-
Markus studienoter – kapitel 1Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
profeten Jesajas: Citatet som följer är en kombination av profetior som återfinns i Mal 3:1 och Jes 40:3. Båda dessa profetior tillämpas på Johannes döparen. Citatet från Malaki omges av en parentes för att skilja det från citatet från Jesaja, vilket börjar i vers 3. Citatet från Jesaja framhäver Johannes budskap, medan citatet från Malaki handlar om Johannes roll som budbärare. I versen tillskrivs båda citaten Jesaja, kanske för att citatet från Jesaja innehåller det som ska betonas.
Se!: Det grekiska ordet idou som har återgetts med ”Se” används ofta för att rikta uppmärksamheten på det som följer och hjälpa läsaren att göra sig en bild av berättelsen eller notera en detalj. Det används också för att framhäva eller introducera något nytt eller överraskande. I de kristna grekiska skrifterna används ordet flest gånger i Matteus och Lukas samt i Uppenbarelseboken. Ett liknande uttryck förekommer även ofta i de hebreiska skrifterna.
-