Pedro ga̱jma̱a̱ Juan kúwi̱i̱n runiratáá náa muniriyaaʼ ndxa̱a̱ Pascua nákha tsiguʼ 33.
XÓO KUWÁANʼ BI̱ NI̱NDXU̱LÚ CRISTIANOS
Atani̱rataminaʼ mu maraxtaa náa Conmemoración
Numuu rí inuu makhañúu má Jesús, ikha jngó niʼniriyaaʼ iwáá ndxa̱a̱ pascua gajmíi̱n xa̱bi̱i̱ ga̱jma̱a̱ asndu nákha ikhú nikuʼma dí magumariyaaʼ ganitsu wañuu ndrígóo numuu rí nindxu̱u̱ kiejuunʼ, ikha jngó nikuʼmaa Pedro ga̱jma̱a̱ Juan mu muniratáá mbá guʼwá (Lu 22:7-13; atayáá xtiʼkhuu rí nakujmaa náa nagi̱ʼdu̱u̱). Rígi̱ naʼni marmáʼáan a̱jkiu̱lú dí gíʼmaa makuwáanʼ xawii índo̱ garigá Conmemoración, dí maʼni 27 ñajunʼ gu̱nʼ marzo. A̱ngiu̱lú bi̱ kúwá náa congregación mbaʼyóoʼ rí maguaʼdíin má xawii bi̱ muxna discurso, ga̱jma̱a̱ bi̱ magún kuñu̱u̱n pan ga̱jma̱a̱ vino o i̱ʼwáʼ rí gáʼyóoʼ. Mu ndiéjunʼ gíʼmaa maʼni mámbáa dí ikháanʼ mu maxtáa xawii mbiʼi rúʼko̱ rá.
Guʼni ratháá a̱jkiu̱lú mu makuwáánʼ xawii: Gurajxnulu texto rí magixnuu índo̱ garigá Conmemoración. Muxkamaa mbá programa rí ma̱ndoo mambáyulú náa folleto Guʼnigajmaa tsejtsí mbiʼi Escrituras ma̱ngaa muxkamaa mbá programa kájxi náa folleto Mambáyulúʼ muʼnigajmaa Ajngáa rawunʼ Dios náa sección 16 ga̱jma̱a̱ náa i̱yi̱i̱ʼ dí najmulú náa reunión dí kaʼyoo gu̱nʼ abril tsiguʼ 2020. Á mu nandaaʼ majmañaaʼ itháan gajmiáanʼ bi̱ kúwi̱i̱n náa guʼwáaʼ ga̱jma̱a̱ numuu rí nijuiʼtsiwáanʼ, ma̱ndoo mataxkamaa náa Índice de las publicaciones Watch Tower ga̱jma̱a̱ náa Ikha rí munigajmaa xa̱bi̱i̱ Jeobá.
Guʼthúún eʼwíinʼ mu maguwáʼ: Guxnálú asndu xó má eʼngo̱o̱ invitación índo̱ garigá Conmemoración. Tsíin gándoo muʼthúún maguwáʼ rá. Ma̱ndoo muʼthúún bi̱ natangáanʼ gúʼñún, bi̱ niʼsngúún nákha ginii, bi̱ kuʼñúún o bi̱ nuniʼniúnʼlú, ga̱jma̱a̱ bi̱ kuya̱ edxu̱u̱ gíʼmaa muthúún bi̱ niniña̱a̱nʼ raguwaʼ náa reunión rí makuwíin mbiʼi rúʼko̱. Garmáʼáan a̱jkiu̱lú, mbá rí xóo ma̱ndoo mumbaʼñún bi̱ na̱nguá kúwá mijngii náa kuwáanʼlu, ma̱ndoo matu̱ʼu̱lú náa jw.org mu muxkamaa náá xuajen ga̱jma̱a̱ náá hora garigá Conmemoración, ata̱ʼa̱a̱ʼ náa naʼthí GA̱JMA̱A̱ NUMUXUʼ nda̱wa̱á náa naʼthí “Conmemoración”.
Ndiéjunʼ xóó gándoo gátani mu maraxtaa xawii rá.