Éxodo
26 »Tabernáculo nalitlawaya makkaw lhakgat, nalitlawaya xatlan lino, xaspupuku hilo, lana nema xamantajwa* manikanit, lu xaspinini hilo, chu nakatsapaniya* querubines. 2 Makatunu lhakgat xlikgalhit puxamatsayan codo* xlilhman chu akgtati codo xlitilanka. Putum umakgolh lhakgat watiya xlilhman chu xlitilanka xliwanat. 3 Natsapatistokga makkitsis lhakgat xlakata maktum nawan chu na natsapatistokga amakkitsis xlakata na maktum nawan. 4 Kxaʼawatiya lhakgat nema katsapatistokgti, nakgalhi kxkilhpan niku natakgalhnukgo chu nalitlawaya xaspupuku hilo, chu nachuna natlawaya kxkilhpan atanu lhakgat nema katsapatistokgti, chu anta, uma maktiy lhakgat natalakgnukgo. 5 Kxkilhpan maktum lhakgat nema katsapatistokgti xlikgalhit tipuxamakaw niku natakgalhnu, chu kxkilhpan atanu lhakgat nema na katsapatistokgti xlikgalhit tipuxamakaw niku natakgalhnu, niku uma maktiy lhakgat xatalakgtsapani natalakgnukgo. 6 Natlawaya tipuxamakaw gancho xaʼoro chu wa nakalimalakgnuya maktiy lhakgat nema nakalakgtsapaya. Chuna tabernáculo akgtum nawan.
7 »Nachuna, namaklakaskina xmakchixit cabra xlakata nakatlawaya lhakgat nema nalitamakgtlapa tabernáculo. Makkawitu lhakgat xliwanat. 8 Makatunu lhakgat xlikgalhit puxamakaw codo xlilhman chu akgtati codo xlitilanka. Umakgolh makkawitu lhakgat watiya xlilhman chu xlitilanka xliwanat. 9 Nalalakgtsapatistokga makkitsis lhakgat, chu atanu nalalakgtsapatistokga makchaxan lhakgat, chu nakgapsa xlimakchaxan lhakgat nema natawaka kxlakatin tabernáculo. 10 Kxkilhpan maktum lhakgat nema katsapatistokgti, natlawaniya tipuxamakaw niku natakgalhnu chu kxkilhpan atanu lhakgat nema na katsapatistokgti, na xlikgalhit tipuxamakaw niku natakgalhnu, anta niku uma maktiy lhakgat nema katsapatistokgti natalakgnukgo. 11 Natlawaya tipuxamakaw ganchos xacobre chu nakatamaknuya niku natakgalhnu makgtiy lhakgat nema katsapatistokgti; chuna, umakgolh lhakgat kaj maktum nawan. 12 Lhakgat nema naʼakgataxtu kaj nalatawaka. Kxchakgen tabernáculo nalatawaka aitat lhakgat nema naʼakgataxtu. 13 Kxkilhpanin, akgtum codo xlilhman naʼakgataxtu lhakgat chu kaj nalatawaka xlakata nalitatlapa tabernáculo.
14 »Na naliʼakgtlapaya kxuwa borrego nema xaspinini manikanit. Chu na nakgalhmawakaya kxuwa foca.
15 »Natlawaniya tabernáculo laklhman armazones.* Nakalitlawaya kiwi xla acacia chu kaj natayakgo. 16 Akgatunu armazón xlikgalhit akgkaw codo xlilhman chu akgtum codo aitat xlitilanka. 17 Akgatunu armazón nakgalhi akgtiy xkinkan niku natalakgnu. Chuna militlawat putum xʼarmazón tabernáculo. 18 Natlawaya akgpuxam armazones nema natayakgo kxlakpan tabernáculo, anta kxsur, chu nalakaʼantayakgo ksur.
19 »Na natlawaya tipuxam tuku nalaktaya* akgpuxam armazones, xaplata xliwanat: kxtampin akgatunu armazón nakgalhi akgtiy tuku nalaktaya xlakata anta natanukgo akgtiy xkinkan armazón, chu kxtampin amakgapitsi armazones na nakgalhikgo akgatiyun tuku nalaktayakgo xlakata anta natanukgo akgtiy xkinkanin armazones. 20 Natlawaya akgpuxam armazones nema natayakgo kʼatanu xlakpan tabernáculo, anta kxnorte. 21 Na natlawaya tipuxam tuku nalaktaya, xaplata xliwanat: kxtampin akgtum armazón nakgalhi akgtiy tuku nalaktaya, chu kxtampin amakgapitsi armazones na nakgalhikgo akgatiyun tuku nalaktayakgo. 22 Kxchakgen tabernáculo, nema lakaʼaya kʼoeste, natlawaniya akgchaxan armazones. 23 Nachuna, natlawaya akgtiy armazones nema natayakgo kxchastunin, kxchakgen tabernáculo. 24 Kxʼakpun uma armazón kaj akgtum nakgalhi xchastun, lata kxtantun natsuku kgantiy chu nalachipa kxʼakpun, anta niku naʼan xapulana anillo. Chuna nakatlawaya uma akgtiy armazones, chu natayakgo kxchastun. 25 Chu natlawaya akgtsayan armazones nema nakgalhi akgkuchaxan tuku nalaktaya, xaplata xliwanat: kxtampin akgtum armazón nakgalhi akgtiy tuku nalaktaya, chu kxtampin amakgapitsi armazones na nakgalhikgo akgatiyun tuku nalaktayakgo.
26 »Natlawaya laklhman kiwi xla acacia: namaklakaskina kgankitsis xlakata nalimalakgnuya armazones kxlakpan tabernáculo, 27 namaklakaskina kgankitsis xlakata nalimalakgnuya armazones kʼatanu xlakpan tabernáculo chu atanu kgankitsis xlakata nalimalakgnuya armazones kxʼoeste tabernáculo, uma wamputun, kxchakgen. 28 Xalhman kiwi nema naʼan kxʼitat armazones natsuku kxkilhpan chu nakichan kʼatanu xkilhpan.
29 »Armazones nakalimaktlawaya oro chu nakatlawaniya anillos xaʼoro niku natanukgo xalaklhman kiwi. Xalaklhman kiwi na nakalichatlawaya oro. 30 Militlawat tabernáculo chuna la kmasiyanin ksipi.
31 »Natlawaya maktum cortina, nalitlawaya xaspupuku hilo, lana nema xamantajwa manikanit, lu xaspinini hilo chu xatlan lino. Anta nakatsapaniya querubines. 32 Nakamawakaya kkgantati talayaw xla acacia nema nakalichatlawakan oro. Xganchos xaʼoro xliwanat, chu akgtati tuku nalaktaya talayaw, xaplata xliwanat. 33 Nakamakgalhnuya cortina kʼgancho, chu nalipina arca xla talakkaxlan kxchakgen cortina. Cortina namapitsi xaSanto chu niku tlakg xaSanto. 34 Nakgalhwiliya xkgalhtawilh arca xla talakkaxlan, nema natawila niku tlakg xaSanto.
35 »Kxaʼalakgaputu cortina nayawaya mesa. Kxlakatin mesa nayawaya candelabro. Mesa nataya kxpakgastakat* tabernáculo chu candelabro nataya kxpakgxwiki.* 36 Natlawaya maktum cortina nema natawaka niku laktanukan ktabernáculo, nalitlawaya xaspupuku hilo, lana nema xamantajwa manikanit, lu xaspinini hilo chu xatlan lino. 37 Chu uma cortina nakatlawaniya kgankitsis xtalayaw chu nakalichatlawaya oro. Nakatlawaniya ganchos xaʼoro chu natlawaniya akgkitsis tuku nalaktaya, xacobre xliwanat.