ห้องสมุดออนไลน์ของวอชเทาเวอร์
ห้องสมุดออนไลน์
ของวอชเทาเวอร์
ไทย
  • คัมภีร์ไบเบิล
  • สิ่งพิมพ์
  • การประชุม
  • ลูกา 19:8
    คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่
    • 8 ศักเคียส​ยืน​ขึ้น​และ​พูด​กับ​พระ​เยซู​ว่า “อาจารย์​ครับ ผม​จะ​บริจาค​ทรัพย์​สมบัติ​ครึ่ง​หนึ่ง​ให้​คน​จน ส่วน​คน​ที่​ผม​เคย​โกง​เขา​มา ผม​จะ​คืน​ให้​เขา 4 เท่า”+

  • ลูกา 19:8
    พระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่
    • 8 แต่​ซัคเคอุส​ยืน​ขึ้น​ทูล​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า “พระองค์​เจ้าข้า ทรัพย์​สมบัติ​ของ​ข้าพเจ้า​ครึ่ง​หนึ่ง ข้าพเจ้า​จะ​ให้​แก่​คน​จน และ​ที่​ข้าพเจ้า​ใส่​ความ​แล้ว​ขู่เข็ญ​เอา​อะไร​จาก​ผู้​ใด ข้าพเจ้า​จะ​คืน​ให้​เขา​สี่​เท่า.”

  • ลูกา
    คู่มือค้นคว้าสำหรับพยานพระยะโฮวาปี 2019
    • 19:8

      พระเยซู—ทางนั้น น. 230-231

      หอสังเกตการณ์

      15/9/1989 น. 8-9

  • ข้อมูลสำหรับศึกษาของหนังสือลูกา บท 19
    คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่ (ฉบับศึกษา)
    • 19:8

      โกง: หรือ “โกง​ด้วย​การ​กล่าวหา​คน​อื่น”—ดูข้อมูล​สำหรับ​ศึกษา​ที่ ลก 3:14

      4 เท่า: ศักเคียส​คง​คำนวณ​จาก​บันทึก​การ​เก็บ​ภาษี​ของ​เขา​ได้​ว่า​เคย​ได้​เงิน​จาก​ชาว​ยิว​คน​ไหน​เป็น​จำนวน​เท่า​ไร​บ้าง และ​เขา​สัญญา​ว่า​จะ​คืน​ให้​คน​เหล่า​นั้น 4 เท่า​ซึ่ง​มาก​กว่า​ที่​กฎหมาย​ของ​พระเจ้า​กำหนด​ไว้​ด้วย​ซ้ำ ตาม​กฎหมาย​ของ​โมเสส คน​ที่​เคย​ฉ้อ​โกง​คน​อื่น​และ​กลับ​ใจ​ต้อง​คืน​หรือ​ชด​ใช้​ให้​ตาม​ราคา​ของ​สิ่ง​ที่​ได้​เอา​ไป​และ “ต้อง​เพิ่ม​ให้​อีก 1 ใน 5 ของ​ราคา​นั้น [ซึ่ง​ก็​คือ 20 เปอร์เซ็นต์]” แต่​ศักเคียส​บอก​ว่า​เขา​จะ​คืน​ให้​ถึง 4 เท่า การ​ที่​ศักเคียส​ทำ​อย่าง​นี้​หลัง​จาก​กลับ​ใจ​แล้ว​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​เขา​ไม่​เพียง​มี​ความ​รัก​ต่อ​คน​ยาก​จน​เท่า​นั้น แต่​ยัง​แสดง​ความ​ยุติธรรม​ต่อ​คน​ที่​ถูก​กดขี่​ด้วย—ลนต 6:2-5; กดว 5:7

หนังสือภาษาไทย (1971-2025)
ออกจากระบบ
เข้าสู่ระบบ
  • ไทย
  • แชร์
  • การตั้งค่า
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • เงื่อนไขการใช้งาน
  • นโยบายการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล
  • การตั้งค่าความเป็นส่วนตัว
  • JW.ORG
  • เข้าสู่ระบบ
แชร์