-
2 Timoteus studienoter – kapitel 1Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
mönstret: Det grekiska ordet för ”mönster” kan också återges med ”norm”, ”mall”, ”skiss”. Det kan syfta på en skiss som en konstnär gör när han ska dra upp riktlinjerna för det slutliga konstverket. ”Mönstret av sunda ord” ger tydlig vägledning som hjälper de kristna att förstå vad Jehova förväntar av dem och vad det är för principer som ligger bakom de kristna lärorna. Timoteus kunde jämföra nya tankar med ”mönstret” och på så sätt undvika att bli vilseledd av falska lärare. (Gal 1:7; 2Ti 2:16–18)
sunda ord: Det grekiska uttrycket för ”sunda ord” har återgetts med ”sunda vägledning” i 1Ti 6:3. Där förklarade Paulus att denna vägledning ”kommer från vår Herre Jesus Kristus”. Uttrycket syftar alltså på den sanna kristna läran. (Se studienot till 1Ti 6:3.) Det Jesus lärde ut och gjorde är i harmoni med alla andra läror i Bibeln, och därför kan uttrycket ”sunda [eller ”uppbyggande”] ord” i förlängningen användas om allt som Bibeln lär.
-