ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ
  • yb17 стр. 110
  • Библија на грузинском

Видео-садржај није доступан.

Нажалост, дошло је до грешке приликом учитавања видеа.

  • Библија на грузинском
  • Годишњак Јеховиних сведока за 2017.
Годишњак Јеховиних сведока за 2017.
yb17 стр. 110
Страница Библије на грузинском

Јеванђеља која датирају из 14. века

ГРУЗИЈА | 1924-1990.

Библија на грузинском

ГРУЗИНСКИ је један од првих језика на који је Библија преведена. Ту су и јерменски, коптски, латински, сиријски и други језици. Процењује се да су преводи јеванђеља, посланица̂ апостола Павла и Псалама на старогрузински настали средином петог века, па чак и раније. Наредних векова, све више се радило на превођењу Библије на грузински и њеном умножавању, те је тако настало неколико превода.a

Божја Реч је снажно утицала на књижевност и традиционалне вредности грузинског народа. Примера ради, књига Мучеништво свете Шушанике, највероватније написана крајем петог века, садржи библијске цитате и алузије на њих. У својој поеми Витез у тигровој кожи, коју је саставио око 1220. године, Шота Руставели је изнео хришћанске моралне вредности. Он је писао о пријатељству, великодушности и љубави према странцима, што су још увек цењене вредности међу грузинским народом.

a Више информација може се наћи у чланку „Вековима скривено благо“, у Стражарској кули од 1. јуна 2013.

    Публикације на српском (1979-2025)
    Одјава
    Пријава
    • српски (ћирилица)
    • Подели
    • Подешавања
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Правила коришћења
    • Правила приватности
    • Подешавање приватности
    • JW.ORG
    • Пријава
    Подели