Jarecho si oselí japi chopi iyiri ra'icha bt pág. 84 “Enviados por el espíritu santo” “Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas” Sébali nawisabo echi Onorúami Gobiérnowala jitra “Les predicaba el Reino de Dios [...] sin ningún obstáculo” Sébali nawisabo echi Onorúami Gobiérnowala jitra “Regresemos ya a visitar a los hermanos” Sébali nawisabo echi Onorúami Gobiérnowala jitra Se enseña “públicamente y de casa en casa” Sébali nawisabo echi Onorúami Gobiérnowala jitra “Gente de las naciones había aceptado la palabra de Dios” Sébali nawisabo echi Onorúami Gobiérnowala jitra “Los apóstoles y los ancianos se reunieron” Sébali nawisabo echi Onorúami Gobiérnowala jitra “Comenzó una gran persecución contra la congregación” Sébali nawisabo echi Onorúami Gobiérnowala jitra