Писмо Бетела
Драги објавитељи Краљевства,
Након пуних седам година откако је објављен грчки део Светог писма — превод Нови свет, пресрећни смо што смо на овогодишњем Обласном конгресу „Близу је избављење!“ добили комплетну Библију превод Нови свет. Говор у којем је било објављено излажење ове Библије имао је одговарајућу тему „Прекретница у духовном погледу“. То је заиста прекретница у новијој историји Јеховиних сведока у Србији и Црној Гори.
Да би се удовољило посебним потребама у нашој земљи, ова Библија ће се штампати са меким и тврдим повезом, како на ћирилици тако и на латиници. Библије са тврдим повезом ће служити углавном за наше личне потребе, док ћемо Библије са меким повезом нудити заинтересованим особама. Посебно задовољство нам је да вам најавимо и велики формат Библије на ћирилици за лично проучавање. Тај формат ћемо моћи да наручујемо чим добијемо обавештење да је спреман.
Посебна одлика овог превода су више од 3 000 фуснота које се донедавно нису појављивале у стандардним издањима превода Нови свет. Уз то велики формат има и широке маргине за белешке. Ту су и нови додаци поред оних који су били у претходном издању овог превода. Подстичемо вас да добро упознате и да искористите те посебне одлике. Читајте овај превод свакодневно, с потпуним поуздањем да верно преноси Божје речи на српски језик. У многим земљама објавитељи су изразили своје цењење за тај нови превод тако што су за годину дана прочитали целу Библију. То је један леп циљ о коме свакако вреди размишљати, јер ће нам читање Јеховине Речи донети радост (Јеремија 15:16).
Желимо вам пуно Јеховиног благослова док будете читали превод Нови свет на српском језику. Верујемо да ће то и за вас лично бити прекретница у духовном погледу!
Ваша браћа
Бетел Београд