека буду направљене од фино испреденог лана, а постоља од бакра. 19 Сав прибор и сви предмети који се користе за службу у шатору, као и сви клинови за шатор и за двориште нека буду од бакра.+
20 „Заповеди Израелцима да ти донесу чисто, цеђено маслиново уље за осветљење, тако да светиљке непрестано горе.+ 21 Нека Арон и његови синови воде рачуна да у шатору састанка, у просторији пред завесом* која заклања ковчег сведочанства,+ свећњак гори од вечери до јутра пред Јеховом.+ То је трајна одредба које Израелци треба да се држе из нараштаја у нараштај.+
28 „Доведи к себи свог брата Арона с његовим синовима+ и издвој их између Израелаца да ми служе као свештеници:+ Арона+ и његове синове Надава и Авијуда,+ Елеазара и Итамара.+ 2 Начини свом брату Арону свету одећу, достојанствену и лепу.+ 3 Кажи свим вештим људима које сам обдарио мудрошћу*+ да начине Арону одећу да би се посветио и служио ми као свештеник.
4 „Ово је одећа коју ће начинити: напрсник,+ ефод,+ туника без рукава,+ дуга хаљина с коцкастим ткањем, турбан+ и појас.+ Нека начине свету одећу за твог брата Арона и за његове синове, да ми служе као свештеници. 5 Нека за то употребе злато, плаво предиво, вуну пурпурне боје, скерлетни конац и фини лан.
6 „Нека направе ефод, који ће бити вешто извезен од златних нити, плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана.+ 7 Нека ефод има две нараменице, на којима ће се спајати његов предњи и задњи део. 8 Појас који ће држати ефод уз тело нека буде исткан+ од истог материјала: од злата, плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана.
9 „Узми два камена оникса+ и на њима урежи имена Израелових синова,+ 10 шест имена на једном камену, а шест имена на другом камену, по редоследу њиховог рођења. 11 Занатлија ће на та два камена урезати имена Израелових синова, као што би урезао натпис на печат.+ Затим их постави у златне оквире. 12 Та два камена причврсти на нараменице ефода да служе као спомен на Израелове синове.+ Нека Арон на својим двема нараменицама носи њихова имена пред Јеховом као спомен. 13 Направи златне оквире 14 и два ланчића од чистог злата, уплетена као уже,+ па их причврсти за оквире.+
15 „Направи и вешто извезен судски напрсник.+ Направи га као и ефод: од златних нити, плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана.+ 16 Нека буде четвртаст кад се пресавије напола, педаљ* дуг и педаљ широк. 17 На њега причврсти четири реда драгог камења. У првом реду нека буду рубин, топаз и смарагд. 18 У другом реду тиркиз, сафир и јаспис. 19 У трећем реду лешем*, ахат и аметист. 20 У четвртом реду хризолит, оникс и жад. Нека буду постављени у златне оквире. 21 Нека буде 12 каменова, колико и имена Израелових синова. Нека на сваком од њих, као на печату, буде урезано име једног од 12 племена.
22 „За напрсник направи ланчиће од нити чистог злата, испреплетених попут ужета.+ 23 Затим на напрснику направи два златна прстена и причврсти их за два горња угла напрсника. 24 Кроз та два прстена на угловима напрсника провуци два плетена ланчића од злата. 25 Друга два краја тих ланчића причврсти за два оквира на нараменицама, тако да напрсник буде с предње стране ефода. 26 Направи два златна прстена и причврсти их за два доња угла напрсника, на руб са унутрашње стране, која је окренута према ефоду.+ 27 Направи још два златна прстена на предњој страни ефода, испод двеју нараменица, близу места где је ефод састављен, изнад истканог појаса.+ 28 Нека се прстенови на напрснику плавом узицом вежу за прстенове на ефоду, тако да се напрсник не одваја од ефода и да стоји над истканим појасом.
29 „Кад Арон буде улазио у Светињу, нека на судском напрснику, на свом срцу, носи имена Израелових синова као трајни спомен пред Јеховом. 30 У судски напрсник стави Урим и Тумим*+ да буду на Ароновом срцу кад долази пред Јехову. Нека их Арон стално носи на свом срцу пред Јеховом да би помоћу њих сазнао његове одлуке за Израелце.
31 „Целу тунику без рукава која ће се носити испод ефода начини од плавог предива.+ 32 Нека у средини има отвор за главу. Руб око отвора нека буде опшивен као руб отвора на војничкој одећи, да се не би поцепао. 33 На доњем рубу тунике, свуда унаоколо, направи нарове од плавог предива, вуне пурпурне боје и скерлетног конца. Између нарова направи звонца од злата. 34 Свуда око руба тунике наизменично постави златна звонца и нарове. 35 Нека је Арон носи кад врши своју службу, да се звонца чују кад улази у светилиште пред Јехову и кад излази, да не погине.+
36 „Направи сјајну плочицу од чистог злата и на њој, као на печату, урежи натпис: ’Јехова је свет.‘+ 37 Привежи је плавом узицом за турбан.+ Нека буде на предњој страни турбана. 38 Нека буде на Ароновом челу и нека Арон одговара за преступе почињене против светих ствари,+ које Израелци посвећују кад их приносе као свете дарове. Нека му стално буде на челу, да би Јехова био милостив према њима.
39 „Од финог лана исткај дугу хаљину с коцкастим ткањем и од финог лана исткај турбан и појас.+
40 „За Аронове синове+ начини дуге хаљине, појасеве и турбане, достојанствене и лепе.+ 41 У њих обуци свог брата Арона и његове синове. Помажи их,+ постави их у службу*+ и посвети их да би ми служили као свештеници. 42 Начини им гаће од ланеног платна да им покрију тело+ од појаса до бутина. 43 Нека их Арон и његови синови носе кад улазе у шатор састанка или кад прилазе олтару да служе на светом месту, да не би навукли на себе кривицу и погинули. То је трајна одредба за њега и његово потомство.
29 „Овако ћеш их посветити да ми служе као свештеници: Узми једног јунца, два овна без мане,+ 2 бесквасни хлеб, округле бесквасне хлебове замешене са уљем и бесквасне погаче премазане уљем.+ Направи их од финог пшеничног брашна. 3 Стави их у корпу и принеси их у њој,+ а уз то принеси јунца и два овна.
4 „Доведи Арона и његове синове до улаза у шатор састанка+ и опери их водом*.+ 5 Затим узми одећу+ и обуци Арону дугу хаљину, тунику без рукава која се носи испод ефода, ефод и напрсник. Ефод притегни истканим појасом.+ 6 Стави му турбан на главу, а на турбан стави свети знак предања Богу.+ 7 Узми уље за помазање,+ излиј му на главу и помажи га.+
8 „Затим доведи његове синове пред мене и обуци им дуге хаљине.+ 9 Као што си опасао Арона, тако појасевима опаши и његове синове и на главу им стави турбане. Нека свештенство припада њима – то је трајна одредба.+ Тако ћеш Арона и његове синове поставити* да служе као свештеници.+
10 „Затим доведи јунца пред шатор састанка, а Арон и његови синови нека ставе руке јунцу на главу.+ 11 Закољи јунца пред Јеховом, на улазу у шатор састанка.+ 12 Узми мало крви од јунца и прстом је стави на рогове олтара,+ а сву преосталу крв излиј на подножје олтара.+ 13 Узми све сало+ које покрива црева, сало с јетре, оба бубрега и сало које је на њима, и све то спали на олтару*.+ 14 А месо од јунца, његову кожу и балегу спали изван логора. То је жртва за грех.
15 „Затим узми једног овна, па нека му Арон и његови синови ставе руке на главу.+ 16 Закољи овна, узми његову крв и пошкропи њом* олтар са свих страна.+ 17 Исеци овна на комаде, опери му црева+ и потколенице, па поређај те комаде један до другог заједно с главом. 18 Онда целог овна спали на олтару. То је жртва паљеница Јехови и њен мирис му је угодан*.+ То је жртва која се спаљује пред Јеховом.
19 „Затим узми другог овна, па нека му Арон и његови синови ставе руке на главу.+ 20 Закољи овна, узми мало његове крви и стави је на ресу Ароновог десног уха, на ресу десног уха његових синова, на палац њихове десне руке и на палац десне ноге, а осталом крвљу пошкропи олтар са свих страна. 21 Узми мало крви са олтара и мало уља за помазање,+ па пошкропи Арона и његову одећу, његове синове и њихову одећу, да буду свети он и његова одећа, његови синови и њихова одећа.+
22 „Од овна узми сало, реп с његовим салом, сало које покрива црева, сало с јетре, оба бубрега са салом које је на њима+ и десни бут, јер је то ован који се приноси за увођење у свештеничку службу.+ 23 Затим узми један округли хлеб, један округли хлеб са уљем и једну погачу из корпе с бесквасним хлебовима која стоји пред Јеховом. 24 Све то стави на руке Арону и његовим синовима, па померај напред-назад као подизану жртву Јехови*. 25 Онда то узми из њихових руку и спали на олтару заједно са жртвом паљеницом, како би Јехова осетио угодан мирис. То је жртва која се спаљује пред Јеховом.
26 „Узми груди од овна принесеног за Ароново увођење у свештеничку службу,+ па их померај напред-назад као подизану жртву Јехови. Нека тај део припадне теби. 27 Од овна принесеног за увођење Арона и његових синова у свештеничку службу,+ посвети груди које су принесене као подизана жртва и бут који је принесен као посвећени део. 28 То је посвећени део и нека припадне Арону и његовим потомцима. Нека то буде трајан пропис који ће Израелци извршавати.+ То је посвећени део који ће Израелци давати Јехови од својих жртава заједништва.+
29 „Нека Аронова света одећа+ после његове смрти припадне његовим потомцима+ кад буду помазани и постављени да служе као свештеници. 30 Нека је седам дана носи његов потомак који ће га наследити као свештеник и који ће улазити у шатор састанка да служи на светом месту.+
31 „Узми овна који се приноси за увођење у свештеничку службу и скувај његово месо на светом месту.+ 32 Нека Арон и његови синови на улазу у шатор састанка једу+ месо овна и хлеб који је у корпи. 33 Нека једу оно што је послужило за њихово очишћење кад су били постављени да служе као свештеници и кад су били посвећени. Нека то не једе нико други*, јер је свето.+ 34 Ако нешто од меса жртве која се приноси за увођење у свештеничку службу и од хлеба остане до јутра, нека се спали.+ То не сме да се једе, јер је свето.
35 „Учини све како сам ти заповедио за Арона и његове синове. Требаће ти седам дана да их поставиш да служе као свештеници.+ 36 Сваког дана принеси јунца као жртву за грех како би извршио обред очишћења и тиме очистио олтар од греха, а затим помажи олтар да би га посветио.+ 37 Седам дана врши обред очишћења за олтар и посвећуј га, да буде посебно свет.+ Свако ко служи код олтара мора бити свет.
38 „Ово приноси на олтару: два млада овна од годину дана, сваког дана, без прекида.+ 39 Једног овна принеси ујутру, а другог овна принеси у сутон*.+ 40 С првим овном принеси десетину ефе* финог брашна помешаног са четвртином ина* цеђеног маслиновог уља и принос* од четвртине ина вина. 41 Другог овна принеси у сутон, са истим приносом од жита и приносом од вина као и ујутру. Принеси га као жртву која се спаљује пред Јеховом како би он осетио угодан мирис. 42 Нека се то редовно приноси као жртва паљеница из нараштаја у нараштај на улазу у шатор састанка пред Јеховом, где ћу ти* се јављати и говорити с тобом.+
43 „Ту ћу се састајати са Израелцима и то место ће бити посвећено мојом славом.+ 44 Посветићу шатор састанка и олтар, а посветићу и Арона и његове синове+ да ми служе као свештеници. 45 Пребиваћу међу Израелцима и бићу њихов Бог.+ 46 Они ће знати да сам ја Јехова, њихов Бог, који их је извео из Египта да пребива међу њима.+ Ја сам Јехова, њихов Бог.
30 „Направи олтар за паљење ка̂да,+ направи га од акацијиног дрвета.+ 2 Нека буде четвртаст, дугачак један лакат*, широк један лакат и висок два лакта. И олтар и рогови на њему нека буду направљени од једног комада дрвета.+ 3 Обложи га чистим златом: његову горњу површину, све његове стране и рогове. Око горњих ивица му направи венац од злата. 4 Испод венца, на две супротне стране, причврсти по две златне карике да се кроз њих провуку полуге на којима ће се олтар носити. 5 Полуге направи од акацијиног дрвета и обложи их златом. 6 Олтар постави испред завесе која заклања ковчег сведочанства,+ насупрот поклопцу ковчега сведочанства, где ћу се састајати с тобом.+
7 „Нека Арон+ на њему+ пали мирисни ка̂д+ сваког јутра, кад буде припремао светиљке.+ 8 Нека то чини и у сутон*, кад буде палио светиљке. Тај ка̂д треба да се стално приноси пред Јеховом из нараштаја у нараштај. 9 Немојте приносити на том олтару ниједан други ка̂д,+ ни жртву паљеницу, ни принос од жита, нити изливајте на њему принос од вина*. 10 Нека Арон једном годишње+ изврши обред очишћења на његовим роговима. Једном годишње нека изврши обред очишћења крвљу жртве за грех, која се приноси за очишћење.+ То нека се чини из нараштаја у нараштај. Тај олтар је посебно свет Јехови.“
11 Јехова је још рекао Мојсију: 12 „Кад будеш пописивао и пребројавао мушкарце у Израелу,+ нека тада свако од њих да Јехови откупнину за свој живот. То је зато да их не би задесила нека невоља кад буду пописивани. 13 Свако ко буде пописан нека да пола сикла* сребра, према сиклу који се чува на светом месту*+ и има 20 гера*. Пола сикла нека буде прилог Јехови.+ 14 Свако ко буде пописан, од 20 година па навише, нека да прилог Јехови.+ 15 Нека богати не дају више, а сиромашни нека не дају мање од пола сикла као прилог Јехови за откуп свог живота*. 16 Узми од Израелаца сребрни новац за откуп* и предај га за службу у шатору састанка. Нека то буде спомен пред Јеховом за Израелце, да су дали откупнину за свој живот.“
17 Јехова је још рекао Мојсију: 18 „Направи умиваоник од бакра и постоље за њега.+ Постави га између шатора састанка и олтара и налиј у њега воду.+ 19 Нека Арон и његови синови перу руке и ноге водом из њега.+ 20 Кад улазе у шатор састанка или кад приступају олтару да служе и да спаљују жртве пред Јеховом, нека се оперу водом да не погину. 21 Нека оперу руке и ноге да не погину. То нека буде трајан пропис за Арона и његове потомке, из нараштаја у нараштај.“+
22 Јехова је још рекао Мојсију: 23 „Узми најбоље мирисе: 500 сикала стврднуте смирне, затим половину те мере – 250 сикала мирисног цимета, 250 сикала мирисног иђирота 24 и 500 сикала касије, све то измерено према сиклу који се чува на светом месту,+ као и ин* маслиновог уља. 25 Затим од тога направи свето уље за помазање. Оно треба да буде пажљиво* припремљено.+ То нека буде свето уље за помазање.
