Фуснота
c До времена Исуса Христа и његових апостола, све књиге хебрејског дела Светог писма (Старог завета) биле су преведене на грчки. Тај превод је назван Септуагинта и увелико су га користили Јевреји који су говорили грчки. Већина од неколико стотина директних цитата из хебрејског дела који се налазе у грчком делу Светог писма заснива се на Септуагинти.