ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ

Фуснота

a Овде употребљена грчка реч антилитрон, нигде се више не појављује у Библији. Повезана је са изразом који је Исус употребио за откупнину (литрон) у Марку 10:45. Међутим, The New International Dictionary of New Testament Theology истиче да антилитрон ’наглашава идеју замене‘. Зато је прикладно да New World Translation (Нови свет превод) ту реч преводи са ’одговарајућа откупнина‘.

Публикације на српском (1979-2025)
Одјава
Пријава
  • српски (ћирилица)
  • Подели
  • Подешавања
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила коришћења
  • Правила приватности
  • Подешавање приватности
  • JW.ORG
  • Пријава
Подели