26 „Помажи њиме шатор састанка+ и ковчег сведочанства, 27 сто и сав његов прибор, свећњак и његов прибор, кадиони олтар, 28 олтар за жртве паљенице и сав његов прибор, умиваоник и његово постоље. 29 Посвети их да буду посебно свети.+ Свако ко их дотиче мора бити свет.+ 30 Помажи Арона+ и његове синове+ и посвети их да ми служе као свештеници.+
31 „Реци Израелцима: ’Ово је моје свето уље за помазање из нараштаја у нараштај.+ 32 То уље не смете да стављате на тело и не смете да правите уље таквог састава. Оно је свето и нека вам увек буде свето. 33 Ко год направи такво мирисно уље и стави га на некога на кога се оно не сме стављати*, мора да се погуби и тако уклони из свог народа.‘ “+
34 Јехова је још рекао Мојсију: „Узми следеће мирисе у једнакој мери:+ стакту, оних, мирисни галбан и чист тамјан. 35 Од тога направи ка̂д.+ Та мешавина мирисног биља треба да буде вешто припремљена, посољена,+ чиста и света. 36 Нешто од тога смрви у фини прах, па део тог праха стави пред ковчег сведочанства у шатору састанка, где ћу се састајати с тобом. Нека вам то буде посебно свето. 37 Не смете правити за себе ка̂д оваквог састава+ јер је то нешто свето Јехови. 38 Ко год направи нешто такво да му мирише, мора да се погуби и тако уклони из свог народа.“
31 Јехова је затим рекао Мојсију: 2 „Изабрао сам* Уријевог сина Веселеила,+ Оровог унука, из Јудиног племена.+ 3 Испунићу га својим* духом да би имао мудрост, разборитост и знање потребно за обављање разноврсних послова, 4 да прави нацрте, да ради са златом, сребром и бакром, 5 да обрађује драго камење+ и да га ставља у оквире и да израђује разне предмете од дрвета.+ 6 Осим тога, изабрао сам Ахисамаховог сина Елијава,+ из Дановог племена, да буде његов помоћник. Обдарићу мудрошћу све који су вешти како би могли да направе све што сам ти заповедио:+ 7 шатор састанка,+ ковчег сведочанства+ и поклопац+ на њему, сав прибор за шатор, 8 сто+ и његов прибор, свећњак од чистог злата и сав његов прибор,+ кадиони олтар,+ 9 олтар за жртве паљенице+ и сав његов прибор, умиваоник и његово постоље,+ 10 фино исткану одећу, свету одећу за свештеника Арона и одећу за његове синове у којој ће служити као свештеници,+ 11 уље за помазање и мирисни ка̂д за светилиште.+ Нека направе све што сам ти заповедио.“
12 Јехова је још рекао Мојсију: 13 „Кажи Израелцима: ’Увек држите моје сабате,+ јер је то знак савеза између мене и вас, који ће вас из нараштаја у нараштај подсећати на то да сам вас ја, Јехова, посветио. 14 Држите сабат, јер је то за вас нешто свето.+ Ко га буде оскрнавио, биће погубљен. Ако неко нешто ради на сабат, нека се тај човек погуби и тако уклони из свог народа.+ 15 Шест дана нека се ради, али седми дан је сабат, дан потпуног одмора.+ То је нешто што је свето Јехови. Свако ко буде радио неки посао на сабатни дан биће погубљен. 16 Нека Израелци држе сабат. Нека га празнују из нараштаја у нараштај. То је трајан савез. 17 То је трајан знак између мене и израелског народа,+ јер је за шест дана Јехова створио небо и земљу, а седмог дана је престао да ради и почео да се одмара.‘ “+
18 Кад је Бог завршио разговор с Мојсијем на гори Синај, дао му је две плоче са Сведочанством,+ камене плоче исписане Божјим прстом.+
32 Кад је народ видео да Мојсије дуго не силази с горе,+ окупио се око Арона и рекао му: „Начини нам бога који ће нас водити,+ јер не знамо шта се десило са оним Мојсијем, који нас је извео из Египта.“ 2 Арон им је рекао: „Поскидајте златне минђуше+ са ушију ваших жена, синова и ћерки, и донесите их мени.“ 3 Цео народ је скинуо златне минђуше са ушију и донео их Арону. 4 Тада је он узео злато од њих, обликовао га резбарском алатком и направио кип* телета.+ А народ је повикао: „Ово је твој Бог, Израеле, који те је извео из Египта!“+
5 Кад је Арон то видео, подигао је олтар пред телетом. Затим је повикао: „Сутра је празник у част Јехови!“ 6 Тако су сутрадан устали рано и почели да приносе жртве паљенице и жртве заједништва. После тога народ је сео да једе и да пије. Затим су устали да се забављају.+
7 Јехова је тада рекао Мојсију: „Сиђи с горе, јер се искварио твој народ,+ који си извео из Египта. 8 Брзо су скренули с пута који сам им одредио.+ Направили су себи кип телета, па му се клањају и приносе му жртве, говорећи: ’Ово је твој Бог, Израеле, који те је извео из Египта.‘ “ 9 Јехова је још рекао Мојсију: „Видим да је тај народ непокоран*.+ 10 Разгневио сам се на њих! Пусти ме да их истребим, а од тебе ћу створити велик народ.“+
11 На то је Мојсије почео да преклиње Јехову*, свог Бога,+ говорећи: „Јехова, зашто да у гневу уништиш свој народ, који си извео из Египта великом силом и моћном руком?+ 12 Зашто да Египћани кажу: ’Извео их је из Египта са злом намером. Хтео је да их побије по планинама и да их истреби с лица земље‘?+ Немој се више гневити и немој нанети зло свом народу*. 13 Сети се својих слугу, Аврахама, Исака и Израела, којима си се заклео самим собом кад си им рекао: ’Умножићу ваше потомство да га буде попут звезда на небу.+ Даћу вашем потомству сву ову земљу коју сам им наменио и она ће заувек бити њихова.‘ “+
14 Јехова је зато променио своју одлуку* и није свом народу нанео зло о којем је говорио.+
15 После тога Мојсије је сишао с горе носећи у рукама+ две плоче са Сведочанством.+ Плоче су биле исписане са обе стране – како са предње, тако и са задње стране. 16 Сам Бог је начинио те плоче и урезао оно што је писало на њима.+ 17 Кад је Исус чуо вику народа, рекао је Мојсију: „Из логора се чује вика као да се тамо води борба.“ 18 Али Мојсије му је одговорио:
19 Чим се Мојсије приближио логору и видео теле+ и игру, жестоко се разгневио, па је бацио плоче и оне су се разбиле у подножју горе.+ 20 Затим је узео теле које су они начинили, спалио га и смрвио у прах.+ Онда је прах просуо по води и натерао Израелце да је пију.+ 21 Мојсије је рекао Арону: „Шта су ови људи урадили с тобом па си их навео на тако тежак грех?“ 22 Арон је одговорио: „Немој се тако жестоко гневити, мој господару. И сам добро знаш да је овај народ склон злу.+ 23 Они су ми рекли: ’Начини нам бога који ће нас водити, јер не знамо шта се десило са оним Мојсијем, који нас је извео из Египта.‘+ 24 А ја сам им рекао: ’Ко има нешто златно, нека скине то са себе и донесе ми.‘ То злато сам бацио у ватру и изашло је ово теле.“
25 Мојсије је видео да је народ постао разуздан, јер им је Арон то дозволио, и да су се осрамотили пред својим непријатељима. 26 Тада је Мојсије стао на улаз у логор и рекао: „Ко је на Јеховиној страни, нека дође к мени!“+ И сви Левити су се окупили око њега. 27 Он им је затим рекао: „Овако каже Јехова, Израелов Бог: ’Нека свако припаше мач и прође кроз цео логор, од једног до другог краја, па нека убије свог брата, свог суседа и свог пријатеља.‘ “+ 28 Левити су учинили оно што им је Мојсије рекао, тако да је тог дана погинуло око 3 000 мушкараца. 29 Тада је Мојсије рекао: „Посветите се данас за службу Јехови, јер се сваки од вас борио против свог сина и против свог брата.+ Зато ће вам Бог данас дати благослов.“+
30 Сутрадан је Мојсије рекао народу: „Починили сте тежак грех. Ја ћу сада отићи на гору пред Јехову да га молим за вас и можда ће он опростити ваш грех.“+ 31 Тако се Мојсије вратио Јехови и рекао: „Овај народ је починио тежак грех! Начинили су себи бога од злата!+ 32 Ако ти је по вољи, опрости им њихов грех.+ А ако није, молим те, избриши ме из књиге коју си написао.“+ 33 Али Јехова је одговорио Мојсију: „Онога ко ми згреши, њега ћу избрисати из своје књиге. 34 Сад иди и води тај народ на место за које сам ти рекао. Ево, мој анђео ће ићи пред тобом.+ Али кад буде дошао дан да судим, казнићу их због њиховог греха.“ 35 Тада је Јехова казнио народ помором због телета које је Арон направио за њих.
33 Јехова је још рекао Мојсију: „Пођи одавде с народом који си извео из Египта. Идите у земљу за коју сам се заклео Аврахаму, Исаку и Јакову да ћу је дати њиховом потомству.+ 2 Послаћу пред вама+ анђела и истераћу Хананце, Амореје, Хетеје, Ферезеје, Јевеје и Јевусеје.+ 3 Идите у земљу у којој тече мед и млеко.+ Ја нећу ићи с вама јер сте ви непокоран* народ,+ па бих вас путем могао истребити.“+
4 Кад је народ чуо те оштре речи, почео је да јадикује. Нико није ставио на себе свој накит. 5 Јехова је рекао Мојсију: „Кажи Израелцима: ’Ви сте непокоран народ.+ Могао бих у трену да прођем кроз ваш логор и да вас уништим.+ Зато немојте стављати накит на себе док не одлучим шта ћу учинити с вама.‘ “ 6 Тако су код горе Хорив Израелци престали да носе* накит.
7 Мојсије је однео свој шатор изван логора, разапео га мало даље од њега и назвао га шатор састанка. Ко год је хтео да нешто пита Јехову,+ одлазио је ван логора до шатора састанка. 8 Кад год би Мојсије пошао у шатор, сви у народу би устали и стајали на улазу у свој шатор, гледајући за Мојсијем док он не би ушао у шатор. 9 Чим би Мојсије ушао у шатор, стуб од облака+ би се спустио и стајао на улазу у шатор док је Бог разговарао с Мојсијем.+ 10 Кад би народ угледао стуб од облака како стоји на улазу у шатор, сви би се поклонили на улазу у свој шатор. 11 Јехова би разговарао с Мојсијем лицем у лице,+ баш као што човек разговара с другим човеком. Кад би се Мојсије враћао у логор, његов слуга и помоћник Исус,+ Навинов син, остао би код шатора састанка.
