ONLAJN BIBLIOTEKA Watchtower
ONLAJN BIBLIOTEKA
Watchtower
srpski (latinica)
  • BIBLIJA
  • PUBLIKACIJE
  • SASTANCI
  • Postanak 17
  • Sveto pismo – prevod Novi svet

Video-sadržaj nije dostupan.

Nažalost, došlo je do greške prilikom učitavanja videa.

Postanak – Pregled

      • Od Avrahama će nastati mnogi narodi (1-8)

        • Avram dobija ime Avraham (5)

      • Savez obrezanja (9-14)

      • Saraja dobija ime Sara (15-17)

      • Obećanje o Isakovom rođenju (18-27)

Postanak 17:1

Fusnota

  • *

    Ili: „budi neporočan“.

Indeksi

  • Vodič kroz publikacije

    Odgovori na biblijska pitanja, članak 125

Postanak 17:2

Unakrsne reference

  • +Pst 15:18; Ps 105:8-11
  • +Pst 22:17; Pz 1:10; Jev 11:11, 12

Postanak 17:4

Unakrsne reference

  • +Ps 105:9-11
  • +Pst 13:16; Ri 4:17

Postanak 17:5

Fusnota

  • *

    „Avram“ znači „otac je uzvišen“.

  • *

    „Avraham“ znači „otac mnoštva“.

Indeksi

  • Vodič kroz publikacije

    Stražarska kula,

    1. 2. 2009., str. 13

  • Indeks publikacija

    w09 1. 2. 13

Postanak 17:6

Unakrsne reference

  • +Pst 35:10, 11

Postanak 17:7

Unakrsne reference

  • +Lu 1:72, 73

Postanak 17:8

Unakrsne reference

  • +Iz 6:4; Jev 11:8, 9
  • +Pz 14:2

Indeksi

  • Vodič kroz publikacije

    Probudite se!,

    5/2012, str. 17-18

  • Indeks publikacija

    g 5/12 17-18

Postanak 17:10

Unakrsne reference

  • +Pst 21:4; Ri 2:29

Postanak 17:11

Fusnota

  • *

    Ili: „Obrezivaćete kožicu s vrha uda“.

Unakrsne reference

  • +Del 7:8; Ri 4:11

Indeksi

  • Vodič kroz publikacije

    Stražarska kula,

    1. 6. 2007., str. 12-13

    „Sve Pismo,“ str. 18

  • Indeks publikacija

    w07 1. 6. 12; si 18

Postanak 17:12

Unakrsne reference

  • +Lu 2:21

Postanak 17:13

Unakrsne reference

  • +Iz 12:44

Postanak 17:14

Fusnota

  • *

    Ili: „tu dušu treba“.

Postanak 17:15

Fusnota

  • *

    Moguće je da „Saraja“ znači „svadljiva“.

  • *

    „Sara“ znači „kneginja“.

Unakrsne reference

  • +Pst 11:29

Indeksi

  • Vodič kroz publikacije

    Stražarska kula (izdanje za javnost),

    br. 5 2017, str. 14

    Stražarska kula,

    1. 2. 2009., str. 13

  • Indeks publikacija

    wp17.5 14; w09 1. 2. 13

Postanak 17:16

Fusnota

  • *

    Doslovno: „kraljevi naroda“.

Unakrsne reference

  • +Pst 18:10

Indeksi

  • Vodič kroz publikacije

    Stražarska kula (izdanje za javnost),

    br. 5 2017, str. 14

  • Indeks publikacija

    wp17.5 14

Postanak 17:17

Unakrsne reference

  • +Pst 18:12
  • +Ri 4:19; Jev 11:11

Indeksi

  • Vodič kroz publikacije

    Stražarska kula (izdanje za javnost),

    br. 5 2017, str. 14

    Stražarska kula,

    1. 11. 1989., str. 6

  • Indeks publikacija

    wp17.5 14; w89 1. 11. 6

Postanak 17:18

Unakrsne reference

  • +Pst 16:11

Postanak 17:19

Fusnota

  • *

    „Isak“ znači „smeh“.

Unakrsne reference

  • +Mt 1:2
  • +Pst 26:24

Indeksi

  • Vodič kroz publikacije

    Stražarska kula,

    1. 2. 2009., str. 13

  • Indeks publikacija

    w09 1. 2. 13-14

Postanak 17:20

Unakrsne reference

  • +Pst 16:10; 21:13, 18; 25:13-16; 1Le 1:29-31

Postanak 17:21

Unakrsne reference

  • +Pst 26:3; Jev 11:8, 9
  • +Pst 18:10, 14; 21:1

Postanak 17:23

Unakrsne reference

  • +Pst 17:13

Postanak 17:24

Unakrsne reference

  • +Del 7:8; Ri 4:11

Postanak 17:25

Unakrsne reference

  • +Pst 16:16

Drugi prevodi

Izaberite stih da biste ga videli u drugom prevodu.

