“แพะภูเขาที่งดงาม”
งดงามเป็นคำที่พวกเราส่วนใหญ่คงไม่ใช้เมื่อพรรณนาถึงแพะ. เราอาจนึกถึงแพะว่าเป็นสัตว์ที่มีประโยชน์ซึ่งกินแทบทุกสิ่งที่ขวางหน้าและให้เนื้อที่มีรสชาติอร่อยและน้ำนมที่มีคุณค่า—แต่เราคงไม่เรียกมันว่างดงามแน่ ๆ.
ถึงกระนั้น คัมภีร์ไบเบิลพรรณนาถึงผู้ที่เป็นภรรยาว่าเปรียบดัง “นางกวางที่น่ารักและแพะภูเขาที่งดงาม.” (สุภาษิต 5:18, 19, ล.ม.) ซะโลโม หนึ่งในผู้เขียนพระธรรมสุภาษิต เป็นผู้เฝ้าสังเกตสัตว์ป่าในแผ่นดินยิศราเอลอย่างจริงจัง ดังนั้น ท่านจึงมีเหตุผลดีแน่ ๆ ที่ท่านใช้คำอุปมานี้. (1 กษัตริย์ 4:30-33) ท่านอาจเป็นเช่นเดียวกับดาวิด ราชบิดาของท่าน ที่เฝ้าสังเกตแพะภูเขาที่มีอยู่ทั่วไปรอบ ๆ เอนฆะดี ใกล้ชายฝั่งทะเลตาย (เดดซี).
แพะภูเขาฝูงเล็ก ๆ ที่อาศัยอยู่ในทะเลทรายยูเดียไปที่น้ำพุเอนฆะดีเป็นประจำ. เนื่องจากที่นั่นเป็นแหล่งน้ำเพียงแหล่งเดียวที่จะพึ่งได้ในเขตที่แห้งแล้งนั้น เอนฆะดีจึงเป็นที่ซึ่งแพะภูเขาชอบมากินน้ำเป็นเวลาหลายศตวรรษแล้ว. ที่จริง ชื่อเอนฆะดีอาจหมายความว่า “น้ำพุแห่งลูกแพะ” ซึ่งเป็นเครื่องบ่งชี้ว่ามีลูกแพะอยู่ในบริเวณนี้เป็นประจำ. กษัตริย์ดาวิดมาลี้ภัยที่นี่เพื่อให้พ้นจากการข่มเหงของกษัตริย์ซาอูล แม้ว่าท่านต้องอยู่อย่างผู้หลบหนี ณ “ศิลาฝูงแพะเถื่อน.”—1 ซามูเอล 24:1, 2.
ที่เอนฆะดี คุณยังอาจเห็นไอเบกซ์ หรือแพะภูเขาตัวเมียค่อย ๆ เดินอย่างนิ่มนวลลงมาจากช่องเขาโดยเดินตามแพะตัวผู้ลงมาหาแหล่งน้ำ. ตอนนั้นคุณอาจเริ่มเข้าใจถึงการเปรียบเทียบไอเบกซ์ตัวเมียกับภรรยาที่ภักดี. ท่วงท่าอันสงบและสง่างามของมันแสดงถึงความดีงามของเพศหญิงด้วย. คำว่า “งดงาม” ดูเหมือนเป็นการพาดพิงถึงลักษณะที่นุ่มนวลและสง่างามของแพะภูเขา.a
ไอเบกซ์ตัวเมียต้องทั้งแข็งแกร่งและนิ่มนวลด้วย. ดังที่พระยะโฮวาทรงชี้แจงแก่โยบ แพะภูเขาตกลูกในหน้าผาสูงชันที่มีหินระเกะระกะและเข้าถึงไม่ได้ ซึ่งอาหารอาจมีน้อยมากและอุณหภูมิร้อนจัดหรือหนาวจัด. (โยบ 39:1) ทั้ง ๆ ที่มีความยากลำบากเหล่านี้ มันก็ดูแลลูกของมันและสอนให้ปีนและกระโดดไปมาตามก้อนหินด้วยความคล่องแคล่วดังเช่นตัวมันเอง. ไอเบกซ์ยังปกป้องลูกของมันอย่างกล้าหาญจากสัตว์ล่าเหยื่อ. ผู้สังเกตการณ์คนหนึ่งเคยเห็นแพะภูเขาสู้กับนกอินทรีนานครึ่งชั่วโมง โดยที่ลูกของมันหมอบอยู่ใต้ตัวมัน.
ภรรยาและมารดาผู้เป็นคริสเตียนมักต้องเลี้ยงดูบุตรของตนภายใต้สภาพการณ์ที่ยากลำบาก. เช่นเดียวกับแพะภูเขา พวกเธอแสดงให้เห็นถึงการทุ่มเทตัวเองและความไม่เห็นแก่ตัวในการเอาใจใส่หน้าที่รับผิดชอบจากพระเจ้านี้. และเธอบากบั่นอย่างกล้าหาญที่จะปกป้องบุตรของตนจากอันตรายฝ่ายวิญญาณ. ดังนั้น ซะโลโมไม่ได้ดูหมิ่นผู้หญิงโดยคำอุปมานี้เลย จริง ๆ แล้วท่านกำลังชี้ให้สนใจความนุ่มนวลและความงดงามของผู้หญิง—ซึ่งเป็นคุณสมบัติฝ่ายวิญญาณที่สำแดงให้เห็นแม้แต่ในสภาพแวดล้อมที่ยากลำบากที่สุด.
[เชิงอรรถ]
a ตามที่กล่าวในเดอะ นิว บราวน์-ไดรฟเวอร์-บริกส์-เกเซนีอุส ฮีบรู แอนด์ อิงลิช เลกซิคอน ในบริบทนี้คำภาษาฮีบรูเชน ซึ่งได้รับการแปลว่า “งดงาม” หมายถึง ‘ความนุ่มนวลและความสง่างามในท่วงท่าและลักษณะภายนอก.’
[ภาพหน้า 30, 31]
ภรรยาและมารดาผู้เป็นคริสเตียนแสดงคุณลักษณะฝ่ายวิญญาณอันงดงามเมื่อเอาใจใส่หน้าที่รับผิดชอบที่พระเจ้าประทานให้