Marcos
15 Akxni xkgakgalh, xanapuxkun sacerdotes chu xpulalinanin judíos chu lakgtsokgkinanin, uma wamputun xputumkan tiku xlitaxtukgo xanaPuxkun Jueces lakkaxlakgolh, chu chilinkgolh Jesús chu makamaxkikgolh Pilato. 2 Wa xlakata Pilato kgalhskilh Jesús: «¿Wix xmapakgsinakan judíos?». Xla kgalhtinalh: «Wix chuna wana». 3 Pero xanapuxkun sacerdotes lhuwa tuku xliyawamakgolh. 4 Wa xlakata Pilato tsukupa kgalhskin, wanilh: «¿Nitu likgalhtinana? ¿Ni kgaxpata lhuwa tuku liyawamakgon?». 5 Pero Jesús nialh kgalhtinalh, wa xlakata Pilato kaks lilakawa.
6 Nachuna, kʼakgatunu pascua, Pilato xkamakgxtakgni chatum tiku xtanuma kpulachin, tiku xlakan xlakaskinkgo. 7 Ama kilhtamaku, chatum tiku xwanikan Barrabás, xkatatanuma kpulachin tiku xkatamakgninankgonit akxni lakatakikgolh mapakgsinanin. 8 Wa xlakata latamanin minkgolh chu tsukukgolh skinikgo Pilato pi xtlawalh xpalakatakan tuku xlismaninit. 9 Pilato kakgalhtilh, chu wa: «¿Lakaskinatit pi wa nakkamakgxtakgniyan xmapakgsinakan judíos?». 10 Xlakata Pilato xʼakxilha pi xanapuxkun sacerdotes xmakamastakgonit kaj xlakata ksitsinikgo. 11 Pero xanapuxkun sacerdotes chuntiya kawanikgolh latamanin pi wata wa kskinkgolh xmakgxtakgka Barrabás. 12 Pilato kakgalhtipa, chu kawanilh: «Pero ¿tuku naktlawani tiku wixin limapakuwiyatit xmapakgsinakan judíos?». 13 Amakgtum pixlanka wamparakgolh: «¡Kamawakaka kkiwi!». 14 Pero Pilato xkawani: «¿Tuku xlakata? ¿Tuku nitlan tlawanit?». Pero tlakg makglhuwa pixlanka xwankgo: «¡Kamawakaka kkiwi!». 15 Chu xlakata Pilato xkamakgapaxuwaputun latamanin, kamakgxtakgnilh Barrabás, chu akxni xtlawanita pi xkgesnokgmika Jesús, makamastalh xlakata xmawakaka kkiwi.
16 Alistalh soldados linkgolh Jesús kkilhtin* nema xwi kxpulakni kxpumapakgsin gobernador, chu xlakan kamastokgkgolh putum soldados. 17 Chu malhakgekgolh maktum xatsutsokgo* lhakgat, chu tlawakgolh akgtum corona xla lhtukun chu akwilikgolh; 18 chu pixlanka tsukukgolh wanikgo: «¡Kalatamalh, xmapakgsinakan judíos!». 19 Nachuna, xliʼakgsnokgmakgolh kgatit chu xchujmanimakgolh, chu xlakgtatsokgostakgo chu xtakilhputanikgo.* 20 Xaʼawatiya, akxni xlikgalhkgamanankgonita, mapuxtuparakgolh xatsutsokgo lhakgat chu wa malhakgeparakgolh klhakgat. Chu linkgolh kkilhtin xlakata kxtokgowakakgolh kkiwi. 21 Nachuna, soldados xafuerza maskujukgolh chatum chixku xalak Cirene tiku xwanikan Simón, xtlatkan* Alejandro chu Rufo, xla anta xtitaxtuma xlakata xkitaspitma kkapukuxtun, malinikgolh kiwi* niku xʼamaka xtokgowakakan Jesús.
