BINELÍWAMI 44
CANCIÓN sjj 138 Jeobá ko we natéami niraa iné echi ochérami
Chúriká aminabi kaníliami nipo japalí ti ochérami ju
“ Japalí ochérami nisa echi ko aminabi rakema” (SAL. 92:14).
JAPI TA JITRA BINEPO
Chúsiá we natéami ju japi echi hermanos japi ma ochérami ju ke riwema kaníliami niya alí chúriká echi riká nokimea.
1, 2. ¿Chúriká iné Jeobá echi hermanos japi ma ochérami nílisimi? (Salmo 92:12-14; ayénachó iné echi foto).
WIKÁ pagótami omáana Wichimóbachi piréami, sinúrika noká japalí ochérisimi. Japi riká, natá jepuná: ¿ami newalá japalí kulí mi riwali bilé matosá? A keʼré japi mi sapú opoli jiti ke bilecho riwimea. Nalí echi riká isiá, ke isili japi ke jarecho si machínima. Jepuná néwariwéliti japi wiká ke ochérami nílinali.
2 Nalí be, ¿chúriká iné Jeobá echi hermanos japi ma ochérami nílisimi? (Prov. 16:31). Echi ko aní japi ju japi riká rojá we sawéami (leeri Salmo 92:12-14). ¿Chúsiá echi riká aní? Jiti echi rojá japi wiká bamíbami ju, we sawéami ju alí we siwá. Bilé echi iyiri rojá we baʼóami ko ju, echi cerezo japonés japi 1,000 bamíali simírikami rojorá. Japi riká echi cerezo japonés, echi hermanos ma ochérami we natéami ju alí wabé Jeobá jitra. Tákoré ma ochérami ju, Jeobá ko iné echi aʼláala cualidades japi olá. Echi hermanos ochérami ma wiká bamíali nóchili Jeobá japalí aʼlá pireili alí japalí ikili namuti we jilírami.
Japi riká echi rojá wiká bamíali jawi alí we sawéami ju, echi hermanos ochérami japi we nijéwami ju aminabi siwá alí raké. (Iné echi párrafo 2).
3. Ruyé jaré ejemplos japi chúriká néeli Jeobá echi nijéwami japi ma ochérami nili isimia japi echi nakí.
3 Jeobá ke nata japi ta ma ke natéami ju japalí ti ma ochérami nílisimi.a Echi ko nalí wisabé niraa nee echi ochérami japi echi nijéwami ju, isimia japi echi nakí. Japi riká, Sara ma we wiláami nili japalí anérami nili japi ranélima bilé towí, japoná jonsa machínima wiká pagótami japi nima bilé nación we jiwérami alí japoná jonsa nawama riweili echi Mesías (Gén. 17:15-19). Ayénachó Moisés ma we ochérami nili japalí aneri japi machibuma echi israelitas echoná Egipto jonsa (Éx. 7:6, 7). Alí echi apóstol Juan ayénachó ma we ochérami nili japalí osali echi malí libros japi uchuwi echoná Biblia.
4. Japi riká aní Proverbios 15:15, ¿chu iyiri cualidad iʼwiri echi hermanos ochérami anachia echi jilírami namuti? (Ayénachó iné echi foto).
4 Echi japi ochérami ju ikí namuti we jilírami. Jiti la wiká pagótami jéaní: “We jilí ju ochérami niya”. Nalí nirú bilé cualidad japi iʼwiri echi hermanos ochérami anachia echi jilírami namuti, echi ko ju kaníliami niyab (leeri Proverbios 15:15). Jenaʼí binelíwami binepo piri omeri nokayá echi hermanos ochérami jiti aminabi we kaníliami nima. Ayénachó binepo chúriká echi hermanos echoná congregación omeri iʼwiria. Nalí bachá binepo chúsiá we jilí ju kaníliami niya japalí ti aminabi ochérami nílisimi.
We kaníliami niya iʼwiri echi hermanos ochérami anachia echi jilírami namuti japi ikí echi japi ochérami ju. (Iné echi párrafo 4).
