Фуснота
a Неки преводиоци су уместо Божјег имена користили титулу „ГОСПОД“ писану великим словима како би назначили да се у изворном тексту ту налазило Божје име. Други су оставили Божје име само у неким стиховима или у фуснотама. У библијском преводу Нови свет, Божје име се користи свуда где се оно налазило у изворном тексту.