ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ
  • w24 јун стр. 19
  • Питања читалаца

Видео-садржај није доступан.

Нажалост, дошло је до грешке приликом учитавања видеа.

  • Питања читалаца
  • Стражарска кула – гласник Јеховиног Краљевства (издање за проучавање) – 2024
  • Сличан материјал
  • Јеховин народ је реван
    Хришћански живот и служба проповедања – радна свеска – 2016
  • „Кротки ће поседовати земљу“
    Стражарска кула – гласник Јеховиног Краљевства (издање за јавност) – 2018
  • Псалмист пева хвалу Јехови
    Стражарска кула – гласник Јеховиног Краљевства – 1986
  • ’Он није далеко ни од кога од нас‘
    Стражарска кула – гласник Јеховиног Краљевства – 2008
Више
Стражарска кула – гласник Јеховиног Краљевства (издање за проучавање) – 2024
w24 јун стр. 19

Питања читалаца

Да ли се у Псалму 12:7 речи „ти ћеш их чувати“ односе на „невољнике“ (5. стих) или на „Јеховине речи“ (6. стих)?

Из контекста се види да се овај стих односи на људе.

У Псалму 12:1-4 стоји: „Нестало је поузданих међу људима.“ Размотримо сада Псалам 12:5-7, где пише:

„’Зли угњетавају невољнике,

а беспомоћни уздишу

– зато ћу сада устати‘, каже Јехова,

’избавићу их од оних који их презиру.‘

Јеховине речи су чисте,

као сребро прочишћено у земљаној пећи, седам пута прочишћено.

Јехова, ти ћеш их чувати,

штитићеш све њих од ових злих људи довека.“

У 5. стиху се наводи шта ће Бог учинити за невољнике. Он ће их избавити.

У 6. стиху се додаје: „Јеховине речи су чисте, као сребро прочишћено.“ С тим се данашње Јеховине слуге потпуно слажу (Пс. 18:30; 119:140).

Размотримо сада следећи стих, Псалам 12:7: „Јехова, ти ћеш их чувати, штитићеш све њих од ових злих људи довека.“ На шта се односи реч „њих“?

Будући да оно што је речено у 7. стиху следи одмах након што се спомињу „Јеховине речи“, неки би могли закључити да се реч „њих“ односи на његове речи. А познато нам је да је он сачувао Библију упркос бројним покушајима противника да је забране и униште (Ис. 40:8; 1. Петр. 1:25).

Међутим, као што се види из 5. стиха, тачно је и да Јехова штити свој народ. Он је одувек помагао онима који су у невољи и потлаченима и избављао их је, а то ће чинити и убудуће (Јов 36:15; Пс. 6:4; 31:1, 2; 54:7; 145:20).

На шта се онда односи реч „њих“ у 7. стиху?

Кад поближе осмотримо контекст овог псалма, очигледно је да се реч „њих“ односи на људе.

На почетку 12. псалма каже се да су се људи толико искварили да лажу и варају. Затим се каже да ће Јехова уништити оне који тако злоупотребљавају свој дар говора. Овај псалам нас уверава да можемо имати потпуно поверење да ће Бог деловати у корист свог народа јер је тако рекао, а његове речи су чисте, то јест истините.

Према томе, када се у 7. стиху каже да ће Јехова чувати и штитити „њих“, мисли се на оне које зли људи угњетавају.

Реч „њих“ се користи у хебрејском масоретском тексту. У грчкој Септуагинти се у 7. стиху два пута користи реч „нас“, што је додатна потврда да се тај стих односи на невољнике и беспомоћне. Осим тога, у 7. стиху се каже да ће Јехова штитити „све њих“ од злих људи, од оних који величају исквареност (Пс. 12:7, 8). У Арамејским таргумима, 7. стих гласи: „Ти ћеш, Господе, чувати праведнике, штитићеш их од овог злог нараштаја довека. Зли су посвуда, попут пијавица које сишу крв синовима људским.“ То је додатни доказ да се Псалам 12:7 не односи на Божје речи.

Дакле, овај стих пружа наду богобојазним људима да ће их Бог избавити.

    Публикације на српском (1979-2025)
    Одјава
    Пријава
    • српски (ћирилица)
    • Подели
    • Подешавања
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Правила коришћења
    • Правила приватности
    • Подешавање приватности
    • JW.ORG
    • Пријава
    Подели