-
HebréernaIndex till Vakttornets publikationer – 1945-1985
-
-
3:6 w85 15/7 30; w82 1/3 14; w73 378; g66 8/8 22; w65 53; w62 319, 443; w61 319
-
-
Hebréerna studienoter – kapitel 3Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)
-
-
son, med ansvaret över hela Guds hus: Jesus var mycket mer än en tjänare i Guds hus, som Mose hade varit. (4Mo 12:7; Heb 3:2, 3, 5) Jehova hade insatt sin son som kung ”över hela Guds hus” – en nybildad andlig nation som består av smorda kristna. Den nationen kallas ”Guds Israel”. (Se studienoter till Gal 6:16; Kol 1:13.) Jesus var alltså värd mycket större ära än Mose, som judarna på Paulus tid ansåg vara en av de viktigaste profeterna.
tala fritt och öppet: Eller ”vara modiga”, ”vara tillitsfulla”. I de kristna grekiska skrifterna kan det här grekiska uttrycket syfta på att frimodigt säga sin mening, men även att tillbe Jehova tillitsfullt. De kristna hebréerna var omgivna av judar som höll sig till föreskrifterna i lagen när de tillbad Gud. Judarna ansåg att deras sätt att tillbe var överlägset det kristna sättet. Så de kristna behövde vara modiga för att förkunna de goda nyheterna att Jesus var Messias. (Jämför studienoter till Apg 4:13; 28:31.) De behövde också fortsätta att lita på att de genom Jesus ”fritt och tillitsfullt” kunde tillbe Jehova och be till honom. (Se studienoter till Ef 3:12; Heb 4:16.)
-