Watchtower MAKTABA KWENYE MTANDAO
Watchtower
MAKTABA KWENYE MTANDAO
Kiswahili
  • BIBLIA
  • MACHAPISHO
  • MIKUTANO
  • dx96-12
  • Masihi

Hakuna video yoyote kwa sasa.

Samahani, haikuwezekana kupakia video.

  • Masihi
  • Fahirisi ya Machapisho ya Watch Tower 1996-2012
Fahirisi ya Machapisho ya Watch Tower 1996-2012
dx96-12

MASIHI

(Ona pia Kristo; Majuma 70 ya Miaka; Yesu Kristo)

ilikuwa lazima afe: w10 4/15 12; w09 12/15 22-23

maana ya neno “Masihi” katika Biblia: w10 4/1 15

maoni ya Wayahudi:

kilichofanya iwe vigumu kwa Wayahudi kumkubali Yesu: w10 12/1 18-20; w09 12/15 22

matarajio katika karne ya kwanza: w11 8/15 8; rs 429; w99 8/15 21; w98 9/15 13-14; ct 144; w97 3/15 4-5

matarajio yasiyofaa: w10 12/1 18-19; rs 429-430

“mtumishi wangu” (Isa 52:13–53:12): ip-2 195-196; w99 3/15 28

Masihi akamilisha daraka: w09 12/15 23-24

Masihi anafananishwa na—

“mwerezi mkubwa” (Eze 17:22-24): w07 7/1 13

Masihi anahitajika: w06 2/15 3-4

Masihi atambulishwa: w12 4/1 6; w10 4/1 5; w09 12/15 20-24; bm 19; w06 2/15 4-7; w05 1/15 10-14; w05 9/15 4; bh 38-40; ct 144-145

kilichofanya Wayahudi wasimkubali: w10 12/1 18-20; w09 12/15 22; w05 1/15 11-12; rs 429-430; w96 11/15 28-31

Masihi atiwa mafuta kwa roho takatifu: w09 5/15 30-31; ip-2 322

Masihi bandia: ct 144

Musa wa Krete (miaka ya 400): w00 4/1 12

nchini Yemen (miaka ya 1100): w00 4/1 12

nasaba (ukoo) wa Masihi: w06 2/15 6-7

neno la Kiebrania: w09 8/1 31; ip-1 157

neno la Kigiriki: w09 8/1 31; rs 427

shahidi wa Yehova: jv 18

ufafanuzi: w10 4/1 15; bh 38

Ufalme ‘ulikuwa umekaribia’ alipokuwa duniani: be 209-210

ufalme wa Masihi: w00 5/15 16-17

unabii katika Mwanzo:

Shilo (Mwa 49:10): w11 8/15 9; w07 12/1 23-25; w04 1/15 29

uzao wa Abrahamu (Mwa 22:17, 18): w00 5/15 15-16

uzao wa mwanamke (Mwa 3:15): w09 9/15 26-27; bm 28; w06 2/15 4; cl 189, 191-195; wt 33-35

unabii katika Zaburi: bm 14

Zaburi ya 2: w04 7/15 15-20

‘alichukiwa bila sababu’ (Zb 69:4): w11 8/15 11

alifufuliwa (Zb 16:10): w11 8/15 16

alipewa siki na mmea wenye sumu (Zb 69:21): w11 8/15 15

alitukanwa (Zb 22:7, 8): w11 8/15 15

hakuna mfupa uliovunjwa (Zb 34:20): w11 8/15 16

jiwe lililokataliwa limekuwa jiwe kuu la pembeni (Zb 118:22): w11 8/15 12-13

“keti kwenye mkono wangu wa kuume” (Zb 110:1): cl 194

‘kura ilipigwa ili kugawanya mavazi yake’ (Zb 22:18): w11 8/15 15

“kwa nini umeniacha?” (Zb 22:1): w11 8/15 15-16

“kwenye mikono yangu na miguu yangu” (Zb 22:16): g 8/12 19; w11 8/15 14

mashahidi wa uwongo watoa ushahidi juu yake (Zb 35:11): w11 8/15 14

‘mtu ambaye alikuwa akila mkate wake’ alimsaliti (Zb 41:9): w11 8/15 13

unabii katika Isaya: g 8/12 19-20; w09 1/15 21-29; w08 10/1 4-6; ip-1 10

“alihesabiwa pamoja na wakosaji” (Isa 53:12): w11 8/15 14

alikaa kimya mbele ya watu waliomshtaki (Isa 53:7): w11 8/15 14

alitemewa mate na kupigwa (Isa 50:6): w11 8/15 14

“aliyachukua magonjwa” (Isa 53:4): w11 8/15 11

‘atamwita jina Imanueli’ (Isa 7:14): ip-1 107-109

chati: ip-2 212

“ishara kwa ajili ya vikundi vya watu” (Isa 11:10): ip-1 165-166

‘kaburi pamoja na waovu, na matajiri’ (Isa 53:9): g 7/12 24; w11 8/15 16

“kisiki,” “chipukizi” (Isa 11:1-10): w08 10/1 4-5; w06 12/1 9; re 84; ip-1 159-161, 163-166

