ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ

Фуснота

a Неки познаваоци Библије сматрају да израз „кожу за кожу“ може да се односи на то да је Јов био себичан и да не би марио да његова деца и стока изгубе своју кожу, то јест живот, докле год он може да сачува своју кожу, то јест живот. Други мисле да тај израз значи да ће човек жртвовати нешто своје коже да би сачувао живот. На пример, да би избегао ударац у главу, заклониће се руком и тако ће жртвовати део коже да би сачувао своју кожу, то јест живот. Шта год да је тај идиом значио, очигледно се њиме хтело рећи да би Јов радо дао све што има само да би сачувао свој живот.

Публикације на српском (1979-2025)
Одјава
Пријава
  • српски (ћирилица)
  • Подели
  • Подешавања
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила коришћења
  • Правила приватности
  • Подешавање приватности
  • JW.ORG
  • Пријава
Подели