Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • 2 Thessalonikerna 3
  • Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)

Ingen video finns tillgänglig för valet.

Tyvärr kunde videon inte laddas.

Översikt över 2 Thessalonikerna

    • D. UPPMANING ATT LEVA ETT SKÖTSAMT LIV (2:13–3:15)

      • Paulus uppmanar thessalonikerna att hålla sig till det de blivit undervisade om (2:13–17)

      • Paulus vill att thessalonikerna ska be för honom och hans medarbetare (3:1–5)

      • Paulus säger att thessalonikerna ska dra sig undan dem som inte lever ett skötsamt liv men fortsätta betrakta dem som bröder och förmana dem (3:6–15)

    • E. AVSLUTANDE HÄLSNINGAR (3:16–18)

2 Thessalonikerna 3:1

  • Jehovas ord: Se studienot till 1Th 1:8 och Tillägg C3 introduktion; 2Th 3:1.

    ska spridas snabbt: Ordagrant ”ska springa (löpa)”. Det grekiska verbet för ”springa” används här i bildlig bemärkelse om att ”ske fort och utan hinder”. Metaforen med ett budskap som löper snabbt mellan människor var inte ovanlig på den tiden. Men Paulus kan här ha tänkt på Ps 147:15, där det står: ”Snabbt går hans ord ut.” Det verkar som att båda bibelställena personifierar Jehovas ord och omtalar det som en budbärare eller löpare, som skyndar sig ut för att utföra sin herres vilja. Paulus uppmanar tydligtvis de kristna i Thessalonike att be till Jehova om att han och hans medarbetare ska kunna sprida sanningsordet snabbt och utan hinder. I 1Th 1:8 nämner Paulus också att Jehovas ord har fått stor spridning på kort tid. (Jämför Mt 24:14; Mk 13:10.)

    bli ärat: Dvs. bli högt värdesatt och mottaget ”som Guds ord” och inte ”som människors ord”. (1Th 2:13)

Parallellhänvisningar

  • +Rom 15:30; 1Th 5:25; Heb 13:18
  • +Apg 19:20; Ef 6:19; Kol 4:3; 1Th 1:8

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Jehovas vittnen – förkunnare av Guds kungarike, s. 108

    Vakttornet,

    15/1 1991, s. 23

  • Index

    jv 108; w91 15/1 23;

    w84 15/8 27-31; g66 22/1 22; g62 22/9 7

2 Thessalonikerna 3:2

  • Tron är ju inte allas egendom: Här pratar Paulus om ”onda människor” som förföljde honom och hans medtroende och som ville skada dem. (2Th 3:2, 3) Men det Paulus säger här om att sakna tro gäller fler än så. Paulus har själv sett många exempel på människor som saknar tro. En del utvecklar tro medan andra inte gör det, trots att de har tagit del av samma fakta och argument. (Apg 14:1–4; 17:32–34; Heb 11:3) Paulus menar inte att det finns människor som helt saknar förmågan att utveckla tro. Men sann tro är en del av Guds heliga andes frukt. (Gal 5:22 och studienot) I sina brev uppmanar Paulus därför sina medkristna att låta Guds ande påverka deras liv. (Gal 5:16, 25; 1Th 5:19) Då kan de fullt ut uppfatta bevisen som utgör grunden för tro. (Heb 11:1) Vi måste be till Jehova om helig ande (Lu 11:9–13; 17:5) och studera hans inspirerade ord (2Ti 3:16, 17) för att få hjälp av den heliga anden. De som inte vill ha sådan hjälp kommer inte att börja tro, oavsett hur många bevis man visar dem.

Parallellhänvisningar

  • +Jes 25:4
  • +Apg 28:24; Rom 10:16

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet,

    1/5 2009, s. 8

    15/5 1998, s. 10

  • Index

    w24.06 32; w09 1/5 8; w98 15/5 10;

    w79 1/5 5; w70 37, 39; w68 475; g68 22/10 21; g65 22/10 4

2 Thessalonikerna 3:3

Parallellhänvisningar

  • +Mt 6:13; Joh 17:15; Ef 6:11

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w62 417

2 Thessalonikerna 3:5

Parallellhänvisningar

  • +1Jo 5:3
  • +Lu 21:19; Rom 5:3

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w61 377

2 Thessalonikerna 3:6

  • nu ger vi er anvisningar: Paulus tar här upp ett problem som församlingen i Thessalonike måste ta itu med. Sammanhanget visar att några vägrade arbeta för att försörja sig själva och i stället lade sig i saker de inte hade med att göra. (Se studienoter till 2Th 3:11.) Paulus ger tydlig vägledning om att de ska ”vara lugna och skötsamma och arbeta så att de kan tjäna ihop till sin egen mat”. (2Th 3:12)

    dra er undan: Paulus uppmanar vännerna i församlingen att dra sig undan dem som ”inte lever ett skötsamt liv”. De ska alltså undvika dem, vilket antagligen betyder att de inte ska umgås med dem. (Se studienoter till 2Th 3:14.)