‘kwa sababu ya hukumu, aliondolewa mbali’ (Isa 53:8): w11 8/15 13-14

“mgongo wangu niliwapa washambuliaji” (Isa 50:6): g 8/12 19

mtangulizi (Isa 40:3): bm 19

“mtumishi wangu” (Isa 42:1-4): w09 1/15 22-24

“mtumishi wangu” (Isa 52:13–53:12): w09 1/15 24-29; gu 21-22; ip-2 194-214; w99 3/15 28; ct 108-109

‘mwanamwali atachukua mimba’ (Isa 7:14): w11 8/15 9-10; w08 10/1 4

“nuru kuu” ingeonekana Galilaya (Isa 9:1, 2): w11 8/15 10-11; ip-1 124-126

“nuru ya mataifa” (Isa 42:6; 49:6): ip-2 142

“ulimi wa waliofundishwa” (Isa 50:4-11): w09 1/15 22; ip-2 157-164

“utawala wa kifalme” (Isa 9:6, 7): ip-1 129-132

uzao wa Daudi (Isa 9:7): g 7/12 23; bh 200

wengi hawakumkubali (Isa 53:1): w11 8/15 11

“Yehova alipendezwa kumponda” (Isa 53:10): w09 1/15 26-27; w07 1/15 10; ip-2 209-210; w00 8/15 31

‘Yehova ameniita’ (Isa 49:1-13): ip-2 136-146

“Yehova amenitia mafuta” (Isa 61:1-3): w11 8/15 10; ip-2 322, 324-326

unabii katika Yeremia:

“chipukizi” (Yer 23:5, 6): jr 173

jina Yehova Ni Uadilifu Wetu (Yer 23:6; 33:16): jr 173

unabii katika Ezekieli: w07 7/1 13

unabii katika Danieli:

“majuma 70” (Da 9:24-27): w12 1/1 16; g 7/12 24; w11 8/15 8-9; g 2/11 18; bm 18-19; w06 2/15 6; bh 197-199; w02 3/15 4-5; w00 5/15 16; dp 186-197; w98 9/15 13-14; w97 10/1 13

‘mtozaji angepitishwa’ (Da 11:20): dp 233; w98 12/15 7

“mwana wa binadamu” akabidhiwa Ufalme (Da 7:13, 14): bm 18

unabii katika Hosea:

“kutoka Misri” (Hos 11:1): w11 8/15 10; bh 201

unabii katika Mika:

‘alipigwa kwenye shavu’ (Mik 5:1): w11 8/15 14

alizaliwa Bethlehemu (Mik 5:2): g 7/12 23-24; w11 4/1 4; w11 8/15 9; bm 19; w08 10/1 22-23; bh 201; w03 8/15 18

unabii katika Zekaria:

‘alichomwa’ (Zek 12:10): w11 8/15 16

“amepanda juu ya punda” (Zek 9:9): w12 11/15 12; w11 8/15 12

“mpige mchungaji, na wale wa kundi watawanyike” (Zek 13:7): w11 8/15 13

vipande 30 vya fedha vililipwa (Zek 11:12, 13): w11 8/15 13

unabii katika Malaki:

“Eliya” atayarisha njia (Mal 4:5, 6): w11 8/15 10

unabii uliotimia: w12 1/1 16; g 7/12 22-24; w11 8/15 8-16; bm 17; w00 5/15 16

chati: g 7/12 22-23; jd 55; bh 200

haiwezekani kujua idadi kamili ya unabii kumhusu Masihi: w11 8/15 17

kama inawezekana kwamba unabii kumhusu Masihi ulitimia bila kukusudiwa: w09 12/15 20; w06 2/15 7

maelezo kwa Waislamu: rk 18-23; gu 18-19

Manabii Wadogo: jd 54-55

utawala: bm 17-18

mtazamo wa wanadamu utabadilika: ip-1 163-165

    Maktaba Kwenye Mtandao (1980-2025)
    Toka
    Ingia
    • Kiswahili
    • Shiriki
    • Mapendezi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Masharti ya Utumiaji
    • Sera ya Faragha
    • Mpangilio wa Faragha
    • JW.ORG
    • Ingia
    Shiriki