-
Galaterna 2:13Nya världens översättning av Bibeln
-
-
13 De övriga judarna förenade sig med honom i detta hyckleri, så att till och med Bạrnabas drogs med.
-
-
Galaterna studienoter – kapitel 2Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
förenade sig med honom i detta hyckleri ... drogs med: Eller ”förenade sig med honom i detta hyckleri ... drogs med i deras hyckleri”. Här förekommer två besläktade grekiska ord för hyckleri, först ett verb (synypokrịnomai) och sedan ett substantiv (hypọkrisis). Båda orden användes till en början om grekiska skådespelare som bar masker när de uppträdde. Det grekiska substantivet förekommer sex gånger i de kristna grekiska skrifterna. (Mt 23:28; Mk 12:15; Lu 12:1; 1Ti 4:2; 1Pe 2:1; läs mer om det besläktade ordet ”hycklare” i studienoter till Mt 6:2; Lu 6:42.) Enligt en del ordböcker används det grekiska verb som översatts med ”förenade sig ... i detta hyckleri” bildligt i betydelsen ”börja spela en roll eller låtsas”. (F.W. Danker, 2000: A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature)
-