12 Мојсије је рекао Јехови: „Ти ми кажеш: ’Води овај народ‘, али ниси ми открио кога ћеш послати са мном. Још си ми рекао: ’Знам те по имену* и стекао си моју наклоност.‘ 13 Молим те, ако сам стекао твоју наклоност, обзнани ми своје путеве+ да бих те боље упознао и да бих и даље имао твоју наклоност. Немој заборавити да је овај народ твој народ.“+ 14 А он му је рекао: „Ја ћу лично поћи* с тобом+ и даћу ти да имаш мир.“+ 15 На то му је Мојсије рекао: „Ако ти лично не пођеш с нама, немој ни да нас водиш одавде. 16 По чему ће се знати да смо ја и твој народ стекли твоју наклоност? Зар не по томе што ћеш ти ићи с нама?+ По томе ћемо се ја и твој народ разликовати од свих других народа на земљи.“+
17 Јехова је одговорио Мојсију: „Учинићу и ово што си тражио, јер си стекао моју наклоност и знам те по имену.“ 18 На то је Мојсије рекао: „Молим те, покажи ми своју славу.“ 19 Он му је одговорио: „Проћи ћу испред тебе да видиш сву моју доброту и обзнанићу ти своје име Јехова.+ Показаћу наклоност ономе коме желим да покажем наклоност и смиловаћу се ономе коме желим да се смилујем.“+ 20 Затим је рекао: „Али нећеш видети моје лице, јер човек не може мене видети и остати жив.“
21 Јехова је још рекао: „Близу мене је место где можеш да станеш на стену. 22 Кад у својој слави будем пролазио поред тебе, ставићу те у пукотину у стени и заклањаћу те руком док не прођем. 23 После тога ћу склонити руку и видећеш ме с леђа. Али моје лице не може се видети.“+
34 Јехова је затим рекао Мојсију: „Исклеши две камене плоче, као што су биле оне прве,+ а ја ћу на тим плочама написати речи које су биле на првим плочама,+ које си разбио.+ 2 Буди спреман сутра ујутру јер треба да се попнеш на гору Синај и да тамо, на врху горе,+ станеш пред мене. 3 Али нека се нико други не пење с тобом и нека нико осим тебе не буде на целој гори. Ни овце ни говеда нека не пасу близу горе.“+
4 Тако је Мојсије исклесао две камене плоче као што су биле оне прве. Устао је рано ујутру и попео се на гору Синај, као што му је Јехова заповедио, носећи у рукама две камене плоче. 5 Тада је Јехова сишао+ у облаку и стао поред њега. И Јехова му је обзнанио своје име.+ 6 Јехова је прошао испред њега говорећи: „Јехова, Јехова, Бог милосрдан+ и самилостан,+ стрпљив*,+ пун верне љубави+ и истине*,+ 7 који показује верну љубав хиљадама,+ опрашта преступе, кривицу и грехе,+ али кривце не оставља некажњене,+ него за њихове преступе кажњава њих и њихове потомке, до трећег и до четвртог колена*.“+
8 Мојсије је одмах клекнуо и поклонио се лицем до земље. 9 Затим је рекао: „Јехова, ако сам стекао твоју наклоност, молим те, Јехова, пођи с нама,+ иако смо непокоран* народ.+ Опрости нам наше преступе и грехе+ и прихвати нас као свој народ.“ 10 А он му је одговорио: „Ево, ја склапам савез с вама. Пред целим твојим народом учинићу чуда каквих никада није било ни у једном народу нигде на земљи.+ Сви народи међу којима живите видеће шта Јехова чини, јер ћу за вас учинити нешто задивљујуће.+
11 „Добро упамтите оно што вам данас заповедам.+ Ево, отераћу пред вама Амореје, Хананце, Хетеје, Ферезеје, Јевеје и Јевусеје.+ 12 Пазите да не склопите савез са становницима земље у коју идете,+ јер би вам то било замка.+ 13 Него срушите њихове олтаре, оборите њихове обредне стубове и посеците њихова обредна дебла*.+ 14 Не клањајте се другом богу,+ јер Јехова захтева потпуну оданост*. Он је Бог који захтева потпуну оданост.+ 15 Немојте склапати никакав савез са становницима те земље, јер кад буду служили својим боговима* и приносили жртве својим боговима,+ позваће и вас, па ћете и ви јести њихове жртве.+ 16 Онда ћете њихове ћерке узимати за жене својим синовима,+ а оне ће служити својим боговима па ће навести и ваше синове да служе њиховим боговима.+
17 „Немој правити ливене богове.+
18 „Слави Празник бесквасних хлебова.+ Седам дана једи бесквасни хлеб, као што сам ти заповедио, у прописано време у месецу авиву*,+ јер си у месецу авиву изашао из Египта.
19 „Сваки првенац припада мени,+ а и свако прворођено мушко од твоје крупне и ситне стоке.+ 20 Прворођено магаре откупи јагњетом или јаретом. Ако га не откупиш, сломи му врат. Откупи и сваког првенца међу својим синовима.+ Нека нико не долази пред мене празних руку.
21 „Шест дана ради, а седмог дана се одмарај*.+ Одмарај се седмог дана чак и у време орања и у време жетве.
22 „Слави Празник седмица приносећи првине од пшеничне жетве, и Празник бербе* на крају године.+
23 „Трипут годишње нека сви мушкарци из твог народа дођу пред Господа Јехову, Израеловог Бога.+ 24 Отераћу народе пред тобом+ и проширићу твоје границе. Нико неће пожелети да ти отме земљу кад трипут годишње будеш ишао пред Јехову, свог Бога.
25 „Кад ми приносиш жртву, немој приносити њену крв ни са чим што у себи има квасца.+ Жртву принесену за празник Пасхе немој остављати да преноћи до јутра.+
26 „Најбоље од првина своје земље донеси у дом Јехове, свог Бога.+
„Не кувај јаре у млеку његове мајке.“+
27 Јехова је још рекао Мојсију: „Запиши ове речи,+ јер на темељу ових речи склапам савез с тобом и са Израелом.“+ 28 Мојсије је тамо остао с Јеховом 40 дана и 40 ноћи. Није јео хлеба нити је пио воде.+ И Бог је написао на плоче речи савеза, Десет заповести*.+
29 Затим је Мојсије сишао с горе Синај, носећи у рукама две плоче са Сведочанством.+ Мојсије није знао да му лице зрачи светлошћу због тога што је разговарао с Богом. 30 Кад су Арон и сви Израелци угледали Мојсија и видели да му лице зрачи светлошћу, плашили су се да му приђу.+
31 Али Мојсије их је позвао, па су му Арон и сви поглавари народа пришли и Мојсије је разговарао с њима. 32 После тога су му пришли и остали Израелци, а он им је пренео све заповести које му је Јехова дао на гори Синај.+ 33 Кад је Мојсије завршио разговор с њима, преко лица је ставио копрену, и од тада је увек тако чинио.+ 34 А кад би Мојсије дошао пред Јехову да с њим разговара, скинуо би копрену.+ Затим би отишао и пренео Израелцима заповести које је добио.+ 35 Израелци би видели да Мојсијево лице зрачи светлошћу. Мојсије би затим опет стављао копрену преко лица и носио би је док не би отишао да разговара с Богом.+
35 Касније је Мојсије сазвао све Израелце и рекао им: „Ево шта је Јехова заповедио да чините:+ 2 Шест дана нека се ради, али седми дан нека вам буде свет, нека то буде сабат, дан потпуног одмора посвећен Јехови.+ Ко год тог дана буде радио неки посао нека се погуби.+ 3 На сабатни дан не ложите ватру у својим домовима.“
4 Мојсије је још рекао целом израелском народу: „Ево шта је Јехова заповедио: 5 ’Сакупите прилог за Јехову.+ Свако кога срце подстакне+ на то нека као прилог Јехови донесе: злато, сребро, бакар, 6 плаво предиво, вуну пурпурне боје, скерлетни конац, фини лан, козју длаку,+ 7 коже овнова обојене у црвено, фокине коже, акацијино дрво, 8 уље за свећњак, балзам за припрему уља за помазање и мирисног ка̂да,+ 9 оникс и друго камење за свештенички ефод+ и напрсник.+
10 „’Нека сви они међу вама који су вешти+ дођу и направе све што је Јехова заповедио: 11 свети шатор и његово платно, покриваче, копче, зидне оквире, полуге, његове стубове и постоља, 12 ковчег+ и његове полуге,+ поклопац+ и преградну завесу,+ 13 сто,+ његове полуге, сав његов прибор и хлеб* који ће се стављати пред Бога,+ 14 свећњак за осветљење,+ његов прибор, његове светиљке и уље за осветљење,+ 15 кадиони олтар+ и његове полуге, уље за помазање и мирисни ка̂д,+ завесу за улаз у шатор, 16 олтар за жртве паљенице+ с његовом бакарном решетком, његове полуге и сав његов прибор, умиваоник и његово постоље,+ 17 завесе за двориште,+ стубове и постоља, завесу за улаз у двориште, 18 клинове за шатор, клинове за двориште и њихову ужад,+ 19 фино исткану одећу+ за службу у светилишту, свету одећу за свештеника Арона+ и одећу за његове синове у којој ће служити као свештеници.‘ “
20 Тада су сви Израелци отишли с места на ком их је Мојсије окупио. 21 Затим су сви које је срце подстакло на то,+ сви који су то желели, дошли и донели прилог Јехови за изградњу шатора састанка, за сву службу у њему и за свету одећу. 22 Долазили су и мушкарци и жене, сви које је срце подстакло на то. Доносили су украсне копче, минђуше, прстење и други накит, као и разноврсне предмете од злата. Сви они су принели Јехови дарове* у злату.+ 23 Сви који су имали плаво предиво, вуну пурпурне боје, скерлетни конац, фини лан, козју длаку, коже овнова обојене у црвено и фокине коже, донели су оно што су имали. 24 Свако ко је желео да као прилог да сребро и бакар доносио је то као прилог Јехови. И сви који су имали акацијино дрво доносили су га за израду свега што је било потребно.
25 Све веште жене+ преле су и доносиле оно што су испреле: плаво предиво, вуну пурпурне боје, скерлетни конац и фини лан. 26 Све веште жене које је срце подстакло на то преле су козју длаку.
27 Поглавари су доносили оникс и друго камење за свештенички ефод и напрсник,+ 28 балзам, као и уље за осветљење и за припрему уља за помазање+ и мирисног ка̂да.+ 29 Сви Израелци, мушкарци и жене, које је срце подстакло на то донели су нешто за послове које је Јехова преко Мојсија заповедио да се ураде. Донели су то као добровољни принос Јехови.+
30 Затим је Мојсије рекао Израелцима: „Јехова је изабрао Уријевог сина Веселеила, Оровог унука, из Јудиног племена.+ 31 Испунио га је својим* духом да би имао мудрост, разборитост и знање потребно за разноврсне послове, 32 да прави нацрте, да ради са златом, сребром и бакром, 33 да обрађује драго камење и да га ставља у оквире и да израђује разне предмете од дрвета. 34 Дао му је способност* да поучава друге, њему и Ахисамаховом сину Елијаву,+ из Дановог племена. 35 Обдарио их је вештином+ да везу, да ткају тканине од плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и финог лана и да раде друге занатске послове. Они ће радити сваки посао и правити све нацрте.
36 „Веселеило нека ради са Елијавом и свим вештим људима којима је Јехова дао мудрост и разборитост да би знали да направе све што је потребно за свету службу онако како је Јехова заповедио.“+
2 Мојсије је позвао Веселеила и Елијава и све веште људе које је Јехова обдарио мудрошћу,+ све које је срце подстакло да се прихвате посла.+ 3 Они су од Мојсија узели све прилоге+ које су Израелци донели за израду свега што је потребно за свету службу. Али народ је сваког јутра и даље доносио добровољне приносе.
4 Након што су започели свети посао, сви вешти људи долазили су један за другим 5 и говорили су Мојсију: „Народ доноси много више него што је потребно за посао који је Јехова заповедио да се уради.“ 6 Зато је Мојсије заповедио да се у целом логору објави: „Нека ни мушкарци ни жене не доносе више ништа као прилог за израду светог шатора.“ Тада је народ престао да доноси прилоге. 7 Свега је било више него довољно да се уради сав посао.
8 Тако су сви вешти људи+ направили свети шатор+ од десет комада шаторског платна израђеног од фино испреденог лана, плавог предива, вуне пурпурне боје и скерлетног конца. Он* је на њима извезао херувиме.+ 9 Сва шаторска платна била су исте величине – сваки комад био је дугачак 28 лаката*, а широк 4 лакта. 10 Затим је саставио пет комада у једно велико платно, а осталих пет комада у друго велико платно. 11 После тога је направио петље од плавог предива на крају првог великог платна, на месту где ће се оно спајати с другим великим платном. То исто је урадио на крају другог великог платна, на месту где ће се оно спајати с првим великим платном. 12 Направио је 50 петљи на крају првог великог платна и 50 петљи на крају другог великог платна, на месту где ће се платна спајати, тако да петље стоје једна наспрам друге. 13 На крају је направио 50 златних копчи и помоћу њих је спојио шаторска платна једно с другим, тако да је шатор био једна целина.
14 Затим је направио шаторска платна од козје длаке да се њима прекрије шатор. Направио је 11 комада таквог платна.+ 15 Тих 11 комада шаторског платна били су исте величине – сваки је био дугачак 30 лаката, а широк 4 лакта. 16 Затим је саставио пет комада у једно велико платно, а осталих шест комада у друго велико платно. 17 Потом је направио 50 петљи на крају првог великог платна и 50 петљи на крају другог великог платна, на месту где ће се платна спајати. 18 После тога је направио 50 копчи од бакра да би спојио та два платна тако да чине један покривач.
19 Направио је покривач за шатор од црвено обојених кожа овнова, а затим покривач од фокиних кожа да се стави преко њега.+
20 Затим је за шатор направио зидне оквире од акацијиног дрвета,+ који стоје усправно.+ 21 Сваки оквир био је висок десет лаката, а широк лакат и по. 22 Сваки оквир је на доњем крају имао два клина један поред другог. Тако је направио сваки оквир за шатор. 23 За јужну страну шатора направио је 20 оквира. 24 За тих 20 оквира направио је 40 постоља од сребра – два постоља испод једног оквира да се у њих ставе његова два клина, и тако редом по два постоља испод сваког оквира.+ 25 За другу страну шатора, за северну страну, направио је 20 оквира 26 и за њих 40 постоља од сребра, два постоља испод једног оквира, и тако редом по два постоља испод сваког оквира.
27 За задњу страну шатора, за западну страну, направио је шест оквира.+ 28 На два угла на задњој страни шатора поставио је два оквира да служе као потпора. 29 Две странице сваког оквира биле су раздвојене на дну, а спајале су се на врху, код прве карике. На исти начин је на оба угла направио оквире да служе као потпора. 30 Било је укупно осам оквира са 16 сребрних постоља – испод сваког оквира била су по два постоља.
31 Затим је направио полуге од акацијиног дрвета – пет за оквире на једној страни шатора,+ 32 а пет за оквире на другој страни шатора и пет за оквире на задњој страни шатора, на западној страни. 33 Направио је средњу полугу да пролази преко средишњег дела зидних оквира од једног до другог краја. 34 Оквире је обложио златом и направио им је карике од злата кроз које се провлаче полуге, а и полуге је обложио златом.+
35 Направио је завесу+ од плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана. На њој је извезао херувиме.+ 36 За њу је направио четири стуба од акацијиног дрвета и обложио их златом. За те стубове је направио куке од злата и излио им је четири постоља од сребра. 37 За улаз у шатор направио је завесу исткану од плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана,+ 38 и за њу је направио пет стубова с кукама. Врхове стубова и њихове споне* обложио је златом, а њихових пет постоља излио је од бакра.
37 Веселеило+ је направио ковчег+ од акацијиног дрвета, два и по лакта* дуг, лакат и по широк и лакат и по висок.+ 2 Обложио га је чистим златом изнутра и споља, а око горњих ивица направио му је венац од злата.+ 3 После тога је излио за њега четири карике од злата и причврстио их изнад његове четири ноге, две карике с једне стране и две карике с друге стране. 4 Затим је направио полуге од акацијиног дрвета и обложио их златом.+ 5 Онда је полуге провукао кроз карике са обе стране ковчега тако да ковчег може да се носи.+
6 Направио је и поклопац од чистог злата,+ два и по лакта дуг и лакат и по широк.+ 7 Затим је направио два херувима+ од кованог злата и поставио их је на оба краја поклопца.+ 8 Један херувим је био на једном крају, а други на другом крају. Направио је херувиме за оба краја поклопца. 9 И једном и другом херувиму крила су била подигнута увис тако да су њима заклањали поклопац.+ Били су окренути један према другом, а лица су им гледала према поклопцу.+
10 Направио је сто од акацијиног дрвета,+ два лакта дуг, један лакат широк и лакат и по висок.+ 11 Обложио га је чистим златом и око горњих ивица му је направио венац од злата. 12 Затим је око њега направио оквир широк један длан* и око тог оквира направио је венац од злата. 13 Надаље, излио је за њега четири карике од злата и причврстио те карике на четири угла, где су четири ноге. 14 Карике су биле одмах испод оквира, као држачи за полуге, да се сто може носити. 15 Онда је направио полуге од акацијиног дрвета за ношење стола и обложио их је златом. 16 После тога је од чистог злата направио прибор за сто: посуде, чаше, као и бокале и чиније за изливање приноса од вина*.+
17 Затим је направио свећњак+ од чистог злата. Његово постоље, стуб, чашице, пупољке и цветове исковао је из једног комада злата.+ 18 Из његовог стуба је излазило шест грана, три гране свећњака с једне стране, а три гране с друге стране. 19 На свакој грани с једне стране свећњака биле су три чашице у облику бадемовог цвета, с пупољцима и цветовима наизменично, а и на свакој грани с друге стране биле су три чашице у облику бадемовог цвета, с пупољцима и цветовима наизменично. Тако је било на свих шест грана које су излазиле из стуба свећњака. 20 На стубу свећњака биле су четири чашице у облику бадемовог цвета, с пупољцима и цветовима наизменично. 21 Један пупољак је био испод две гране које су излазиле из стуба, један пупољак је био испод друге две гране и један пупољак је био испод две последње гране. Тако је било на свих шест грана које су излазиле из стуба свећњака. 22 Пупољци, гране и цео свећњак били су исковани од једног комада чистог злата. 23 Затим је од чистог злата направио седам светиљки,+ хватаљке* и пепеонице. 24 Свећњак и сав његов прибор направио је од једног таланта* чистог злата.