CHÚSIÁ WE JILÍ JU KANÍLIAMI NIYA
5. ¿Piri namuti isímiré japi ta siwea nílipo japalí ti ochérami nílisimi?
5 ¿Piri namuti isímiré japi ta siwea nílipo japalí ti ochérami nílisimi? A keʼré japi ta we omona nili jiti ta ke omeri nokayá japi ta chabé nokali. O a keʼré japi ta niwea nili japalí ti remalí nili alí japalí ti ke nayúami nili (Ecl. 7:10). Bilé hermana Ruby riwéami, jéaní: “Ani we jilí niraa uchayá echi sipucha jiti ni we jilí niraa nokea alí ni we okolá omáana ripokala. Isiá echi namuti japi ke jilí ju japi riká ronola ayawia uchamia echi medias, ani we okolá. Japi riká ni ke omeri sikala nokea echi nayulí artritis jitra, we ni jilí niraa isiá echi namuti japi ke me jilí ju”. Harold, japi nóchili echomí Betel, jéaní: “Ani we iyoa nili jiti ni ke omeri isiá echi namuti japi ni we kanilie isiá. Japalí ni remalí ke, nijé ko we jiwérami nili alí ni we kanilie riʼea béisbol. Japalí ti riʼekie jarecho ko aniyé ‘¡Pasi pelota echi Harold, jiti echi ko tamó iʼwírima niyuria!ʼ. Nalí jipi ko ani machí japi ni ke omérima paa echi pelota”.
6. a) ¿Piri jarecho namuti isímiré japi ta siwea nílipo? b) ¿Piri natásaré echi hermanos japi ma ochérami ju jiti machimea achi ma riwésaré melia echi carro? (Iné echi artículo riwéami “¿Achi ni riwésaré melia echi carro?” japi chukú jena oselí).
6 A keʼré japi ta siwea nili jiti ta ma ke omeri nokayá awénili niraa wiká namuti. Echi riká ti inili japalí newalé japi bilé tamó tibuma o japalí ti simásaré bitélisia bilé tamujé ranala yúa. Ayénachó a keʼré japi ta ma we nayúami ju o ma ti ke machili alí ke ti omeri ulichia o melia echi carro o awénili simíaya japoná ti nakí. ¡Jepuná ko we tamó omonáriti! Nalí bilé namuti japi tamó iʼwírima ko ju, néwalayá japi ta we natéami ju Jeobá jitra alí jarecho si, tákoré ti ma ke omeri nokayá jaré namuti awénili niraa, awénili pirea o melia echi carro. Ayénachó ti machí japi Jeobá aʼlá machí japi chuti inili. Echi ko iné japi ta we galé echi alí sinéami echi hermanos, alí jepuná isimí japi ta we natéami nipo echi jitra (1 Sam. 16:7).
7. ¿Piri tamó iʼwírima ati omona níliaká natia japi ta ke inepo japalí nawasa Armagedón?
7 Bilecho namuti japi a keʼré japi tamó omonáriti ko ju, natia japi ta ke inepo japalí nawasa Armagedón. Echi riká ti iníliaká, we tamó iʼwírima natia japi Jeobá we kilí buwé kecho bijí suwábimia echi chati namuti japi ikí jenaʼí Wichimóbachi (Is. 30:18). Alí echi riká isimí jiti nakí japi wiká millones pagótami machimea echi jitra alí nijéwima (2 Ped. 3:9, TNM). Jiti la, japalí ta siwea nílisa, natabo echi pagótami jitra alí tamujé téemala japi a keʼré omérima niyubia japalí nawasa Armagedón.
