-
Galaterna studienoter – kapitel 4Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
Mina älskade barn: Ordagrant ”Mina små barn”. I den här versen liknar Paulus sig själv vid en mamma och de kristna i Galatien vid sina barn. Han säger: för er har jag återigen födslosmärtor. Han syftar uppenbarligen på den stora kärlek han hade till dem och hur starkt han önskade att de skulle utvecklas till mogna kristna. I en del gamla handskrifter används det grekiska ordet för ”barn” (tẹknon) här. Men andra, väl ansedda, handskrifter använder ordets diminutivform (teknịon, ”små barn”). I de kristna grekiska skrifterna används ofta diminutiv för att framhäva tillgivenhet eller förtrolighet. Därför återges teknịon med ”älskade barn” här. (Se Ordförklaringar under ”Diminutiv”.)
-