25 Онда је направио кадиони олтар+ од акацијиног дрвета. Био је четвртаст, дугачак један лакат, широк један лакат и висок два лакта. И олтар и рогови на њему били су направљени од једног комада.+ 26 Обложио га је чистим златом: његову горњу површину, све његове стране и рогове. Око горњих ивица му је направио венац од злата. 27 Испод венца, на две супротне стране, причврстио је по две златне карике да се кроз њих провуку полуге на којима ће се олтар носити. 28 После тога је направио полуге од акацијиног дрвета и обложио их златом. 29 Направио је и свето уље за помазање+ и чисти, мирисни ка̂д, пажљиво* их је припремио.+
38 Направио је од акацијиног дрвета олтар за жртве паљенице. Био је четвртаст, пет лаката* дуг, пет лаката широк и три лакта висок.+ 2 На сваком од његова четири угла направио је рог, тако да су рогови и олтар чинили једну целину. Затим га је обложио бакром.+ 3 После тога је направио сав прибор за олтар: лонце, лопате, чиније, виљушке и пепеонице. Сав прибор направио је од бакра. 4 Потом је направио и решетку за олтар – мрежу од бакра – и ставио ју је испод ивице олтара, тако да је била на средини олтара. 5 Затим је излио четири карике и причврстио их на четири угла близу бакарне решетке, да се кроз њих провуку полуге. 6 Полуге је направио од акацијиног дрвета и обложио их бакром. 7 Онда је полуге провукао кроз карике са обе стране олтара, да може да се носи. Направио га је од дасака, у облику сандука, тако да је био шупаљ.
8 Затим је направио умиваоник од бакра+ с постољем од бакра, користећи притом огледала* жена које су према утврђеном распореду служиле на улазу у шатор састанка.
9 Направио је и двориште.+ За јужну страну дворишта направио је завесе од фино испреденог лана, које су се протезале у дужини од 100 лаката.+ 10 За ту страну направио је 20 стубова и 20 постоља од бакра. Куке и споне* на тим стубовима биле су од сребра. 11 И на северној страни завесе су се протезале у дужини од 100 лаката. Њихових 20 стубова и 20 постоља били су од бакра. Куке и споне на тим стубовима биле су од сребра. 12 Завесе на западној страни протезале су се у дужини од 50 лаката. На тој страни је било десет стубова и десет постоља. Куке и споне на стубовима биле су од сребра. 13 На источној страни, према изласку сунца, двориште је било широко 50 лаката. 14 Завесе с једне стране улаза протезале су се у дужини од 15 лаката. На тој страни била су три стуба и три постоља. 15 И с друге стране улаза у двориште завесе су се протезале у дужини од 15 лаката. И на тој страни била су три стуба и три постоља. 16 Све завесе око дворишта биле су од фино испреденог лана. 17 Постоља за стубове била су од бакра. Куке и споне на стубовима биле су од сребра. Врхови стубова били су обложени сребром и сви дворишни стубови имали су сребрне спојнице.+
18 Завеса за улаз у двориште била је исткана од плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и финог лана. Била је дуга 20 лаката и висока 5 лаката, исто као и друге завесе за двориште.+ 19 Њена четири стуба и четири постоља били су од бакра. Куке и споне на стубовима биле су од сребра, а врхови стубова били су обложени сребром. 20 Сви клинови за шатор и за двориште били су од бакра.+
21 Ово је попис материјала који су употребљени за израду шатора, шатора у ком је ковчег сведочанства.+ Тај попис су по Мојсијевој заповести саставили Левити+ под вођством Итамара,+ сина свештеника Арона. 22 Уријев син Веселеило,+ Оров унук, из Јудиног племена, направио је све што је Јехова заповедио Мојсију. 23 С њим је био Ахисамахов син Елијав,+ из Дановог племена, вешт у занатским пословима, у везењу и ткању плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и финог лана.
24 Количина злата које је било употребљено за све радове око светог места износила је исто колико и количина злата које је било принесено као дар Богу*+ – 29 таланата* и 730 сикала* измерених према сиклу који се чува на светом месту*. 25 А сребра добијеног приликом пописивања мушкараца у народу било је 100 таланата и 1 775 сикала измерених према сиклу који се чува на светом месту. 26 Сваки мушкарац који је био пописан, од 20 година навише,+ донео је пола сикла сребра, који се мерио према сиклу који се чува на светом месту. Било је пописано 603 550 мушкараца.+
27 За изливање постоља за свето место и постоља за завесу употребљено је 100 таланата сребра. За 100 постоља утрошено је 100 таланата, по талант за постоље.+ 28 Употребио је 1 775 сикала сребра да би направио куке за стубове, обложио врхове стубова и да би саставио стубове.
29 Бакра који је био принесен као дар Богу* било је 70 таланата и 2 400 сикала. 30 Од њега је направио постоља за улаз у шатор састанка, бакарни олтар, бакарну решетку и сав прибор за олтар, 31 затим постоља за двориште, постоља на улазу у двориште, све клинове за шатор и све клинове+ за двориште.
39 Од плавог предива, вуне пурпурне боје и скерлетног конца+ начинили су фино исткану одећу за службу на светом месту. Начинили су свету одећу за Арона,+ као што је Јехова заповедио Мојсију.
2 Он је направио* ефод+ од златних нити, плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана. 3 Од златних плоча су исковали танке листове, које је он изрезао на нити, па је ефод од фино испреденог лана украсио везом од тих нити, плавог предива, вуне пурпурне боје и скерлетног конца. 4 За ефод су направили нараменице, на којима су се спајали његов предњи и задњи део. 5 Појас на ефоду, који држи ефод уз тело,+ био је исткан од истих материјала: од златних нити, плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана, као што је Јехова заповедио Мојсију.
6 Затим су у златне оквире поставили два камена оникса. На њима су урезали имена Израелових синова, као што се урезује натпис на печату.+ 7 Он их је причврстио на нараменице ефода да служе као спомен на Израелове синове,+ као што је Јехова заповедио Мојсију. 8 Затим је вешто извезао напрсник.+ Направио га је као и ефод: од златних нити, плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана.+ 9 Кад би се пресавио напола, напрсник је био четвртаст, педаљ* дуг и педаљ широк. 10 На њега су поставили четири реда драгог камења. У првом реду су били рубин, топаз и смарагд, 11 у другом реду тиркиз, сафир и јаспис, 12 у трећем реду лешем*, ахат и аметист, 13 а у четвртом реду хризолит, оникс и жад. Они су били постављени у златне оквире. 14 Било је 12 каменова, колико и имена Израелових синова. На сваком од њих, као на печату, било је урезано име једног од 12 племена.
15 Затим су за напрсник направили ланчиће од нити чистог злата, испреплетених попут ужета.+ 16 Направили су два златна оквира и два златна прстена, па су та два прстена причврстили за два горња угла напрсника. 17 Кроз та два прстена на угловима напрсника провукли су два плетена ланчића од злата. 18 Друга два краја тих ланчића причврстили су за два оквира на нараменицама, тако да је напрсник био с предње стране ефода. 19 Потом су направили два златна прстена и причврстили их за два доња угла напрсника, на руб са унутрашње стране, која је окренута према ефоду.+ 20 Онда су направили још два златна прстена и причврстили их на предњу страну ефода, испод двеју нараменица, близу места где је ефод састављен, изнад истканог појаса. 21 На крају су прстенове на напрснику плавом узицом везали за прстенове на ефоду, тако да се напрсник не одваја од ефода и да стоји над истканим појасом, као што је Јехова заповедио Мојсију.
