కావలికోట ఆన్‌లైన్‌ లైబ్రరీ
కావలికోట
ఆన్‌లైన్‌ లైబ్రరీ
తెలుగు
  • బైబిలు
  • ప్రచురణలు
  • మీటింగ్స్‌
  • 2 కొరింథీయులు 1
  • పవిత్ర బైబిలు కొత్త లోక అనువాదం

దీనికి ఏ వీడియో లేదు.

క్షమించండి, వీడియో లోడింగ్‌ అవట్లేదు.

2 కొరింథీయులు విషయసూచిక

      • శుభాకాంక్షలు (1, 2)

      • ఎలాంటి పరిస్థితిలోనైనా దేవుడు ఇచ్చే ఓదార్పు (3-11)

      • పౌలు ప్రయాణ ప్రణాళికల్లో మార్పు (12-24)

2 కొరింథీయులు 1:1

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +ఫిలి 2:19, 20
  • +1థె 1:8

2 కొరింథీయులు 1:3

అధస్సూచీలు

  • *

    లేదా “మృదువైన కరుణగల.”

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +యోహా 20:17
  • +నిర్గ 34:6; మీకా 7:18
  • +యెష 51:3; రోమా 15:5

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    క్రైస్తవ జీవితం, పరిచర్య—మీటింగ్‌ వర్క్‌బుక్‌,

    4/2019, పేజీ 7

    కావలికోట (అధ్యయన),

    7/2017, పేజీలు 13, 16

    కావలికోట,

    10/15/2011, పేజీలు 23-24

    10/1/2008, పేజీ 27

    3/15/2008, పేజీ 15

    12/15/2007, పేజీ 5

    12/15/1996, పేజీ 30

    11/1/1996, పేజీలు 13-14

    6/1/1995, పేజీలు 11-12

2 కొరింథీయులు 1:4

అధస్సూచీలు

  • *

    లేదా “పరీక్షలన్నిట్లో; శ్రమ అంతటిలో.”

  • *

    లేదా “ప్రోత్సహిస్తాడు.”

  • *

    లేదా “పరీక్షలో; శ్రమలో.”

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +కీర్త 23:4; 2కొ 7:6
  • +రోమా 15:4; 2థె 2:16, 17
  • +ఎఫె 6:21, 22; 1థె 4:18

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    క్రైస్తవ జీవితం, పరిచర్య—మీటింగ్‌ వర్క్‌బుక్‌,

    4/2019, పేజీ 7

    కావలికోట,

    10/15/2011, పేజీలు 23-24

    10/1/2008, పేజీ 27

    3/15/2008, పేజీ 15

    2/15/1998, పేజీ 26

    11/1/1996, పేజీలు 13-14

    6/1/1995, పేజీలు 11-12

2 కొరింథీయులు 1:5

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +1కొ 4:11-13; కొలొ 1:24

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    11/1/1996, పేజీ 14

2 కొరింథీయులు 1:6

అధస్సూచీలు

  • *

    లేదా “పరీక్షలు; శ్రమ.”

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    11/1/1996, పేజీ 14

2 కొరింథీయులు 1:7

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +రోమా 8:18; 2తి 2:11, 12

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    11/1/1996, పేజీలు 12-13, 14-16

2 కొరింథీయులు 1:8

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +అపొ 20:18, 19
  • +1కొ 15:32

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    సాక్ష్యం ఇవ్వండి, పేజీ 163

    కావలికోట,

    6/15/2014, పేజీ 23

    12/15/1996, పేజీ 24

    11/1/1996, పేజీలు 16-17

2 కొరింథీయులు 1:9

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +2కొ 12:10

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    11/1/1996, పేజీలు 16-17

2 కొరింథీయులు 1:10

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +కీర్త 34:7, 19; 2తి 4:18; 2పే 2:9

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    11/1/1996, పేజీ 16

2 కొరింథీయులు 1:11

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +ఫిలి 1:19; ఫిలే 22
  • +అపొ 12:5; రోమా 15:30-32

2 కొరింథీయులు 1:12

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +1కొ 2:4, 5

2 కొరింథీయులు 1:13

అధస్సూచీలు

  • *

    లేదా “మీకు ఇప్పటికే బాగా తెలిసిన” అయ్యుంటుంది.

