Фуснота
a У преводу Даничић-Караџић, овај израз се појављује и у Откривењу 1:10. Међутим, пошто се не налази у најстаријим библијским рукописима на грчком већ је касније додат, већина савремених превода га изоставља.
a У преводу Даничић-Караџић, овај израз се појављује и у Откривењу 1:10. Међутим, пошто се не налази у најстаријим библијским рукописима на грчком већ је касније додат, већина савремених превода га изоставља.