22 Затим је направио тунику без рукава која се носи испод ефода. Цела је била исткана од плавог предива.+ 23 У средини тунике био је отвор за главу. Руб око тог отвора био је опшивен као руб отвора на војничкој одећи, да се не би поцепао. 24 Онда су на доњем рубу тунике направили нарове од плавог предива, вуне пурпурне боје и скерлетног конца, упредених заједно. 25 Направили су звонца од чистог злата и причврстили их између нарова, свуда око руба тунике. 26 Око целог руба тунике у којој се вршила служба наизменично су ставили златна звонца и нарове, као што је Јехова заповедио Мојсију.
27 Затим су за Арона и његове синове начинили дуге хаљине исткане од финог лана,+ 28 турбан+ од финог лана, украшене турбане+ од финог лана, гаће+ од фино испреденог лана, 29 и појас исткан од фино испреденог лана, плавог предива, вуне пурпурне боје и скерлетног конца, као што је Јехова заповедио Мојсију.
30 На крају су од чистог злата направили сјајну плочицу, свети знак предања Богу, и на њој су, као на печату, урезали натпис: „Јехова је свет.“+ 31 На плочицу су причврстили узицу од плавог предива да би је везали за турбан, као што је Јехова заповедио Мојсију.
32 Тако је завршен сав посао око шатора, шатора састанка. Израелци су учинили све што је Јехова заповедио Мојсију.+ Учинили су то управо онако како је он заповедио.
33 Затим су донели Мојсију све делове шатора:+ његова платна+ и сву његову опрему, његове копче,+ зидне оквире,+ полуге,+ стубове и постоља,+ 34 покривач од црвено обојених кожа овнова,+ покривач од фокиних кожа, преградну завесу,+ 35 ковчег сведочанства, његове полуге+ и поклопац,+ 36 сто, сав његов прибор+ и хлеб* који ће се стављати пред Бога, 37 свећњак од чистог злата, његове светиљке+ поређане у низ, сав његов прибор+ и уље за осветљење,+ 38 олтар+ од злата, уље за помазање,+ мирисни ка̂д,+ завесу+ за улаз у шатор, 39 олтар од бакра+ с његовом решетком од бакра, његове полуге+ и сав његов прибор,+ умиваоник и његово постоље,+ 40 завесе за двориште, његове стубове и постоља,+ завесу+ за улаз у двориште, његову ужад и клинове+ и сав прибор за службу у шатору, шатору састанка, 41 фино исткану одећу за службу у светилишту, свету одећу за свештеника Арона+ и одећу за његове синове у којој ће служити као свештеници.
42 Израелци су обавили сав тај посао управо онако како је Јехова заповедио Мојсију.+ 43 Кад је Мојсије прегледао све што је направљено, видео је да су све урадили управо онако како је Јехова заповедио. И Мојсије их је благословио.
40 Јехова је рекао Мојсију: 2 „Првог дана првог месеца подигни шатор, шатор састанка.+ 3 У њега постави ковчег сведочанства,+ па ковчег заклони завесом.+ 4 Унеси сто+ и на њега стави све што треба да буде на њему. Унеси свећњак+ и упали његове светиљке.+ 5 Затим пред ковчег сведочанства постави златни олтар за ка̂д+ и окачи завесу на улаз у шатор.+
6 „Постави олтар за жртве паљенице+ пред улаз у шатор, шатор састанка, 7 а између шатора састанка и олтара постави умиваоник и у њега налиј воду.+ 8 Око шатора направи двориште+ и на улаз у двориште стави завесу.+ 9 Узми уље за помазање+ и помажи шатор и све што је у њему,+ па посвети њега и сав његов прибор, да буде свет. 10 Затим помажи олтар за жртве паљенице и сав његов прибор и посвети олтар, да олтар буде посебно свет.+ 11 Помажи умиваоник и његово постоље и посвети га.
12 „Затим доведи Арона и његове синове на улаз у шатор састанка и опери их водом*.+ 13 Обуци Арону свету одећу,+ помажи га и посвети га,+ па ће ми служити као свештеник. 14 После доведи његове синове пред мене и обуци им дуге хаљине.+ 15 Помажи их као што си помазао и њиховог оца,+ па ће ми служити као свештеници. Њихово помазање ће бити знак да је њима и њиховим потомцима поверена свештеничка служба из нараштаја у нараштај.“+
16 Мојсије је учинио све како му је Јехова заповедио.+ Учинио је управо тако.
17 Тако је првог дана првог месеца друге године свети шатор био подигнут.+ 18 Кад је Мојсије подизао шатор, наместио је његова постоља,+ поставио зидне оквире,+ провукао полуге+ и подигао стубове. 19 Затим је над шатором разапео шаторско платно,+ а преко њега је ставио покриваче,+ као што му је Јехова заповедио.
20 После тога је узео плоче са Сведочанством+ и ставио их у ковчег,+ провукао је полуге+ кроз прстенове на ковчегу и ставио поклопац+ на њега.+ 21 Унео је ковчег у шатор, окачио преградну завесу+ и тако заклонио ковчег сведочанства,+ као што му је Јехова заповедио.
22 Затим је унео сто+ у шатор састанка и поставио га на северној страни шатора, у просторији пред завесом*, 23 и на њега је ставио хлеб+ пред Јехову, као што му је Јехова заповедио.
24 Поставио је свећњак+ у шатор састанка насупрот столу, на јужној страни шатора. 25 Упалио је светиљке+ пред Јеховом, као што му је Јехова заповедио.
26 Затим је у шатору састанка, пред завесом, поставио златни олтар+ 27 да се на њему пали мирисни ка̂д,+ као што му је Јехова заповедио.
28 На крају је окачио завесу+ на улаз у шатор.
29 Пред улазом у шатор, шатор састанка, поставио је олтар за жртве паљенице+ да би се на њему приносиле жртве паљенице+ и приноси од жита, као што му је Јехова заповедио.
30 Затим је између шатора састанка и олтара поставио умиваоник и у њега је налио воду.+ 31 Мојсије, Арон и његови синови опрали су руке и ноге водом из умиваоника. 32 Они* су их прали+ кад су улазили у шатор састанка и кад су прилазили олтару, као што је Јехова заповедио Мојсију.
33 На крају је Мојсије направио двориште+ око шатора и олтара и окачио завесу на улаз у двориште.+
Тако је Мојсије завршио тај посао. 34 Тада је облак покрио шатор састанка и Јеховина слава испунила је шатор.+ 35 Мојсије није могао да уђе у шатор састанка зато што је над њим стајао облак и Јеховина слава испунила је шатор.+
36 Кад год би се током њиховог путовања кроз пустињу облак подигао са шатора, Израелци би кренули на пут.+ 37 Али ако се облак не би подигао, ни они не би кренули све до дана кад би се подигао.+ 38 Током целог путовања кроз пустињу, сав израелски народ могао је да види да је дању над шатором био Јеховин облак, а да је ноћу над њим била ватра.+
Дословно: „Јаковом“.
Дословно: „изашли из Јаковљевих бедара“.
Дословно: „Израелови синови“.
Или: „док су на порођајној столици“. Израз „порођајна столица“ вероватно се односи на два камена или цигле на којима је породиља седела или чучала приликом порођаја.
Или: „битуменом“.
„Мојсије“ значи „извађен“, то јест спасен из воде.
То јест Јотору.
„Гирсам“ значи „дошљак у туђој земљи“.
Или: „одлучио да нешто учини због“.
Или: „обожаваћете“.
Или: „одлучим“.
Видети Додатак А4.
Дословно: „то је мој спомен“.
Или можда: „да одемо у пустињу, на место удаљено три дана хода“.
Дословно: „ако га на то не примора моћна рука“.
Дословно: „Ја сам спорих уста и спорог језика“.
Дословно: „с твојим устима“.
Или: „а ти ћеш њему бити попут Бога“.
Или: „да убију твоју душу“.
То јест анђео који представља Јехову.
Или: „нож од кремена“.
Могуће је да се мисли на анђелове ноге.
Или можда: „да одемо у пустињу, на место удаљено три дана хода“.
По свему судећи, то значи да нису у потпуности разумели значење Божјег имена.
Дословно: „испруженом“.
Дословно: „подигао руку“.
Дословно: „кад сам необрезаних усана“.
Дословно: „Ја сам необрезаних усана“.
Или: „постављам те да фараону будеш Бог“.
То јест каналима Нила који су служили за наводњавање.
Или: „тврдог срца“.
Или: „тврдог срца“.
Врста муве која напада говеда и коње.
Или можда: „Отићи ћемо у пустињу, на место удаљено три дана хода“.
Или: „тврдог срца“.
Дословно: „овог пута шаљем све своје ударце на твоје срце“.
Дословно: „који су се уплашили“.
Могуће је да се описује севање муња.
Или: „спелта“.
Или: „одбијати да ми се подложиш“.
Или: „Докле ће нам овај човек бити замка?“
Дословно: „Ни папак“.
Дословно: „месеци“.
Или: „скупштини“. Видети Речник појмова.
Дословно: „између две вечери“.
Или: „капима крви попрскају“.
Хебрејски: песах, што значи „проћи поред, прескочити“.
Дословно: „ваше чете“.
То јест јагње или јаре.
Или: „невоља која доноси смрт“.
Дословно: „синове“.
Дословно: „пешака“. По свему судећи, израз се односи на мушкарце способне за војску.
То јест неизраелци, међу којима је било и Египћана.
Дословно: „чете“.
Дословно: „Израелове синове с њиховим четама“.
Или: „Издвој“.
Дословно: „из дома робовања“.
Видети Додатак Б15.
Или: „подсетник“.
Дословно: „међу очима“.
Дословно: „у твојим устима“.
Дословно: „подигнуте руке“.
Јутарња стража је отприлике трајала од 2 сата до 6 сати ујутру.
Или: „Јехова их је бацио усред мора“.
Дословно: „руку“.
„Јах“ је скраћени облик имена Јехова.
Дословно: „страх“.
Дословно: „порођајни болови“.
Или: „шеици“.
Или: „на гори која је твоје власништво“.
„Мара“ значи „горчина“.
Дословно: „слатка“.
Или: „скупштину“. Видети Речник појмова.
Дословно: „између две вечери“.
Омер је износио 2,2 литра. Видети Додатак Б14.
Или: „Тако се народ седмог дана одмарао“.
Реч „мана“ вероватно је изведена од хебрејског израза који значи „шта је ово?“
Ефа је износила 22 литра. Видети Додатак Б14.
„Маса“ значи „искушавање; кушња“.
„Мерива“ значи „препирка“.
Или: „да остане упамћено“.
„Јехова-Ниси“ значи „Јехова је моја застава“.
„Гирсам“ значи „дошљак у туђој земљи“.
„Елијезер“ значи „мој Бог је помоћник“.
Дословно: „из руке Египта“.
Дословно: „у свако доба“.
У хебрејском тексту стоји: „истог дана дошли су“. По свему судећи, мисли се на онај дан кад су отишли из Рафидина.
Или можда: „копљем“.
Дословно: „Не прилазите жени“.
Дословно: „Бог му је одговарао гласом“.
Могуће је да је реч о поглаварима породица.
Или: „па да ми тако пркосиш“. Дословно: „пред мојим лицем“.
Или: „који захтева да се оданост исказује искључиво њему“.
Или: „Дајем да последице греха оних који ме мрзе сносе њихови потомци, до трећег и до четвртог колена“.
Дословно: „унутар твојих врата“.
Дословно: „страх“.
Или: „жртве мира“, то јест жртве које су указивале да је онај ко их приноси у миру с Богом.
Или: „да ми се врши света служба“.
По свему судећи, реч је о жени из другог народа која седме године не би била ослобођена из ропства.
То јест пред судије, које представљају правог Бога.
Дословно: „допусти да буде откупљена“.
Или можда: „неком алатком“.
Дословно: „из ње изађе дете“.
Или: „не буду озбиљно повређени“.
Или: „душу за душу“.
Сикал је тежио 11,4 грама. Видети Додатак Б14.
То јест пред судије, које представљају правог Бога.
По свему судећи, реч је о крађи до које је дошло због немара или било чега другог што се могло спречити.
Или: „детету без оца“.
Или: „Не хули на“.
Или: „владара“.
То јест пресе за уље и пресе за вино.
Или: „дај“.
Или: „приклањајући се већини“.
Дословно: „речи“.
Или: „ослободити оптужбе“.
Или: „јасно виде“.
Дословно: „син твоје робиње“.
Видети Додатак Б15.
Назива се и Празник седмица или Педесетница.
Назива се и Празник сеница.
Или: „безнађе“.
То јест Средоземног мора.
Дословно: „до реке“.
Дословно: „замка“.
Или: „попрскао“.
Или: „вуну љубичастоцрвене боје“.
Скерлет је светлоцрвена боја, која се добијала од једне врсте инсекта. Коришћена је за бојење текстила и коже.
Лакат је износио 44,5 центиметара. Видети Додатак Б14.
Или: „стави Сведочанство“.
Длан је износио 7,4 центиметра. Видети Додатак Б14.
Или: „жртава леваница“.
Видети Речник појмова.
Или: „Машице“.
Талант је тежио 34,2 килограма. Видети Додатак Б14.
Лакат је износио 44,5 центиметара. Видети Додатак Б14.
Реч је о монтажним зидовима који су се састојали од више међусобно спојених дрвених оквира.
Реч је о постољима у која су се стављали клинови оквира.
То јест у Светињи.
Лакат је износио 44,5 центиметара. Видети Додатак Б14.
Или: „масног пепела“, то јест пепела натопљеног машћу животиња које су приношене на жртву.
Или: „обручи; прстенови“ за повезивање.
То јест у Светињи.
Или: „духом мудрости“.
Педаљ је износио 22,2 центиметра. Видети Додатак Б14.
Није познато о ком драгом камену је реч. Могуће је да се овај израз односи на ћилибар, хијацинт, опал или турмалин.
Видети Речник појмова.
Или: „напуни им руке влашћу“.
Могуће је да је требало да им Мојсије каже да се оперу водом.
Или: „Тако ћеш Арону и његовим синовима напунити руке влашћу“.
Или: „спали да би се њихов дим дизао са олтара“.
Или: „капима крви попрскај“.
Или: „умирујућ“.
Или: „као обртани принос пред Јеховом“.
То јест нико ко није из Аронове породице.
Дословно: „између две вечери“.
Ефа је износила 22 литра. Видети Додатак Б14.
Ин је износио 3,67 литара. Видети Додатак Б14.
Или: „жртву леваницу“.
Дословно: „вам“.
Лакат је износио 44,5 центиметара. Видети Додатак Б14.
Дословно: „између две вечери“.
Или: „жртву леваницу“.
Сикал је тежио 11,4 грама. Видети Додатак Б14.
Или: „према светом сиклу“.
Гера је тежила 0,57 грама. Видети Додатак Б14.
Или: „за очишћење своје душе“.
Или: „очишћење“.
Ин је износио 3,67 литара. Видети Додатак Б14.
Или: „вешто“.
То јест на некога ко није из Аронове породице.
Дословно: „Позвао сам по имену“.
Дословно: „Божјим“.
Или: „ливени кип“.
Дословно: „тврдоврат“.
Или: „настојао да смекша лице Јехове“.
Дословно: „нека ти буде жао што си хтео да нанесеш зло свом народу“.
Или: „Јехова се сажалио“.
Или: „песма о моћним делима“.
Дословно: „тврдоврат“.
Дословно: „поскидали“.
Или: „Изабрао сам те“.
Дословно: „Моје лице ће поћи“.
Или: „спор на гнев“.
Или: „верности“.
Или: „него их кажњава за њихове преступе и даје да последице тих преступа сносе њихови потомци, до трећег и до четвртог колена“.
Дословно: „тврдоврат“.
Видети Речник појмова.
Или: „захтева да се оданост исказује искључиво њему“.
Или: „чинили блуд са својим боговима“. Овим изразом се указује на идолопоклонство.
Видети Додатак Б15.
Или: „држи сабат“.
Назива се и Празник сеница.
Дословно: „Десет речи“. Називају се и Декалог.
Видети Речник појмова.
Или: „подизану жртву“.
Дословно: „Божјим“.
Дословно: „Ставио му је у срце“.
По свему судећи, Веселеило.
Лакат је износио 44,5 центиметара. Видети Додатак Б14.
Или: „обруче; прстенове“ за повезивање.
Лакат је износио 44,5 центиметара. Видети Додатак Б14.
Длан је износио 7,4 центиметра. Видети Додатак Б14.
Или: „жртава леваница“.
Или: „машице“.
Талант је тежио 34,2 килограма. Видети Додатак Б14.
Или: „вешто“.
Лакат је износио 44,5 центиметара. Видети Додатак Б14.
То јест огледала од углачаног метала.
Или: „обруче; прстенове“ за повезивање.
Или: „као подизана жртва“.
Талант је тежио 34,2 килограма. Видети Додатак Б14.
Сикал је тежио 11,4 грама. Видети Додатак Б14.
Или: „према светом сиклу“.
Или: „као подизана жртва“.
По свему судећи, у стиховима 2, 3, 7-9 и 22 реч је о Веселеилу.
Педаљ је износио 22,2 центиметра. Видети Додатак Б14.
Није познато о ком драгом камену је реч. Могуће је да се овај израз односи на ћилибар, хијацинт, опал или турмалин.
Видети Речник појмова.
Могуће је да је требало да им Мојсије каже да се оперу водом.
То јест у Светињи.
То јест Арон и његови синови.