Фуснота
b Грчка именица хиперохе преведена са ”високи положај“ сродна је с глаголом хиперехо. Из истог грчког глагола је изведена реч ”виши“ у изразу ”више власти“, што такође указује да се код спомињања виших власти ради о световној власти. Превод Римљанима 13:1 у The New English Bible: ”Нека се свако покорава највишим властима“ није коректан превод. Иако људи ”на високом положају“ стоје изнад других, они ипак не заузимају највиши положај.