-
ลูกา 21:24พระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกฉบับแปลโลกใหม่
-
-
24 พวกเขาจะล้มตายด้วยคมดาบและถูกนำไปเป็นเชลยในประเทศทั้งปวง และกรุงเยรูซาเลมจะถูกชนต่างชาติเหยียบย่ำจนกว่าเวลากำหนดของชนต่างชาติจะครบถ้วน.
-
-
ข้อมูลสำหรับศึกษาของหนังสือลูกา บท 21คัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลโลกใหม่ (ฉบับศึกษา)
-
-
ช่วงเวลาของคนต่างชาติ: หรือ “เวลากำหนดของชาติต่าง ๆ” คำกรีก ไคร็อส (ในข้อนี้อยู่ในรูปพหูพจน์และแปลว่า “ช่วงเวลา”) อาจหมายถึงจุดหนึ่งของเวลา หรือช่วงเวลาที่แน่นอนหรือกำหนดไว้ หรือ “ฤดู” ที่จะมีเหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้น (มธ 13:30; 21:34; มก 11:13) มีการใช้คำว่า “เวลาที่กำหนดไว้” กับตอนที่พระเยซูเริ่มงานรับใช้ (มก 1:15) และ “เวลาที่กำหนดไว้” สำหรับการตายของท่าน (มธ 26:18) คำกรีก ไคร็อส ยังใช้หมายถึงช่วงเวลาในอนาคตที่เกี่ยวข้องกับการจัดเตรียมหรือตารางเวลาของพระเจ้า โดยเฉพาะในเรื่องที่เกี่ยวกับการประทับของพระคริสต์และรัฐบาลของท่าน (กจ 1:7; 3:19; 1ธส 5:1) เมื่อคิดถึงการใช้คำว่า ไคร็อส ในคัมภีร์ไบเบิล จึงดูเหมือนว่าคำว่า “ช่วงเวลาของคนต่างชาติ” ไม่ได้หมายถึงช่วงเวลากว้าง ๆ หรือเวลาที่ไม่มีกำหนด แต่หมายถึงช่วงเวลาที่กำหนดไว้แน่นอน เป็นเวลาที่มีจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุด ส่วนคำว่า “คนต่างชาติ” หรือ “ชาติต่าง ๆ” มาจากคำกรีก เอ็ธนอส ที่อยู่ในรูปพหูพจน์ ผู้เขียนคัมภีร์ไบเบิลหลายคนมักใช้คำนี้เพื่อหมายถึงชาติต่าง ๆ ที่ไม่ใช่ชาวยิว
-