ห้องสมุดออนไลน์ของวอชเทาเวอร์
ห้องสมุดออนไลน์
ของวอชเทาเวอร์
ไทย
  • คัมภีร์ไบเบิล
  • สิ่งพิมพ์
  • การประชุม
  • มัทธิว 6:22
    คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่
    • 22 “ตา​เป็น​เหมือน​แสง​สว่าง​สำหรับ​ร่าง​กาย+ ถ้า​ตา​ของ​คุณ​มอง​ที่​สิ่ง​เดียว* ทั้ง​ตัว​คุณ​ก็​จะ​สว่าง

  • มัทธิว 6:22
    พระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่
    • 22 “ตา​เป็น​ตะเกียง​ของ​ร่าง​กาย ฉะนั้น ถ้า​ตา​ของ​เจ้า​มอง​ที่​สิ่ง​เดียว* ทั่ว​ทั้ง​กาย​ของ​เจ้า​จะ​สว่าง

  • มัทธิว
    คู่มือค้นคว้าสำหรับพยานพระยะโฮวาปี 2019
    • 6:22

      ตามเรามา น. 52-53

      หอสังเกตการณ์ (ศึกษา)

      4/2019 น. 5-6

      รักเสมอ น. 207-208

      พระเยซู—ทางนั้น น. 89

      “เป็นที่รัก” น. 58-59, 181

      ตื่นเถิด!

      2/2012 น. 14

      หอสังเกตการณ์

      15/5/2011 น. 11-12

      15/4/2010 น. 24

      1/10/2006 น. 29

      15/10/2001 น. 25-26

      1/3/2001 น. 5-6

      1/10/1997 น. 26

      15/12/1993 น. 27-28

      พระราชกิจ

      9/2004 น. 1

  • ข้อมูลสำหรับศึกษาของหนังสือมัทธิว บท 6
    คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่ (ฉบับศึกษา)
    • 6:22

      ตา​เป็น​เหมือน​แสง​สว่าง​สำหรับ​ร่าง​กาย: ตา​ที่​ทำ​งาน​ปกติ​เป็น​เหมือน​ตะเกียง​ที่​ให้​แสง​สว่าง​ใน​ที่​มืด ตา​ช่วย​ให้​เรา​เห็น​และ​รู้​ว่า​มี​อะไร​อยู่​รอบ​ตัว คำ​ว่า “ตา” ใน​ข้อ​นี้​มี​ความ​หมาย​เป็น​นัย—อฟ 1:18

      มอง​ที่​สิ่ง​เดียว: หรือ “เห็น​ชัด, มี​สุขภาพ​ดี” ความ​หมาย​หลัก​ของ​คำ​กรีก ฮาพลู่ส คือ “หนึ่ง​เดียว, เรียบ​ง่าย” คำ​นี้​เกี่ยว​ข้อง​กับ​การ​มี​จิตใจ​ที่​มุ่ง​ไป​ทาง​เดียว​หรือ​ทุ่มเท​ให้​กับ​เป้าหมาย​เพียง​อย่าง​เดียว เมื่อ​ตา​จริง​ ๆ ทำ​งาน​ปกติ​มัน​จะ​สามารถ​จ้อง​มอง​ที่​สิ่ง​เดียว ตา​ที่​ปกติ​ใน​ความ​หมาย​เป็น​นัย​ก็​จะ​มอง​สิ่ง​ที่​ถูก​ต้อง​เพียง​อย่าง​เดียว (มธ 6:33) คน​ที่​มี​ตา​แบบ​นั้น​จะ​ส่ง​ผล​ดี​กับ​บุคลิก​ลักษณะ​ทั้ง​หมด​ของ​เขา

หนังสือภาษาไทย (1971-2025)
ออกจากระบบ
เข้าสู่ระบบ
  • ไทย
  • แชร์
  • การตั้งค่า
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • เงื่อนไขการใช้งาน
  • นโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
  • การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว
  • JW.ORG
  • เข้าสู่ระบบ
แชร์