Фуснота
a Неки преводи кажу „немојте судити“ и „немојте осуђивати“. Такви преводи подразумевају „немојте почети да судите“ и „немојте почети да осуђујете“. Међутим, библијски писци овде користе заповедни облик глагола негативног значења у садашњем (несвршеном) времену. Дакле, ти поступци о којима је реч већ су се дешавали али је требало да престану.