Tužbalice
א [alef]*
1 Kako je samo pusta prestonica koja je bila puna ljudi!+
Postala je kao udovica, a nekad je bila velika među narodima!+
Nekad je bila kneginja među pokrajinama, a sada je postala robinja!+
ב [bet]
2 Noću gorko plače+ i suze joj liju niz obraze.
Od svih njenih ljubavnika nijedan nije uz nju da je uteši.+
Svi su je prijatelji izdali,+ postali su joj neprijatelji.
ג [gimel]
3 Juda je odvedena u izgnanstvo,+ u nevolji je i teškom ropstvu.+
Sad mora da živi među narodima,+ ne nalazi mir.
Svi što je progone uhvatili su je kad je bila u nevolji.
ד [dalet]
4 Tuguju putevi koji vode ka kćeri sionskoj*, jer niko ne dolazi na praznik.+
Pusta su sva njena vrata,+ uzdišu njeni sveštenici.
Njene devojke su žalosne, a ona je puna gorčine.
ה [he]
5 Njeni protivnici postali su joj gospodari, a njeni neprijatelji su bezbrižni.+
Zbog mnogih njenih prestupa, Jehova ju je zavio u tugu.+
Protivnik je odveo njenu decu u ropstvo.+
ו [vav]
6 Kći sionska je izgubila sav svoj sjaj.+
Njeni knezovi su kao jeleni koji ne nalaze pašu
i iznemoglo hodaju pred onim koji ih goni.
ז [zajin]
7 U danima svoje nevolje i beskućništva svog naroda, kći jerusalimska* se setila
svih dragocenosti koje je imala od davnina.+
Kad je njen narod pao u ruke neprijatelju i kad nije bilo nikog da joj pomogne,+
neprijatelji su je gledali i smejali su se* njenoj propasti.+
ח [het]
8 Kći jerusalimska je teško zgrešila+
i zato je postala odvratna.
Svi koji su je poštovali sada je preziru, jer su videli njenu golotinju.+
A i sama uzdiše+ i okreće leđa zbog srama.
ט [tet]
9 Nečistoća joj je na haljinama.
Nije razmišljala o onome što je čeka.+
Doživela je strašan pad, nema nikog da je uteši.
Pogledaj, Jehova, moju nevolju, jer se neprijatelj uzoholio.+
י [ jod]
10 Neprijatelj je uzeo sve njene dragocenosti.+
כ [kaf]
11 Ceo njen narod uzdiše, traži hleb.+
Svoje dragocenosti daju za hranu, samo da prežive.
Pogledaj, Jehova, i vidi da ništa više ne vredim.
ל [lamed]
12 Zar to ništa ne znači svima vama koji prolazite putem?
Pogledajte i vidite!
Ima li bola poput bola koji je meni nanet,
koji mi je Jehova naneo u dan svog žestokog gneva?+
מ [mem]
13 S visine je poslao vatru u moje kosti+ i svaka je bila zahvaćena.
Razapeo je mrežu pred mojim nogama, naterao me je da se okrenem.
Opustošio me je,
po čitav dan bolujem.
נ [nun]
14 Moji prestupi su mi vezani za vrat poput jarma.
On ih je učvrstio svojom rukom, snaga me izdaje.
Jehova me je predao onima kojima se ne mogu odupreti.+
ס [sameh]
15 Jehova je izbacio sve ratnike iz moje sredine.+
Protiv mene je sazvao mnoštvo da razbije moje mladiće.+
Jehova je izgazio devicu, kćer Judinu, kao grožđe u vinskoj presi.+
ע [ajin]
16 Zbog toga plačem,+ moje oči liju suze.
Daleko su od mene svi koji bi me mogli utešiti.
Moji sinovi su očajni, jer je neprijatelj pobedio.
פ [pe]
17 Kći sionska pruža ruke,+ nema nikog da je teši.
Jehova je svim neprijateljima oko Jakova zapovedio da ga napadnu.+
Kći jerusalimska im je postala odvratna.+
צ [cadi]
18 Jehova je pravedno postupio,+ jer sam se pobunila protiv njegovih zapovesti.+
Slušajte, svi narodi, i gledajte moj bol.
Moje devojke i moji mladići odvedeni su u ropstvo.+
ק [kof]
19 Zvala sam svoje ljubavnike, ali oni su me izdali.+
U gradu su pomrli moji sveštenici i moje starešine,
tražeći hranu da bi preživeli.+
ר [reš]
20 Pogledaj, Jehova, u velikoj sam teskobi.
Utroba mi se uskomešala.
Srce mi se steže, jer sam bila veoma buntovna.+
Napolju mi mač ubija decu,+ a u kući vlada smrt.
ש [šin]
21 Ljudi čuju kako uzdišem, nema nikoga da me uteši.
Svi moji neprijatelji su čuli za moju nevolju.
Raduju se što si mi je naneo.+
Ali doći će dan koji si objavio,+ kada će i njima biti kao meni.+
ת [tav]
22 Neka se sva njihova zla dela pokažu pred tobom i kazni ih,+
kao što si mene kaznio zbog svih mojih prestupa.
Jer mnogo je mojih uzdaha i srce me boli.