8. Jiti echi ochérami nayúami ju o bají ówili, ¿piri namuti animéeré o nokiméeré?
8 Japalí ti ke aʼlá muchuwi, sinéami japi ta remalí ju o ochérami ma, a keʼré japi ta aniboa o nokiboa namuti japi miná ko ti nata japi ta ke anisaa riweili (Ecl. 7:7; Sant. 3:2). Echi riká ikili Job. Jiti we risoa nílili, echi ko anili namuti japi ke aʼlá nili (Job 6:1-3). Ayénachó echi nayulí o bajía echi ówili, isímiré japi ta aniboa o nokiboa namuti japi ta ke siné nokáami nili. Nalí tákoré ti ochérami ju o nayúami ma, jepuná ko ke aniwáami ju japi ta cha riká raʼichabo o sinibí buwepo japi jarecho tamó iʼwírima. Alí, ati inílisaká japi ta anili bilé namuti japi cha inílitili bilecho, ati sapú wikáwili tásaré (Mat. 5:23, 24).
PIRI TAMÓ IʼWÍRIMA AMINABI KANÍLIAMI NIYA
¿Piri mi iʼwírima kaníliami niya tákoré mi ikí namuti jilírami jiti mi ochérami ju? (Iné echi párrafos 9 aminá 13).
9. ¿Chúsiá we aʼlá ju japi ta riwepo japi jarecho tamó iʼwírima? (Ayénachó iné echi imágenes).
9 Riwepo japi jarecho tamó iʼwírima (Gál. 6:2). Ne kulí ko a jilí nímiré. Bilé hermana Gretl riwéami, jéaní: “Isini kaachi ke ni nakí japi tamí iʼwírima jiti ni ke nakí japi jarecho jilí nirama tamí iʼwiria. Ani bineki ke niráami niya alí aniyá japi ni newalé iʼwírili”. Nalí japalí ti riwé japi jarecho tamó iʼwírima, ati iʼwiri echi jiti ayénachó kanílima iʼwiria jarecho (Hech. 20:35, TNM). Alí tamujé ayénachó we kanílipo inea japi ta we galéliwa alí japi ta natéami niraa inéliwa.
(Iné echi párrafo 9).
10. ¿Chúsiá ke ti wikawásaré matétara nijía? (Ayénachó iné echi imagen).
10 Néwariwélitipo japi ta matétara nijíami ju (Col. 3:15, TNM; 1 Tes. 5:18). Japalí jarecho noká namuti tamó iʼwírimia, ati kanili. We be nalí, isini kaachi ke ti newalá matétara iyayá. Nalí japalí ti achí alí ti matétara iyá, ata néwariwéliti japi ta we natéami niraa iné japi noká tamujé jitra. Bilé hermana Leah riwéami, japi tibú hermanos ochérami echoná Betel, jéaní: “Bilé hermana tamí osaká iyá jaré raʼíchali matétara iyamia. Tákoré kuabi raʼíchali ju, newaré japi ne sulachí jonsa aní. ¡We ni galé japi osá! We ni kanili machiyá japi we natéami niraa iné japi ni isimí echi iʼwiria”.
(Iné echi párrafo 10).
11. ¿Chúriká ti iʼwíripo jarecho? (Ayénachó iné echi imagen).
11 Iʼwíripo jarecho. Japalí ti iʼwérili noká iʼwiria jarecho, a keʼré japi ta ke me natabo echi namuti jilírami japi ta aboi ikí. Ati omeri aniyá japi echi pagótami ochérami ko ju japi riká libros japi bineri namuti we natéami. Nalí echi pagótami ke leérisaká echi libros, echi ko ke omeri binea japi aní echoná. Echi riká cho, echi pagótami japi remalí ju ke omeri binea namuti we natéami, ke ti raʼíchisaká tamujé aboi jitra alí ke ti ruyésaká echi namuti japi ta machí. We aʼlá machiboa echi remalí, náripo alí we aʼlá kipupo japi echi aní. Ruyepo japi nijewia Jeobá wabé aʼlá ju tamujé jitra alí japi tamó kaníliti. Echi riká ti nokisáaká, ati we kanílipo ku kanílitia jarecho alí ti iʼwérili iyabo (Sal. 71:18).
(Iné echi párrafo 11).