  • *

    అక్ష., “చివరి వరకు.”

2 కొరింథీయులు 1:15

అధస్సూచీలు

  • *

    లేదా “మీరు రెండుసార్లు ప్రయోజనం పొందేలా” అయ్యుంటుంది.

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    3/15/2014, పేజీలు 30-31

2 కొరింథీయులు 1:16

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +1కొ 16:5, 6

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    3/15/2014, పేజీలు 30-31

    10/15/2012, పేజీ 29

2 కొరింథీయులు 1:17

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    3/15/2014, పేజీ 31

2 కొరింథీయులు 1:19

అధస్సూచీలు

  • *

    సీల అని కూడా పిలవబడ్డాడు.

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +అపొ 18:5

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    3/15/2014, పేజీ 31

2 కొరింథీయులు 1:20

అధస్సూచీలు

  • *

    లేదా “నెరవేరాయి.”

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +రోమా 15:8
  • +ప్రక 3:14

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట, 5/15/1993, పేజీ 31

    కావలికోట,

    3/15/2014, పేజీ 31

    12/15/2008, పేజీ 13

2 కొరింథీయులు 1:21

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +1యో 2:20, 27

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    7/1/1995, పేజీ 10

2 కొరింథీయులు 1:22

అధస్సూచీలు

  • *

    లేదా “బయానా (అడ్వాన్సు); పూచీ (టోకెన్‌).”

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +ఎఫె 4:30
  • +రోమా 8:23; 2కొ 5:5; ఎఫె 1:13, 14

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట (అధ్యయన),

    4/2016, పేజీ 32

    1/2016, పేజీ 18

    కావలికోట,

    1/1/2007, పేజీ 31

    7/1/1995, పేజీ 10

    ప్రకటన ముగింపు, పేజీలు 115-116

2 కొరింథీయులు 1:23

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    10/15/2012, పేజీ 29

2 కొరింథీయులు 1:24

మార్జినల్‌ రెఫరెన్సులు

  • +హెబ్రీ 13:17; 1పే 5:2, 3

ఇండెక్సులు

  • పరిశోధనా పుస్తకం

    కావలికోట,

    1/15/2013, పేజీలు 27-28

    1/15/2003, పేజీలు 15-16

    6/1/1999, పేజీలు 15-16

    3/15/1998, పేజీలు 21-22

    9/1/1996, పేజీలు 22-23

    4/1/1995, పేజీ 18

    10/1/1994, పేజీ 20

    9/1/1994, పేజీ 14

    8/1/1991, పేజీ 19

ఇతర అనువాదాలు

ఏదైనా వచనం ఎంచుకుని వేర్వేరు అనువాదాల్లో చూడండి.

మామూలు రెఫరెన్సులు

2 కొరిం. 1:1ఫిలి 2:19, 20
2 కొరిం. 1:11థె 1:8
2 కొరిం. 1:3యోహా 20:17
2 కొరిం. 1:3నిర్గ 34:6; మీకా 7:18
2 కొరిం. 1:3యెష 51:3; రోమా 15:5
2 కొరిం. 1:4కీర్త 23:4; 2కొ 7:6
2 కొరిం. 1:4రోమా 15:4; 2థె 2:16, 17
2 కొరిం. 1:4ఎఫె 6:21, 22; 1థె 4:18
2 కొరిం. 1:51కొ 4:11-13; కొలొ 1:24
2 కొరిం. 1:7రోమా 8:18; 2తి 2:11, 12
2 కొరిం. 1:8అపొ 20:18, 19
2 కొరిం. 1:81కొ 15:32
2 కొరిం. 1:92కొ 12:10
2 కొరిం. 1:10కీర్త 34:7, 19; 2తి 4:18; 2పే 2:9
2 కొరిం. 1:11ఫిలి 1:19; ఫిలే 22
2 కొరిం. 1:11అపొ 12:5; రోమా 15:30-32
2 కొరిం. 1:121కొ 2:4, 5
2 కొరిం. 1:161కొ 16:5, 6
2 కొరిం. 1:19అపొ 18:5
2 కొరిం. 1:20రోమా 15:8
2 కొరిం. 1:20ప్రక 3:14
2 కొరిం. 1:211యో 2:20, 27
2 కొరిం. 1:22ఎఫె 4:30
2 కొరిం. 1:22రోమా 8:23; 2కొ 5:5; ఎఫె 1:13, 14
2 కొరిం. 1:24హెబ్రీ 13:17; 1పే 5:2, 3
  • పవిత్ర బైబిలు కొత్త లోక అనువాదం
  • క్రైస్తవ గ్రీకు లేఖనాలులో చదవండి
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
పవిత్ర బైబిలు కొత్త లోక అనువాదం
2 కొరింథీయులు 1:1-24

