Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • Johannes 17:11
    Nya världens översättning av Bibeln
    • 11 Jag är inte längre i världen, men de är i världen,+ och jag kommer nu till dig. Helige Far, vaka över dem+ för ditt namns skull, det som du har gett mig,* för att de ska vara ett* precis som vi är ett.*+

  • Johannes 17:11
    Nya världens översättning av Den heliga skrift – studieutgåva
    • 11 Därtill är jag inte längre i världen, men de är i världen+ och jag går nu till dig. Helige Fader, vaka över dem+ för ditt eget namns skull, som du har gett mig, för att de skall vara ett alldeles som vi är.+

  • Johannes
    Index till Vakttornets publikationer – 1986-2024
    • 17:11 cl 110; rr 135-136

  • Johannes
    Index till Vakttornets publikationer – 1945-1985
    • 17:11 w75 44; w73 387; g63 22/5 22; w62 541; wr 18; w59 431; rm 269; w52 176

  • Johannes
    Ämnesguide för Jehovas vittnen 2019
    • 17:11

      Närma dig Jehova, s. 110

      Ren tillbedjan av Jehova – äntligen återställd!, s. 135-136

  • Johannes studienoter – kapitel 17
    Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
    • 17:11

      Helige Far: Det här är enda gången som detta uttryck förekommer i Bibeln. Det används som tilltalsord och syftar på Jehova. Det används aldrig om en människa. (Jämför Mt 23:9.)

      ditt namns skull, det som du har gett mig: Namnet Jesus motsvarar det hebreiska namnet Jesua (fullständig form: Jehoshua), som betyder ”Jehova är räddning”. Två gånger i detta kapitel betonar Jesus att han har gjort Jehovas namn känt. (Joh 17:6, 26) I Bibeln används begreppet ”namn” också om personen själv, hans rykte, hans egenskaper och allt som han uppenbarar om sig själv. (Se studienoter till Mt 6:9; Joh 17:6.) Förutom att Jesus namn innehöll Guds namn hade namnet Jehova tydligtvis getts till Jesus på fler sätt. Jesus återspeglade till exempel sin Fars personlighet in i minsta detalj. (Joh 14:9) Dessutom kom Jesus i sin Fars namn och utförde underverk i hans namn. (Joh 5:43; 10:25)

      ett: Eller ”eniga”. Jesus bad att hans efterföljare skulle vara ”ett” i den bemärkelsen att de skulle arbeta mot samma mål, precis som han och hans Far är ”ett” i den bemärkelsen att de samarbetar och är likasinnade. Tankarna som kommer fram i den här bönen påminner om Jesus ord i Joh 10:30. Där säger han att han och Fadern ”är ett” när det gäller hur de tar hand om hans efterföljare, hans ”får”, som hans Far har gett honom. (Joh 10:25–30; 17:2, 9) Det grekiska ord som har återgetts med ”ett” är neutrum (som betecknar ”en sak”), inte maskulinum (som skulle ha betecknat ”en person”). (Se studienot till Joh 10:30.)

Svenska publikationer (1950–2025)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela