Samuel u sha Uhar
15 Akaa ne nga karen kera cii yô, Abesalom za er ikyekye-utya sha ci na, shi ver anyinya man iorov 50 ér ve zaan un ken hemen.+ 2 Abesalom yange a mough pepe, a za tile hen kpegbenda u yemen nyôron sha hundagar la.+ Hanma kwa or nana zaan a ijir i i gbe u ka tor man a er yô,+ Abesalom a yila nan a pine ér: “Ka hen gar u han u dugh u ve?” Maa nan kaa ér: “Wanye wou mough hen môm ken uipyaven mba Iserael.” 3 Nahan Abesalom a kaa a nan ér: “M nenge yô, kwagh u u ve a mi ne ka u vough shi a doo kpaa, kpa or u tor môm ngu u nana ungwa ijir you ga.” 4 Abesalom a kaa ér: “Luun er ka mo i verem orjir ken tar ne yô, hanma or u nan ve a ijir shin zayol hen a mo cii, m nenge mer i ôr nan ijir sha mimi.”
5 Nahan or nana kporom ikyua ér nana gure Abesalom inya yô, a naregh uwegh a kôr nan, a suse nan zwa.+ 6 Lu kwagh u Abesalom a er a Mbaiserael cii, mba ve ve hen tor ér a ôr ve ijir je ne; nahan Abesalom za hemen u ngohol asema a ior i Iserael.+
7 Anyom anyiin* nga been yô, Abesalom kaa a tor ér: “Wea lumun yô, de m za ken Heberon+ m za kure iceghzwa i yange m er a Yehova yô. 8 Shighe u wanye wou lu ken Geshur+ u ken Shiria la, a er iceghzwa i vesen+ a kaa ér: ‘Aluer Yehova hide a mo ken Yerusalem yô, me na Yehova nagh.’”* 9 Nahan tor kaa a na ér: “Za bem bem.” Tsô a mough a yem ken Heberon.
10 Abesalom maa tindi mbagbanmker ken uipyaven mba Iserael cii kaa ér: “Ne ungwan a tôngon korough yô, fese je yôô nen ner, ‘Abesalom hingir tor ken Heberon!’”+ 11 Hen shighe ne iorov 200 mba ken Yerusalem za her vea Abesalom; i lôhô ve ve za, kpa ve fa kwaghmôm sha kwagh u lu zan hemen ga. 12 Heela tseegh ga, shighe u Abesalom lu nan iniav la, a tindi ér i za ôr Ahitofel,+ Orgilo u waan Davidi kwagh la+ ér, a mough ken gar na Gilo+ a va. Mba Abesalom za kohol ve, ve zua zwa sha tor la, lu ngeen seer a seer.+
13 Shighe kar yô, orgen va ôr a Davidi ér: “Ior i Iserael gema asema a ve ver sha Abesalom.” 14 Fese je, Davidi kaa a mbatomov nav mba ve lu vea na ken Yerusalem la cii ér: “Mough nen se yevese se yem nen,+ gayô or wase môm nana war sha ikyev i Abesalom ga! Er nen fele sha ci u ica a gba ga tsô una kohol se, una va a kwaghtseren sha a vese, shi una wua ior mba ken gar ne sha sanker!”+ 15 Mbatomov mba tor gema kaa a tor ér: “Hanma kwagh u ter wase tor a tsough u eren cii, mbatomov nav kegh iyol u eren.”+ 16 Tsô tor mough due vea mba hen ya na, mba ve lu dondon un ijime la cii, kpa tor gema undu kasev mba sha uikya pue+ her ér ve nengen sha ya.* 17 Tsô tor vea ior mba ve lu dondon un ijime la cii, gba yemen sha gbenda; ve yem zan zan ve za tile hen Bete-merhaki.
18 Ior mba ve yem vea na yô, lu mbatomov nav cii man Mbakereti cii man Mbapeleti+ cii, kua Mbagiti+ cii, ka nomso 600 mba yange ve dondo un ijime ken Gati+ je la. Ve lu karen, tor lu nengen aluer mô ve saa ga yô.* 19 Maa tor kaa a Itai+ Orgiti la ér: “U ngu yemen vea vese wer nyi? Hide yem za lu vea tor u he la, sha ci u u ngu shiror, shi yange u yevese u undu ijiir you. 20 Ka nyen nyen u va ye, nahan maa nyian je m de mer zenden vea vese, mea mough u yemen je, u mough vea mo, shi ape mea za cii, u za vea mo? Hide yem vea anmgbianev ou, Yehova a tese u dooshima tsung, shi a er a we sha mimi!”+ 21 Kpa Itai gema kaa a tor ér: “Mimi je, er Yehova a lu u uma ne, shi mimi je, er terem tor a lu uma ne, hanma ijiir i terem tor a lu cii, ortom wou una lu her,+ aluer ka ku je kpa, m kegh iyol u kpen vea we!” 22 Nahan Davidi kaa a Itai ér:+ “Yem za per yande la.” Tsô Itai Orgiti la yem za per yande la vea ior nav man mbayev nav cii.
23 Er ior mban cii lu peren la, hanma or ken tar la, lu vaan genger genger, tor gema tile hen Pev u Kideron;+ ior cii lu peren yande la, yemen sha gbenda u zan ken taaikyôngo la. 24 Sadoki+ kpa lu her vea Mbalevi cii,+ mba ve tôô areki+ u ikyuryan u Aôndo u mimi la;+ tsô ve za ver areki u Aôndo u mimi la inya, Abiatar+ maa kôndo shighe u ior mba ken gar la cii lu masen peren la. 25 Kpa tor kaa a Sadoki ér: “Tôô areki u Aôndo u mimi la hide yem a mi ken gar.+ Aluer doo Yehova a mo yô, shi una hide a mo, me va nenge a mi hen ijiir ne.+ 26 Kpa aluer a kaa a mo ér, ‘Doom a we ga’ yô, a er hanma kwagh u a nenge i doo un la cii.” 27 Nahan tor kaa a pristi Sadoki ér: “U ngu ornengen akaa a ken hemen gaa?+ Hide yem ken gar bem bem, yemen vea ônov enev mba nomso mba uhar mbara, ka wan wou Ahimaashi, man Yonatan+ wan u Abiatar je la. 28 Nenge, me timbir hen ahongo a taaikyôngo la zan zan u kar tindin or nana va ôrom kwagh u me er yô.”+ 29 Tsô Sadoki man Abiatar tôô areki u Aôndo u mimi la hide yem a mi ken Yerusalem, maa ve lu her.
30 Davidi ngur kôndon sha Uwo u* Olev yô,+ lu vaan kôndon; yange cir kwagh sha ityo shi lu zenden angahar gbilin. Shi ior mba ve lu vea na la cii cir kwagh sha ityo, ve lu vaan kôndon. 31 Tsô i va ôr a Davidi ér: “Ahitofel ngu môm ken ior mba Abesalom a zough zwa+ vea ve yô.”+ Maa Davidi kaa ér: “Yehova+ wea lumun yô, gema kwaghwan u Ahitofel a hingir ibumekwagh!”+
32 Davidi za nyer sha ityough ki uwo la, ape ior guren her civir Aôndo la yô, Hushai,+ Orakiti+ la kpa za her u za kohol un; lu a akondo a anden iyol man inya sha ityo. 33 Nahan kpa, Davidi kaa a na ér: “Aluer u per vea mo yô, u za hingir mo ikyav. 34 Kpa aluer u hide ken gar yô, za kaa a Abesalom wer, ‘Tor, m ngu wanye wou. Ngise la m lu wanye u teru, kpa hegen yô, m hingir wanye wou,’+ maa u vihi kwaghwan u Ahitofel la sha ci wam.+ 35 Pristi Sadoki man pristi Abiatar mba her vea we gaa? Gba keng u u ôron pristi Sadoki man pristi Abiatar hanma kwagh u u ongo hen ya u tor cii.+ 36 Nenge! Mba vea ônov vev mba nomso uhar, ka Ahimaashi+ wan u Sadoki man Yonatan+ wan u Abiatar. Nahan hanma kwagh u u ongo cii, tindi ve ve va ôrom.” 37 Tsô Hushai, ijende i Davidi la*+ yem ken gar. Er lu nyôron ken gar la, Abesalom kpa lu nyôron ken Yerusalem.