12. ¿Piri ané Jeobá echi japi ochérami ju echoná Isaías 46:4? (Ayénachó iné echi imagen).
12 Jiwérili tánipo Jeobá. Isini kaachi ata siwea níliporé jiti ta risiyá nili alí ke ti olá jiwérili, nalí be echoná Biblia aní japi Jeobá ko “ke siné risí” (Is. 40:28). Echi ko wabé jiwérami ju alí echi jitra isimí wiká namuti, japi riká iʼwiria echi nijéwami japi ma ochérami ju (Is. 40:29-31). Echi binoy aní japi sinibí tibuma echi (leeri Isaías 46:4). Alí Jeobá sinibí isimí japi riká aní (Jos. 23:14; Is. 55:10, 11). Sinibí japalí ti aboi iné japi Jeobá we galéami ju alí tamó iʼwiri, ata we kanili.
(Iné echi párrafo 12).
13. Japi riká aní 2 Corintios 4:16-18, ¿piri ta newalásaré? (Ayénachó iné echi imágenes).
13 Newalabo japi ta checho ku remalí nipo alí ke nayúami. Machiyá japi echi chati namuti ke sinibí rojorama, tamó iʼwiri anachia. Echi Biblia aní japi ma mulipi ma ke ochérami nipo alí nayúami (Job 33:25; Is. 33:24). Jiti la, ati omeri we kanilia jiti ta machí japi pe aminana ma ti ke nayupo, we jiwérami nipo alí we semati (leeri 2 Corintios 4:16-18, TNM). Nalí be, ¿chúriká omeri jarecho tamó iʼwiria?
(Iné echi párrafo 13).
CHÚRIKÁ TI OMERI IʼWIRIA ECHI JAPI OCHÉRAMI JU
14. ¿Chúsiá we natéami ju raʼichia alí simíaya inesia echi hermanos ma ochérami?
14 Simíaya inesia alí raʼichia teléfono néeka (Heb. 13:16). Echi pagótami japi ma ochérami ju, ne sojí sinibí awénili ka nili. Bilé hermano Camille riwéami, jéaní: “Jiti ni ke omeri machinia, we ni nasini bitichí bi ayasia. Isini kaachi ani inili japi riká bilé mawiyá japi erta chukú, japi ke machí piri isima alí anajumi chukuri”. Japalí ti simía inesia echi hermanos japi ma ochérami ju, ata néwariwéliti japi ta we galé alí ti natéami niraa iné. Nalí a keʼré japi ta newalá japi isini kaachi ati nátili simíaya inesia o raʼíchimia bilé hermano echoná congregación, alí miná ko ma ti ke echi riká nokali. Jiti ta ke ikiri alí ti noká wiká namuti, ¿piri tamó iʼwírima jiti sinibí newalabo chu iyiri namuti nalí wabé natéami ju, japi riká simíaya inesia japi ochérami ju? (Filip. 1:10, TNM). Bilé namuti japi ta omeri nokayá ko ju, osayá echoná calendario o biléanamí jiti newalabo julamia bilé mensaje o raʼichamia echi yúa. Alí japalí ti simánali inesia echi hermano, natabo chu iyiri rawé simabo jiti ke wikawabo.
15. ¿Piri omeri nokayá napawika echi japi remalí ju alí ochérami?
