ห้องสมุดออนไลน์ของวอชเทาเวอร์
ห้องสมุดออนไลน์
ของวอชเทาเวอร์
ไทย
  • คัมภีร์ไบเบิล
  • สิ่งพิมพ์
  • การประชุม
  • มาระโก 7:27
    คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่
    • 27 แต่​พระ​เยซู​บอก​เธอ​ว่า “มัน​ไม่​ถูก​หรอก​นะ​ที่​จะ​เอา​อาหาร​ของ​ลูก ๆ ไป​โยน​ให้​ลูก​หมา ต้อง​ให้​ลูก ๆ กิน​ให้​อิ่ม​ก่อน”+

  • มาระโก 7:27
    พระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่
    • 27 พระองค์​ตรัส​กับ​นาง​ว่า “ให้​ลูก ๆ กิน​อิ่ม​เสีย​ก่อน เพราะ​ถ้า​จะ​เอา​ขนมปัง​ของ​ลูก​โยน​ให้​ลูก​สุนัข​ก็​ไม่​ถูก.”

  • มาระโก
    คู่มือค้นคว้าสำหรับพยานพระยะโฮวาปี 2019
    • 7:27

      หอสังเกตการณ์ (สาธารณะ)

      ฉบับที่ 5 2017 น. 9

      พระเยซู—ทางนั้น น. 138

      หอสังเกตการณ์

      15/10/2010 น. 4-5

  • ข้อมูลสำหรับศึกษาของหนังสือมาระโก บท 7
    คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่ (ฉบับศึกษา)
    • 7:27

      ลูก ๆ . . . ลูก​หมา: เนื่อง​จาก​หมา​เป็น​สัตว์​ที่​ไม่​สะอาด​ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส คัมภีร์​ไบเบิล​จึง​มัก​ใช้​คำ​นี้​ใน​เชิง​ดูถูก (ลนต 11:27; มธ 7:6; ฟป 3:2; วว 22:15) แต่​ทั้ง​ใน​บันทึก​ของ​มัทธิว (15:26) และ​มาระโก พระ​เยซู​ใช้รูป​คำ​ที่​สื่อ​ถึง​ขนาด​เล็ก ซึ่ง​แปล​ได้​ว่า “ลูก​หมา” หรือ “หมา​ที่​เลี้ยง​ใน​บ้าน” ทำ​ให้​ตัว​อย่าง​เปรียบ​เทียบ​นี้​นุ่มนวล​ขึ้น นี่​อาจ​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​พระ​เยซู​ใช้​คำ​ที่​แสดง​ถึง​ความ​รักใคร่​เอ็นดู​ซึ่ง​คน​ที่​ไม่​ใช่​ชาว​ยิว​ใช้​เรียก​สัตว์​เลี้ยง​ใน​บ้าน​ของ​เขา การ​ที่​พระ​เยซู​เปรียบ​ชาว​ยิว​เป็น​เหมือน “ลูก” และ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​เป็น​เหมือน “ลูก​หมา” อาจ​เพื่อ​ให้​เห็น​ว่า​ควร​ให้​ความ​สำคัญ​กับ​ใคร​ก่อน เพราะ​ใน​บ้าน​ที่​มี​ทั้ง​ลูก​และ​หมา ลูก​จะ​ได้​กิน​อาหาร​ก่อน

หนังสือภาษาไทย (1971-2025)
ออกจากระบบ
เข้าสู่ระบบ
  • ไทย
  • แชร์
  • การตั้งค่า
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • เงื่อนไขการใช้งาน
  • นโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
  • การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว
  • JW.ORG
  • เข้าสู่ระบบ
แชร์