-
MatteusIndex till Vakttornets publikationer – 1945-1985
-
-
22:21 ce 213; w79 15/6 30; g79 8/7 29; g78 22/3 4; g77 8/6 21; w74 569; w73 216, 429; w72 552; w71 13; li 217; w69 177; g69 8/2 7; w65 258, 550; g65 8/10 21; w63 157, 200, 227, 254, 396, 552; ln 25; g63 8/11 17; g62 22/4 22; g62 8/10 12; qm55 255; w57 561; g57 8/11 5; w56 518; el 200; w52 176, 465; w51 123, 156; w49 233; w48 52
-
-
Matteus studienoter – kapitel 22Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
Ge därför: Ordagrant ”Ge därför tillbaka”. Eftersom det var kejsaren som hade präglat mynten hade han rätt att kräva tillbaka en del av dem. Men han hade inte rätt att kräva att någon överlämnade eller vigde sitt liv åt honom. Det är Gud som har gett människor ”liv och andedräkt och allt”. (Apg 17:25) Man kan alltså bara ”ge tillbaka” sitt liv och sin hängivenhet till Gud, den ende som har rätt att kräva fullständig hängivenhet.
kejsaren det som tillhör kejsaren: Det här är det enda tillfälle (beskrivs här och i parallellskildringarna i Mk 12:17 och Lu 20:25) då det nämns att Jesus talar om den romerske kejsaren. I ”det som tillhör kejsaren” ingår betalning för tjänster som myndigheterna tillhandahåller. Det inbegriper också att man visar myndigheterna ära och underordnar sig dem i relativ bemärkelse. (Rom 13:1–7)
Gud det som tillhör honom: Detta inbegriper att man tillber och älskar Jehova av hela sitt hjärta och att man är fullständigt lydig och lojal mot honom. (Mt 4:10; 22:37, 38; Apg 5:29; Rom 14:8)
-