Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Svenska
  • BIBELN
  • PUBLIKATIONER
  • MÖTEN
  • Kan man lita på Nya världens översättning?
    Vanliga frågor om Jehovas vittnen
    • En folkskara lyssnar till Jesus bergspredikan

      Formuleringar. Ibland kan en ordagrann översättning lätt missförstås och uppfattas som otydlig. Ett exempel är Jesus uttalande i Matteus 5:3. I Svenska Folkbibeln står det: ”Saliga är de som är fattiga i anden.”c Många tycker att den bokstavliga återgivningen ”fattiga i anden” är svår att förstå, och en del tror att Jesus ville framhålla att man skulle vara fattig eller from. Men det Jesus ville belysa var att sann lycka kommer av att man inser sitt behov av Guds vägledning. Därför återger Nya världens översättning versen så här: ”Lyckliga är de som är medvetna om sitt andliga behov.”d

  • Kan man lita på Nya världens översättning?
    Vanliga frågor om Jehovas vittnen
    • d På liknande sätt återger J. B. Phillips översättning Jesus ord med ”de som inser sitt behov av Gud”, och i The Translator’s New Testament används frasen ”de som inser sitt andliga behov”.

Svenska publikationer (1950–2025)
Logga ut
Logga in
  • Svenska
  • Dela
  • Inställningar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Användarvillkor
  • Sekretesspolicy
  • Sekretessinställningar
  • JW.ORG
  • Logga in
Dela