రెండో కొరింథీయులు

1 దేవుని ఇష్టప్రకారం క్రీస్తుయేసుకు అపొస్తలుడినైన పౌలు అనే నేను, మన సహోదరుడైన తిమోతి+ కొరింథులో ఉన్న దేవుని సంఘానికీ, అకయలో+ ఉన్న పవిత్రులందరికీ రాస్తున్న ఉత్తరం.

2 మన తండ్రైన దేవుడు, అలాగే ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు మీకు అపారదయను, శాంతిని అనుగ్రహించాలి.

3 మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తుకు తండ్రి అయిన దేవుడు+ స్తుతించబడాలి. ఆయన ఎంతో కరుణగల* తండ్రి,+ ఎలాంటి పరిస్థితిలోనైనా ఓదార్పును ఇచ్చే దేవుడు.+ 4 ఆయన మన కష్టాలన్నిట్లో* మనల్ని ఓదారుస్తాడు.*+ దానివల్ల, దేవుని నుండి మనం పొందే ఓదార్పుతో,+ ఎలాంటి కష్టంలో* ఉన్నవాళ్లనైనా మనం ఓదార్చగలుగుతాం.+ 5 ఎందుకంటే క్రీస్తు కోసం మనం పడే బాధలు ఎక్కువయ్యే కొద్దీ,+ క్రీస్తు ద్వారా మనం పొందే ఓదార్పు కూడా ఎక్కువౌతూ ఉంది. 6 మాకు కష్టాలు* ఎదురైతే, అది మీ ఓదార్పు కోసమే, మీ రక్షణ కోసమే; మాకు ఓదార్పు దొరికినా, అది కూడా మీ ఓదార్పు కోసమే. ఎందుకంటే, మేము పడుతున్న బాధలే మీరు పడేటప్పుడు వాటిని సహించడానికి ఆ ఓదార్పు మీకు సహాయం చేస్తుంది. 7 మీరు మా బాధల్లో పాలుపంచుకున్నట్టే, మేము పొందే ఓదార్పులో కూడా పాలుపంచుకుంటారని+ తెలుసు కాబట్టి మీ విషయంలో మాకున్న ఆశాభావం చెక్కుచెదరలేదు.

8 సహోదరులారా, ఆసియా ప్రాంతంలో మాకు ఎదురైన శ్రమ+ గురించి మీకు చెప్పాలనుకుంటున్నాం. మేము మా సొంత శక్తితో తట్టుకోలేనంత తీవ్రమైన ఒత్తిడికి లోనయ్యాం, ప్రాణాల మీద ఆశలు వదులుకున్నాం.+ 9 చావు తప్పదని అనుకున్నాం. మేము మా మీద కాకుండా, చనిపోయినవాళ్లను బ్రతికించే దేవుని మీద నమ్మకం పెట్టుకోవాలని+ అలా జరిగింది. 10 అంతటి ప్రాణాపాయ పరిస్థితి నుండి ఆయన మమ్మల్ని కాపాడాడు, కాపాడతాడు. ముందుముందు కూడా ఆయన మమ్మల్ని కాపాడుతూనే ఉంటాడనే నమ్మకం మాకుంది.+ 11 మా కోసం పట్టుదలగా ప్రార్థించడం ద్వారా మీరు కూడా మాకు సహాయం చేయవచ్చు.+ అప్పుడు, ఎక్కువమంది ప్రార్థనలకు జవాబుగా దేవుడు మాకు సహాయం చేస్తాడేమో,+ దానివల్ల ఎక్కువమంది మా విషయంలో దేవునికి కృతజ్ఞతలు తెలియజేస్తారు.