    inte lever ett skötsamt liv: Eller ”missköter sig”. I ett uppslagsverk står det att det här uttrycket betyder ”uppföra sig oansvarigt …, tydligtvis utan respekt för etablerade normer och för vägledning som getts”. (F.W. Danker, 2000: A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature; se studienot till 1Th 5:14.)

    det: Eller ”den lära”. Ordagrant ”den tradition”. Precis som i 2Th 2:15 syftar Paulus här på traditioner som med rätta var en del av sann tillbedjan. (Se studienot till 1Kor 11:2.)

Fotnoter

  • *

    Eller möjligen ”dem”.

Parallellhänvisningar

  • +1Th 5:14
  • +1Kor 11:2; 2Th 2:15; 3:14

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 1120

  • Index

    it-2 1120;

    w81 1/12 19; w73 551-2; or 171; w66 239; g62 22/3 4; w61 455; w47 73

2 Thessalonikerna 3:7

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 4:16; 1Th 1:6

Index & Ämnesguiden

  • Index

    w66 268; w52 292

2 Thessalonikerna 3:8

  • utan att betala för oss: Eller ”gratis”. Samma grekiska ord används i Mt 10:8: ”Det ni har fått som gåva ska ni ge som gåva.”

    under slit och släp arbetade vi dag och natt: Det är möjligt att Paulus tänkte på sitt hårda arbete som tältmakare. (Apg 18:3) Han hoppades att om han och hans medarbetare försörjde sig själva så skulle de sätta ett bra exempel som de kristna i Thessalonike och på andra platser kunde följa. (Apg 20:34, 35; 1Th 2:9; 2Th 3:7–10; se ”Paulus försörjer sig när han är i Thessalonike” i Mediagalleriet.)

Parallellhänvisningar

  • +Apg 20:34
  • +Apg 18:3; 1Kor 9:14, 15; 2Kor 11:9; 1Th 2:9

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Vakttornet (Studieupplagan),

    12/2019, s. 5

  • Index

    w19.12 5

2 Thessalonikerna 3:9

Parallellhänvisningar

  • +Mt 10:9, 10; 1Kor 9:6, 7
  • +1Kor 11:1; Flp 3:17

2 Thessalonikerna 3:10

  • ”Vill man inte arbeta ska man inte heller äta”: Paulus citerar vägledning han tidigare gett till de kristna i Thessalonike. Vägledningen sätter standarden för alla kristna när det gäller att vara arbetsam. Som sammanhanget visar hade församlingen inte något ansvar att försörja dem som kunde arbeta men som inte ville det. (2Th 3:6–15) Den exakta ordalydelsen finns inte i de hebreiska skrifterna. Men principen kan vara grundad på till exempel Ps 128:2; Ord 10:4 och 19:15.

Parallellhänvisningar

  • +1Th 4:11, 12; 1Ti 5:8

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Tjänsten för Guds kungarike,

    2/1994, s. 7

    Vakttornet,

    15/7 1987, s. 17-18

  • Index

    km 2/94 7; w87 15/7 17-18;

    w83 15/8 27; g79 8/5 17; lp 144; g78 22/3 23; w77 500; w76 436; g74 8/1 12; w73 127; g73 8/12 18; w67 22; w66 454; w65 267; g64 22/6 14; w62 69; g61 22/9 12; w60 504; w51 563

2 Thessalonikerna 3:11

  • De vägrar arbeta: Personerna som Paulus pratar om här var tydligtvis friska, men de vägrade arbeta och försörja sig själva. De ville hellre snylta på andra, tvärtemot Jehovas råd om lathet. (Ord 6:6–11; 10:4, 5; 13:4; 20:4; 24:30–34) En del kan till och med ha tänkt att Jesus Kristus närvaro var precis runt hörnet, och de använde det som en ursäkt för att inte arbeta. (2Th 2:1, 2) Det är möjligt att de lade en ekonomisk börda på församlingen eller på någon i församlingen. (2Th 3:8)

    vägrar arbeta och lägger sig i sådant som de inte har med att göra: Paulus använder här en ordlek som var vanlig bland antikens grekiska skribenter. Uttrycket ”lägger sig i” antyder att man har en ohälsosam nyfikenhet på sådant man inte har något med att göra eller inte har ansvar för. Enligt ett uppslagsverk kan hela frasen återges med ”håller sig inte upptagna, utan är helt upptagna av ingenting”. (The NET Bible, New English Translation, 1996)

