ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ
  • ijwbv чланак 59
  • Јеремија 11:11: „Ја ћу пустити на њих зло“

Видео-садржај није доступан.

Нажалост, дошло је до грешке приликом учитавања видеа.

  • Јеремија 11:11: „Ја ћу пустити на њих зло“
  • Објашњење библијских стихова
  • Поднаслови
  • Сличан материјал
  • Значење Јеремије 11:11
  • Контекст Јеремије 11:11
  • Јеремија — неомиљени пророк Божјих пресуда
    Стражарска кула – гласник Јеховиног Краљевства – 1988
  • 24. библијска књига — Јеремија
    „Све је Писмо надахнуто од Бога и корисно“
  • „Не могу ћутати“
    Поуке које нам Бог пружа преко Јеремије
  • „Своје речи стављам у твоја уста“
    Поуке које нам Бог пружа преко Јеремије
Више
Објашњење библијских стихова
ijwbv чланак 59

ОБЈАШЊЕЊЕ БИБЛИЈСКИХ СТИХОВА

Јеремија 11:11: „Ја ћу пустити на њих зло“

„Зато овако каже Јехова: ’Ево, пуштам на њих невољу којој неће умаћи. Зваће ме у помоћ, али их ја нећу слушати‘“ (Јеремија 11:11, превод Нови свет).

„За то овако вели Господ: ево, ја ћу пустити на њих зло, из којега не ће моћи, изаћи, и вапиће к мени, али их не ћу услишити“ (Јеремија 11:11, Даничић–Караџић).

Значење Јеремије 11:11

Јеховаa Бог се овде обраћа Јудејцима који су живели у време пророка Јеремије. Иако су били његов народ, одбацили су његова праведна мерила и нису слушали пророке који су их опомињали у његово име. Зато их он није више штитио од трагичних последица њихових лоших поступака (Пословице 1:24-32).

„Зато овако каже Јехова.“ Реч „зато“ повезује претходне стихове са оним што следи. У Јеремији 11:1-10, Јехова је рекао свом народу да су прекршили савез који је он склопио са њиховим прецима (Излазак 24:7). Нису служили свом Створитељу, већ су се окренули идолима. Због тог отпадништва су толико застранили да су чак почели да жртвују децу! (Јеремија 7:31).

„Ево, пуштам на њих невољу.“ Кад Библија каже да Бог нешто чини, често се мисли на то да он допушта да се нешто догађа. Како је то тачно у овом случају? Тиме што су се окренули лажним боговима и игнорисали Јеховине законе, Јудејци су себи нанели огромну патњу. Изгубили су Божју заштиту. На крају је моћни непријатељ, вавилонски краљ, освојио Јерусалим и одвео његове становнике у заробљеништво. Лажни богови којима се народ приклонио нису могли да их заштите (Јеремија 11:12; 25:8, 9).

Бог није неправедан или зао због тога што је дозволио да све те невоље снађу његов народ. У Јаковљевој 1:13 пише: „Нико не може искушавати Бога злим стварима нити он икога злом искушава.“ Тачно је да у преводу Даничић–Караџић пише да ће Бог „пустити зло на [Јудејце]“. Међутим, изворна речb преведена као „зло“ у Јеремији 11:11 може се превести и као „невоља“ или „трагедија“, чиме се тачно описује патња која је задесила Јудејце.

Вавилонски војници одводе јудејски народ – мушкарце, жене и децу – у заробљеништво. У даљини се види дим који се издиже из Јерусалима.

„Зваће ме у помоћ, али их ја нећу слушати.“ Јехова не слуша молитве оних чије су руке „пуне крви“ или оних који се уздају у лажне богове (Исаија 1:15; 42:17). С друге стране, он слуша оне који се искрено кају због свега лошег што су учинили и понизно желе да му се врате (Исаија 1:16-19; 55:6, 7).

Контекст Јеремије 11:11

Јехова је 647. пре н. е. поставио Јеремију за свог пророка. Јеремија је 40 година упозоравао Јудин народ на то да ће Бог извршити пресуду. Али они нису хтели да слушају. У том периоду је пророк Јеремија записао речи из Јеремије 11:11. Оно на шта је он упозоравао испунило се 607. пре н. е., када су Вавилонци уништили Јерусалим (Јеремија 6:6-8; 39:1, 2, 8, 9).

Књига пророка Јеремије садржи и поруку наде. Јехова је рекао: „Кад прође 70 година у Вавилону [...] испунићу обећање које сам вам дао и вратићу вас на ово место [у вашу земљу]“ (Јеремија 29:10). Јехова је испунио то обећање 537. пре н. е., након што су Међани и Персијанци освојили Вавилон. Он је дозволио да се његов народ, који је био расут по целом Вавилонском царству, врати у своју земљу и обнови праву религију (2. Летописа 36:22, 23; Јеремија 29:14).

Прочитајте цело 11. поглавље Јеремије у савременом преводу Нови свет, са свим пратећим фуснотама и унакрсним референцама.

У овом видеу се налази кратак преглед књиге пророка Јеремије.

a Јехова је уобичајена српска варијанта Божјег личног имена, које је у изворном библијском тексту на хебрејском. Да бисте видели зашто се у многим библијским преводима користи титула Господ уместо Божјег имена, прочитајте чланак „Ко је Јехова?“

b Хебрејски део Светог писма, који је познат и као Стари завет, изворно је писан на хебрејском и арамејском.

    Публикације на српском (1979-2025)
    Одјава
    Пријава
    • српски (ћирилица)
    • Подели
    • Подешавања
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Правила коришћења
    • Правила приватности
    • Подешавање приватности
    • JW.ORG
    • Пријава
    Подели