12 ఒక విషయంలో మేము గర్వపడుతున్నాం. అదేమిటంటే, మేము ఈ లోకంలో, ముఖ్యంగా మీ విషయంలో పవిత్రంగా, దేవుడు నేర్పించిన నిజాయితీతో నడుచుకున్నామని, మనుషుల తెలివి ప్రకారం కాకుండా+ దేవుని అపారదయకు అనుగుణంగా జీవించామని మా మనస్సాక్షి చెప్తోంది. 13 మీరు చదివి,* అర్థం చేసుకోగలిగే విషయాల్నే మేము రాస్తున్నాం, కాబట్టి మీరు వీటిని పూర్తిగా* అర్థం చేసుకుంటారని నమ్ముతున్నాను. 14 మేము మీకు గర్వకారణంగా ఉన్నామని ఇప్పటికే మీలో కొందరు అర్థం చేసుకున్నారు. అలాగే మన ప్రభువైన యేసు రోజున మీరు కూడా మాకు గర్వకారణంగా ఉంటారు.

15 నేను ఆ నమ్మకంతోనే, మీరు ఇంకోసారి సంతోషించేలా* రెండోసారి మీ దగ్గరికి రావాలనుకున్నాను; 16 నేను మాసిదోనియకు వెళ్లేటప్పుడు, అక్కడి నుండి తిరిగొచ్చేటప్పుడు మీ దగ్గరికి రావాలనుకున్నాను. తర్వాత మీరు నన్ను యూదయకు సాగనంపుతారని అనుకున్నాను.+ 17 నేను ఏమీ ఆలోచించకుండా ఊరికే అలా అనుకోలేదు. నేనేమైనా స్వార్థంతో ప్రణాళికలు వేసుకుంటానా? ముందు “అవునవును” అని, తర్వాత “కాదుకాదు” అంటున్నానా? 18 ఈ విషయంలో దేవుడు నమ్మదగినవాడు, మేము ముందు మీకు “అవును” అని చెప్పి, తర్వాత “కాదు” అని అనలేదు. 19 దేవుని కుమారుడు, అంటే యేసుక్రీస్తు ముందు “అవును” అన్నట్టుగా ఉండి తర్వాత “కాదు” అన్నట్టుగా లేడు; నేను, సిల్వాను,* తిమోతి+ మీకు ప్రకటించింది ఆయన గురించే. ఆయన విషయంలో ఎప్పుడైనా సరే “అవును” అనేది “అవును” అన్నట్టుగానే ఉంది. 20 దేవుడు చేసిన వాగ్దానాలు ఎన్నైనాసరే అవన్నీ యేసుక్రీస్తు ద్వారా “అవును” అన్నట్టుగానే ఉన్నాయి.*+ కాబట్టి, ఆయన ద్వారానే మనం దేవునితో “ఆమేన్‌” అంటాం,+ అలా మన ద్వారా దేవునికి మహిమ కలుగుతుంది. 21 అయితే మీరు, మేము, మనందరం క్రీస్తుకు చెందినవాళ్లమని భరోసా ఇచ్చేది, మనల్ని అభిషేకించింది దేవుడే.+ 22 అంతేకాదు, ఆయన మన మీద తన ముద్ర కూడా వేశాడు,+ మనం పొందబోయే ఆశీర్వాదాలకు గుర్తును* ఇచ్చాడు; మన హృదయాల్లో ఉన్న పవిత్రశక్తే ఆ గుర్తు.+

23 దేవుణ్ణి సాక్షిగా పెట్టుకుని ఈ మాట చెప్తున్నాను, మిమ్మల్ని బాధపెట్టకూడదనే ఉద్దేశంతోనే నేను కొరింథుకు రాలేదు. 24 మీ విశ్వాసం మీద మేము యజమానులమని నేనలా చెప్పట్లేదు.+ బదులుగా మేము మీ సంతోషం కోసం పాటుపడే తోటిపనివాళ్లం, మీ విశ్వాసం వల్లే మీరు స్థిరంగా నిలబడుతున్నారు.

తెలుగు ప్రచురణలు (1982-2025)
లాగౌట్‌
లాగిన్‌
  • తెలుగు
  • షేర్ చేయి
  • ఎంపికలు
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • వినియోగంపై షరతులు
  • ప్రైవసీ పాలసీ
  • ప్రైవసీ సెటింగ్స్‌
  • JW.ORG
  • లాగిన్‌
షేర్‌ చేయి