Parallellhänvisningar

  • +1Th 5:14
  • +1Ti 5:13; 1Pe 4:15

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    ”Hela Skriften är inspirerad av Gud och nyttig”, s. 232

  • Index

    si 232;

    w73 551; g73 8/12 18; g73 22/12 3; si 231; g64 8/3 3; w60 489

2 Thessalonikerna 3:12

Parallellhänvisningar

  • +Ef 4:28

Index & Ämnesguiden

  • Index

    g73 8/12 18

2 Thessalonikerna 3:13

Parallellhänvisningar

  • +Gal 6:9

2 Thessalonikerna 3:14

  • ska ni märka honom: Det grekiska ordet ”märka” betyder ordagrant ”sätta ett tecken på”. I det här sammanhanget förmedlar det tanken på att ”lägga särskilt märke till en person”. Paulus hade gett hela församlingen tydlig vägledning om att undvika ett uppförande som inte var skötsamt och som kunde orsaka splittring. (2Th 1:1; 3:6 och studienoter) Nu uppmanar han enskilda kristna att lägga märke till, eller ”märka”, om en medkristen inte följde de här inspirerade råden. Han förklarar vidare vad det skulle innebära.

    och sluta umgås med honom: En person i församlingen som inte levde ett skötsamt liv begick inte allvarliga synder som han kunde bli avlägsnad ur församlingen för. (1Kor 5:13; 2Th 3:11) Men han fortsatte uppföra sig på ett sätt som kunde förstöra församlingens rykte och påverka andra negativt. Paulus säger därför till de kristna att ”sluta umgås med” dem som inte levde ett skötsamt liv, alltså att inte umgås med dem på sociala tillställningar eller på fritiden. (Jämför 2Ti 2:20, 21.) Det skulle kunna få den som inte levde ett skötsamt liv att förstå att han måste rätta sig efter bibliska principer. Men de andra i församlingen skulle inte undvika honom helt och hållet, för Paulus säger att de skulle fortsätta förmana honom och betrakta honom ”som en broder”. (2Th 3:15 och studienot)

Parallellhänvisningar

  • +Ord 13:20; 1Kor 15:33; 2Th 3:6

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Organiserade för att göra Jehovas vilja, s. 143-145

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 1156

    Vakttornet (Studieupplagan),

    11/2016, s. 12

    Vakttornet,

    15/7 1999, s. 29-31

  • Index

    od 143-145; it-2 1156; w16.11 12; w99 15/7 29-31; om 152-153;

    w85 15/4 30-1; om 152-3; w82 1/5 30; w81 15/5 31; w81 1/12 20-1; w81 15/12 16; w79 1/10 13; w75 309; w73 551; or 171-2; w66 239; w64 417; w62 137; w53 263; w52 292

2 Thessalonikerna 3:15

  • fortsätt förmana honom: Det grekiska ord som har översatts med ”förmana” kan syfta på tydliga råd men förmedlar inte tanken på fientlighet eller ovänlighet. Motivet bakom råden ska vara kärlek och omtanke om personen. (Apg 20:31; se studienot till 1Th 5:12.)

Parallellhänvisningar

  • +3Mo 19:17; 1Th 5:14

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 1156

    Vakttornet (Studieupplagan),

    11/2016, s. 12

    Vakttornet,

    15/7 1999, s. 30-31

  • Index

    it-2 1156; w16.11 12; w99 15/7 30-31;

    w85 15/4 30-1; w81 15/5 31; w81 1/12 20-1; w79 15/1 13; w79 1/10 13; w73 551; or 171; w66 239

2 Thessalonikerna 3:16

Parallellhänvisningar

  • +Joh 14:27

2 Thessalonikerna 3:17

  • Detta är ett kännetecken i alla mina brev, det är så jag skriver: Paulus avslutar några av sina brev med en hälsning som han skrivit med egen hand. (1Kor 16:21; Kol 4:18) Här tillägger han att det är ett kännetecken på att brevet är från honom. Tidigare kan de kristna i Thessalonike ha fått ett brev som man felaktigt påstod kom från Paulus, och en del tolkade det brevet som att ”Jehovas dag redan är här”. (2Th 2:1, 2) Kännetecknet gjorde tydligtvis att de kristna i Thessalonike kunde känna sig säkra på att det här andra brevet verkligen kom från Paulus.