22 Wa xlakata linkgolh anta niku xwanikan Gólgota, nema akxni matitaxtikan kʼatanu tachuwin, wamputun «Aklukut». 23 Anta limakgotniputunkgolh vino nema xtalakwilhakanit mirra,* pero xla ni likgotnamputulh. 24 Chu xtokgowakakgolh kkiwi chu limakankgolh suerte* xlakata nakatsikgo chuna la namaʼakgpitsikgo klhakgat. 25 Max kamakgnajatsa tsisa* xwanit akxni xtokgowakakgolh kkiwi. 26 Chu tsokgka niku xwan tuku xlakata xmalakgaxokgemaka: «Xmapakgsinakan judíos». 27 Nachuna, xlakan kamawakakgolh kkiwi kxpaxtunin chatiy kgalhananin, chatum kxpakgastakat* chu achatum kxpakgxwiki. 28 *—— 29 Chu tiku xtitaxtukgo lixkajni xwanikgo, xmatsuwikgo xʼakgxakgakan chu xwanikgo: «Wix, tiku xpimpat laktilha templo chu kaj akgtutu kilhtamaku xpimpapara likaxtlawaya, 30 kalakgtaxtu chu katakta kkiwi* niku xtokgowakakanita». 31 Nachuna, xanapuxkun sacerdotes chu lakgtsokgkinanin xlikgalhkgamanamakgolh, xlawanikgo: «Amakgapitsin kalakgmaxtulh; ¡pero xla nila xʼakstu lakgtaxtu! 32 Kataktalh Cristo, xmapakgsina Israel, anta niku xtokgowakakanit, xlakata naʼakxilhaw chu nakanajlaniyaw». Asta tiku xpaxtuwakakgolh kkiwi* xwanikgo laklixkajni tachuwin.
33 Akxni tastunulh* asta kamakgtutu hora kakgotanun,* kapukswanalh kxlikalanka ama tiyat. 34 Chu kamakgtutu hora kakgotanun,* Jesús pixlanka wa: «Éli, Éli, ¿láma sabakhtháni?», nema akxni matitaxtikan kʼatanu tachuwin, wamputun: «KiDios, kiDios, ¿tuku xlakata kiʼakgxtakgmakganita?». 35 Chu makgapitsi tiku lakatsu xyakgolh, akxni kgaxmatkgolh, tsukukgolh wankgo: «¡Kaʼakxilhtit! Tasanima Elías». 36 Chatum lakapala alh machuwi panamak* kxaxkuta vino, chu wililh kkgantum kgatit chu maxkilh xlakata xkgotnalh chu xwan: «¡Kakgalhkgalhitit! Kaʼakxilhwi komo Elías namin lakgmaxtu». 37 Pero Jesús pixlanka katasalh, chu nilh.* 38 Chu xcortina templo pulaktiy talakxtitli, lata talhman asta tutsu. 39 Pero akxni xapuxku soldado tiku anta lakatsu xya akxilhli tuku lalh akxni nilh, xla wa: «Xlikana uma chixku xKgawasa Dios xwanit».
40 Chu lakgamakgat xʼakxilhmakgolh makgapitsi lakpuskatin, na anta xkataya María Magdalena, chu María xtsekan Santiago tiku xaKgawasaku* chu Josés, chu na anta xkataya Salomé, 41 wa tiku xtalatapulikgo chu xmakgamakgtayakgo Jesús akxni xlama kʼGalilea, chu lhuwa lakpuskatin tiku na xtaʼankgonit kJerusalén.
42 Ama kilhtamaku, lu xkgotanumaja, chu xlakata xʼamaka lakkaxwilikan tuku xʼama tamaklakaskin* Sábado, 43 milh José xalak Arimatea, chatum tiku xkatatapakgsi xanaPuxkun Jueces chu lu xlakaskinka xliʼakxilhkan, tiku na xkgalhkgalhima xTamapakgsin Dios. Ni pekualh, lakgalh Pilato chu skinilh xmakni Jesús. 44 Pero Pilato xkatsiputun komo xninita, wa xlakata matasaninalh xapuxku soldado, chu kgalhskilh komo Jesús xninita. 45 Akxni xapuxku soldado wanilh pi xninita, maxkilh talakaskin José nalin xmakni Jesús. 46 Alistalh tamawalh xatlan lino, maktilh xmakni Jesús, chu limakgchilh, wililh kputaknun nema xlakalhukikanit klanka chiwix; alistalh limalakgachuwalh chiwix anta niku xlaktanukan. 47 Pero María Magdalena chu María xtse Josés lakatsu xʼakxilhmakgolh putaknun.