Fotnot
a Forntida avskrivare ändrade den här versen så att den sa ”min själ”, som om det syftade på Jeremia. De trodde tydligen att det var vanvördigt att tala om Jehova som en ”själ”, ett ord som används i Bibeln om varelser på jorden. Men Bibeln beskriver ofta Gud med fysiska och mänskliga drag, som gör det lättare för oss att förstå honom. Och eftersom ordet ”själ” kan betyda vårt ”liv”, blir innebörden av frasen ”din själ” helt enkelt ”du”.