Drugo

Post. 17:2Pst 15:18; Ps 105:8-11
Post. 17:2Pst 22:17; Pz 1:10; Jev 11:11, 12
Post. 17:4Ps 105:9-11
Post. 17:4Pst 13:16; Ri 4:17
Post. 17:6Pst 35:10, 11
Post. 17:7Lu 1:72, 73
Post. 17:8Iz 6:4; Jev 11:8, 9
Post. 17:8Pz 14:2
Post. 17:10Pst 21:4; Ri 2:29
Post. 17:11Del 7:8; Ri 4:11
Post. 17:12Lu 2:21
Post. 17:13Iz 12:44
Post. 17:15Pst 11:29
Post. 17:16Pst 18:10
Post. 17:17Pst 18:12
Post. 17:17Ri 4:19; Jev 11:11
Post. 17:18Pst 16:11
Post. 17:19Mt 1:2
Post. 17:19Pst 26:24
Post. 17:20Pst 16:10; 21:13, 18; 25:13-16; 1Le 1:29-31
Post. 17:21Pst 26:3; Jev 11:8, 9
Post. 17:21Pst 18:10, 14; 21:1
Post. 17:23Pst 17:13
Post. 17:24Del 7:8; Ri 4:11
Post. 17:25Pst 16:16
  • Sveto pismo – prevod Novi svet
  • Pročitaj u Prevod Novi svet (bi12)
  • Pročitaj u Daničić–Karadžić (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Sveto pismo – prevod Novi svet
Postanak 17:1-27

Postanak

17 Kad je Avram imao 99 godina, Jehova mu se pojavio i rekao mu: „Ja sam Svemoćni Bog. Živi po mojoj volji i budi besprekoran u svemu*. 2 Ja ću sklopiti savez s tobom+ i veoma ću umnožiti tvoje potomstvo.“+

3 Tada se Avram poklonio licem do zemlje, a Bog mu je još rekao: 4 „Evo, sklopio sam savez s tobom+ i ti ćeš postati otac mnogih naroda.+ 5 Više se nećeš zvati Avram*, nego Avraham*, jer ću te učiniti ocem mnogih naroda. 6 Daću ti veoma mnogo potomaka, pa će od tebe nastati narodi i kraljevi će poteći od tebe.+

7 „Držaću se svog saveza s tobom+ i tvojim potomstvom u budućim naraštajima kao saveza koji će trajati doveka, da tebi i tvom potomstvu budem Bog. 8 Tebi i tvom potomstvu daću u trajan posed zemlju u kojoj živiš kao došljak,+ celu hanansku zemlju, i biću Bog tvom potomstvu.“+

9 Bog je još rekao Avrahamu: „Ti se drži mog saveza, ti i tvoje potomstvo iz naraštaja u naraštaj. 10 Ovo je savez između mene i vas, savez kog ćete se ti i tvoje potomstvo držati: Svako muško među vama neka bude obrezano.+ 11 Obrezivaćete se* i to će služiti kao znak saveza između mene i vas.+ 12 Iz naraštaja u naraštaj, neka se svako muško dete među vama obreže kad mu bude osam dana.+ Neka bude obrezan svako ko je rođen u tvom domu i svako ko nije tvoj potomak, nego je kupljen za novac od nekog tuđinca. 13 Svako ko se rodi u tvom domu i svako ko bude kupljen tvojim novcem neka se obreže.+ Taj znak na vašem telu biće dokaz da sam s vama sklopio trajan savez. 14 Ako se neko muško ne obreže, treba ga* pogubiti i tako ukloniti iz njegovog naroda zbog kršenja mog saveza.“

15 Bog je još rekao Avrahamu: „Svoju ženu Saraju+ više ne zovi Saraja*, jer će joj ime biti Sara*. 16 Ja ću je blagosloviti i ona će ti roditi sina.+ Blagosloviću je i od nje će nastati narodi, i kraljevi* će poteći od nje.“ 17 Tada se Avraham poklonio licem do zemlje, nasmejao se i rekao u svom srcu:+ „Hoće li se čoveku od 100 godina roditi dete i hoće li Sara, žena od 90 godina, roditi?“+

18 Avraham je rekao pravom Bogu: „Neka je Ismailo živ pred tobom!“+ 19 Bog mu je na to rekao: „Tvoja žena Sara zaista će ti roditi sina i daćeš mu ime Isak*.+ S njim ću sklopiti savez, koji će za njega i njegovo potomstvo trajati doveka.+ 20 A i za Ismaila sam te uslišio. Evo, blagosloviću ga, daću mu mnogo dece i veoma ću umnožiti njegovo potomstvo. Njemu će se roditi 12 poglavara i učiniću da od njega nastane velik narod.+ 21 Ali svoj savez sklopiću sa Isakom,+ koga će ti Sara roditi dogodine u ovo vreme.“+

22 Kad je Bog završio razgovor sa Avrahamom, otišao je od njega. 23 Avraham je tog istog dana obrezao svog sina Ismaila, sve muškarce rođene u njegovom domu i sve koji su kupljeni njegovim novcem – svako muško iz svog doma – obrezao ih je kao što mu je Bog rekao.+ 24 Avraham je imao 99 godina kad je bio obrezan.+ 25 Njegov sin Ismailo imao je 13 godina kad je bio obrezan.+ 26 Tako su tog istog dana bili obrezani Avraham i njegov sin Ismailo. 27 Svi muškarci iz njegovog doma, svi koji su se rodili u njegovoj kući i svi koji su kupljeni za novac od tuđinaca, bili su obrezani s njim.

Publikacije na srpskom (1979-2025)
Odjava
Prijava
  • srpski (latinica)
  • Podeli
  • Podešavanja
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Pravila korišćenja
  • Pravila privatnosti
  • Podešavanje privatnosti
  • JW.ORG
  • Prijava
Podeli