Исаија 26:19 Свето писмо – превод Нови свет 19 „Твоји мртви ће оживети. Устаће мртва тела мог народа*.+ Пробудите се и кличите радосно,ви који живите у прашини!+ Јер је ваша роса као јутарња роса*,и земља ће вратити у живот своје умрле*. Исаија 26:19 Свето писмо – превод Нови свет 19 „Твоји мртви ће оживети.+ Устаће мртво тело+ мог народа. Пробудите се и кличите радосно, ви који живите у праху!+ Јер је ваша роса+ као роса на слезу,+ и земља ће вратити немоћне мртваце.+ Исаија Индекс публикација 1986–2020. 26:19 g04 22. 4. 11-12; w01 1. 3. 20; ip-1 282 Исаија Водич кроз публикације Јеховиних сведока за 2019. 26:19 Пробудите се!,22. 4. 2004., стр. 11-12 Стражарска кула,1. 3. 2001., стр. 20 Исаијино пророчанство I, стр. 282
19 „Твоји мртви ће оживети. Устаће мртва тела мог народа*.+ Пробудите се и кличите радосно,ви који живите у прашини!+ Јер је ваша роса као јутарња роса*,и земља ће вратити у живот своје умрле*.
19 „Твоји мртви ће оживети.+ Устаће мртво тело+ мог народа. Пробудите се и кличите радосно, ви који живите у праху!+ Јер је ваша роса+ као роса на слезу,+ и земља ће вратити немоћне мртваце.+
26:19 Пробудите се!,22. 4. 2004., стр. 11-12 Стражарска кула,1. 3. 2001., стр. 20 Исаијино пророчанство I, стр. 282