15 Ami bilé remalí o tiwé nísaká, a keʼré japi mi nata piri mi namuti jitra raʼichama echi ochérami yúa alí piri namuti timí nokimea napawika. Nalí kiti me natá echi namuti. Mujé ko we aʼlá amigo bi nii (Prov. 17:17). Raʼichá echi yúa kecho bijí chotásiachi echi napawíliwami alí ma sunisa. Ami omeri anea japi mi ruyema chu iyiri texto ju japi echi we baʼori o bilé namuti japi isili japalí remalí nili alí japi we achirti. Bilecho namuti japi mi omeri isiá ko ju, bayea inemia echi programa JW Broadcasting®. Ayénachó mi omeri sinúrika niraa iʼwiria, japi riká actualizaria echi níwala celular o tableta, o descargárilia echi kulíwami oselí japi binéporé. Bilé hermana Carol riwéami, jéaní: “Bayé isimia echi namuti japi mujé wabé kanili isiá. Tákoré ni ma wiká bamíbami ju, ani bijí we kanili isiá jaré namuti. Japi riká, ani we kanili ralisia simiyá, okemia echi koʼwáami alí inea echi namuti japi Jeobá niwali”. Bilecho hermana Maira riwéami, jéaní: “Bilé echi nijé amígawala 90 bamíbami ju, 57 bamíali simírikami tamí yúa. Nalí ke ni nata echi jitra jiti ta okuaka we kanílika simari achiyá alí inea películas. Alí japalí ti newalé busuréliami, ati anakupi iʼwiri”.
16. ¿Chúsiá we aʼlá ju japi ta simabo echi ochérami yúa japalí simía echi doctor yúa?
16 Echi yúa simabo japalí simía echi doctor yúa. Ke bi echi yúa simabo, nalí ayénachó aʼlá nima japi echi yúa ripibo jiti ta inepo achi echi doctores aʼlá iʼwiria alí simá nokayá echi yúa (Is. 1:17). Ayénachó aʼlá nima japi ta osiboa echi namuti japi aní echi doctor. Bilé hermana Ruth riwéami, jéaní: “Japalí ni bineli simí, echi doctores ke tamí bichiwi. Isini kaachi jériká aní: ‘Ke mi bichíwali nayúami ju; pe mi cha aníʼ. Nalí japalí ni bilecho yúa simí, sinúrika ju. Ani waʼlú matétara iyá echi hermanos alí hermanas japi iʼwérili noká simíaya tamí yúa”.
17. ¿Chúriká ti omeri nawesia echi ochérami yúa?
17 Simabo echi yúa nawisasia. Isini kaachi echi hermanos ochérami ke omeri simíaya nawisasia bitichí niraa jiti ma ke jiweria nili. Jiti la, aʼlá nima japi ta bayepo tamó yúa nawisamia echoná carrito alí ati omeri tóolia bilé silla japoná asimea. Bilecho namuti japi ti omeri nokayá ko ju, bayeria jiti tamó yúa simama binérimia bilé pagótami o ati omeri bayea echi binéami echi hermanos ochérami bitélachi. Echi hermanos omeri niwayá echi napawíliwami japi niwá simamia nawisasia echi hermanos ochérami bitélachi, jiti echi riká echi ko ke me jilí nirama simíaya nawisasia. Jeobá ko we kanili japalí ti iʼwérili noká néwariwélitia echi hermanos ochérami japi ta we galé alí riwiwi (Prov. 3:27; Rom. 12:10).
18. ¿Piri binepo biléala binelíwami?
18 Jena binelíwami tamó newalárili japi Jeobá alí echi congregación we galé alí natéami niraa iné echi japi ochérami ju. Alí a bichíwali ju japi ochérami niya we jilí ju, nalí Jeobá tamó iʼwírima jiti ta ke riwepo kaníliami niya (Sal. 37:25). Ayénachó ati we kanila buwé japi pe aminana wabé kaníliami nipo. Nalí be, tamujé nísaká japi ta tibú bilé téemala ma ochérami, bilé ranala o bilé amigo japi nayú, ¿piri tamó iʼwírima jiti ke riwepo kaníliami niya? Echoná biléala binelíwami binepo jepuná jitra.
CANCIÓN sjj-S 30 Mi Amigo, mi Padre, mi Dios
a Iné echoná jw.org alí JW Library® echi video riwéami Nuestros hermanos mayores son de enorme valor.
b RAʼÍCHALI JAPI WE NATÉAMI JU: Ati ne bichíwali kaníliami nipo, ati we aʼlá Jeobá amígowala nísaká. Echi ko tamó iyama echi espíritu santo japi tamó iʼwírima kaníliami niya (Gál. 5:22, TNM).