Media

  • Paulus skriver hälsning med egen hand till de kristna i Thessalonike

Parallellhänvisningar

  • +1Kor 16:21; Kol 4:18

Index & Ämnesguiden

  • Ämnesguiden

    Insikt i Skrifterna, band 2, s. 1078

  • Index

    it-2 1078

Andra översättningar

Klicka på ett versnummer för att visa versen i andra biblar.

Generella

2 Thess. 3:1Rom 15:30; 1Th 5:25; Heb 13:18
2 Thess. 3:1Apg 19:20; Ef 6:19; Kol 4:3; 1Th 1:8
2 Thess. 3:2Jes 25:4
2 Thess. 3:2Apg 28:24; Rom 10:16
2 Thess. 3:3Mt 6:13; Joh 17:15; Ef 6:11
2 Thess. 3:51Jo 5:3
2 Thess. 3:5Lu 21:19; Rom 5:3
2 Thess. 3:61Th 5:14
2 Thess. 3:61Kor 11:2; 2Th 2:15; 3:14
2 Thess. 3:71Kor 4:16; 1Th 1:6
2 Thess. 3:8Apg 20:34
2 Thess. 3:8Apg 18:3; 1Kor 9:14, 15; 2Kor 11:9; 1Th 2:9
2 Thess. 3:9Mt 10:9, 10; 1Kor 9:6, 7
2 Thess. 3:91Kor 11:1; Flp 3:17
2 Thess. 3:101Th 4:11, 12; 1Ti 5:8
2 Thess. 3:111Th 5:14
2 Thess. 3:111Ti 5:13; 1Pe 4:15
2 Thess. 3:12Ef 4:28
2 Thess. 3:13Gal 6:9
2 Thess. 3:14Ord 13:20; 1Kor 15:33; 2Th 3:6
2 Thess. 3:153Mo 19:17; 1Th 5:14
2 Thess. 3:16Joh 14:27
2 Thess. 3:171Kor 16:21; Kol 4:18
  • Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
  • Läs i Nya världens översättning (nwt)
  • Läs i Studieutgåvan (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
2 Thessalonikerna 3:1-18

Andra Thessalonikerbrevet

3 Slutligen, bröder, fortsätt att be för oss.+ Be att Jehovas ord ska spridas snabbt+ och bli ärat, precis som hos er, 2 och att vi ska bli förskonade från onda människor som vill skada oss.+ Tron är ju inte allas egendom.+ 3 Men Herren är lojal, och han ska ge er styrka och beskydda er från den onde.+ 4 Och som Herrens tjänare litar vi helt på att ni följer vår vägledning och även i fortsättningen kommer att göra det. 5 Må Herren fortsätta att framgångsrikt leda era hjärtan till att älska Gud+ och till att hålla ut+ för Kristus skull.

6 Bröder, nu ger vi er anvisningar i Herren Jesus Kristus namn att dra er undan varje broder som inte lever ett skötsamt liv+ och som inte håller sig till det som vi undervisade er* om.+ 7 Ni vet ju själva på vilket sätt ni bör efterlikna oss,+ för vi misskötte oss aldrig hos er, 8 inte heller åt vi mat utan att betala för oss.+ Tvärtom, under slit och släp arbetade vi dag och natt för att inte ligga någon av er till last.+ 9 Inte för att vi inte hade rätt till det,+ utan för att vi ville ge er ett exempel att följa.+ 10 Ja, när vi var hos er nämnde vi gång på gång denna föreskrift: ”Vill man inte arbeta ska man inte heller äta.”+ 11 För vi har hört att några bland er inte lever ett skötsamt liv.+ De vägrar arbeta och lägger sig i sådant som de inte har med att göra.+ 12 Sådana ger vi föreskriften och förmaningen i Herren Jesus Kristus namn att de ska vara lugna och skötsamma och arbeta så att de kan tjäna ihop till sin egen mat.+

13 Bröder, tröttna inte på att göra det som är rätt.+ 14 Och om någon inte lyder det vi skriver i detta brev ska ni märka honom och sluta umgås med honom,+ för att han ska skämmas. 15 Men betrakta honom ändå inte som en fiende, utan som en broder, och fortsätt förmana honom.+

16 Må nu fridens Herre alltid och på alla sätt ge er frid.+ Må Herren vara med er alla.

17 Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand.+ Detta är ett kännetecken i alla mina brev, det är så jag skriver.

18 Må vår Herre Jesus Kristus generösa omtanke vara med er alla.

Svenska publikationer (1950–2025)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela