Génesis
45 Akxni kgaxmatli uma, José nialh tayanilh kxlakatin kskujnin chu pixlanka wa: «¡Kakatamakxtutit putum tiku tanumakgo unu!». Chu akxni kajwatiya xnatalan tamakgxtakgkgolh, xla kawanilh pi wa José.
2 Wa xlakata xla pixlanka tsukulh tasa pi asta egipcios kgaxmatkgolh chu tiku xwilakgo kxchik faraón. 3 Alistalh José kawanilh xnatalan: «Akit José. Chu kintlat, ¿lamajku?». Pero xnatalan nila kgalhtikgolh xlakata lu kaks lilakawankgolh. 4 Wa xlakata, José kawanilh xnatalan: «Katalakatsuwitit, katlawatit litlan». Chu xlakan talakatsuwinikgolh.
Xla kawanilh: «Akit José, mintalakan, tiku wixin stamakgantit kʼEgipto. 5 Pero ni kalilakgaputsatit xlakata kistamakgantit, nachuna ni kalaliwanitit chatunu wixin, xlakata Dios kilimilh unu akxni wixin nina xtanatit xlakata chuna tlan nalakgtaxtukgo latamanin. 6 Uma xliʼakgtiy kata chuna la anan tatsinkstat kpaís, chu tsankgajku akgkitsis kata xlakata namaklakaskinkan tuku lilakgwaxkan tiyat chu tlan namakgalanankan. 7 Akxni wixin nina xtanatit unu, Dios kilimilh xlakata ni naniyatit chu chuna ni putum nasputatit kxkgalhni katiyatni.* 8 Wa xlakata, ni wixin tiku kilitantit unu, wata wa xaxlikana Dios. Chuna tlawalh xlakata xapuxku kstakyawana faraón xkilimaxtulh chu xmalana putum xchik, na mapakgsina kilimaxtulh kxlikalanka xtiyat Egipto.
9 »Wa xlakata, lakapala kapitit niku wi kintlat chu kawanitit: “Wa uma tuku wan José, minkgawasa: «Dios wa tiku malana kilimaxtunit kxlilakgatum Egipto. Katat niku kwi, ni kamakgapala. 10 Nalatapaya kxtiyat Gosén, lakatsu niku klama. Anta nakatalatapaya minkamanan, minatanatni, miborregos chu mincabras, miwakax chu mintoros, chu putum tuku kgalhiya. 11 Akit nakmaxkiyan liwat anta, xlakata chuntiya naʼanan tatsinkstat akgkitsis kata. Komo ni natana, wix chu putum tiku xalak minchik natalimaxkgekgo, chu na namakgatsankgaya putum tuku kgalhiya»”. 12 Wixin chu kintala Benjamín liwana akxilhpatit pi akit tiku kkatachuwinaman. 13 Kalitachuwinantit kintlat putum lilanka nema kkgalhi kʼEgipto chu putum tuku akxilhnitantit. Kalakapalatit chu kalitantit unu kintlat».
14 Alistalh akgpixtilh* Benjamín, xtala, chu tsukulh tasa, chu Benjamín na tsukulh tasa. 15 Nachuna, José katsukli xnatalan chu xtasama akxni xkaʼakgpixtinit. Alistalh, xnatalan tachuwinankgolh.
16 Chu kxchik faraón chilh uma tamakatsin: «¡Minkgonit xnatalan José!». Wa xlakata, akxni faraón chu kskujnin katsikgolh uma lu paxuwakgolh. 17 Alistalh faraón wanilh José: «Kakawani minatalan: “Kamakaxtit miburroskan* chu kapitit kCanaán, 18 chu kalitantit unu mintlatkan chu mifamiliajkan. Nakkamaxkiyan tuku tlakg xatlan makgalakan kxtiyat Egipto chu nawayatit tuku tlakg xatlan anan kpaís”. 19 Nachuna, klimapakgsiyan pi kakawani: “Kalipitit putlaw xalak Egipto xlakata nakalitanatit laktsu minkamanankan chu milakpuskatinkan, chu kʼakgtum putlaw kalitantit mintlatkan. 20 Ni kalilakgaputsatit tuku namakgxtakgatit, xlakata unu kxtiyat Egipto nakgalhiyatit tuku tlakg xatlan”».
21 Chu xkamanan Israel chuna tlawakgolh. Nachuna, José kamaxkilh putlaw chuna la xlimapakgsinit faraón, chu na kamaxkilh tuku xʼamakgo maklakaskinkgo ktiji. 22 Chu José kamaxkilh chatunu xnatalan maktum xasasti lhakgat, pero Benjamín maxkilh akgtutu ciento tumin xaplata chu makkitsis xasasti lhakgat. 23 Chu malakgachanilh xtlat tankaw burros nema xlinkgo tuku tlakg xatlan anan kʼEgipto chu tankaw burras nema xlinkgo talhtsi, kaxtalanchu chu atanu liwat nema xʼama maklakaskin xtlat akxni xmilh kʼEgipto. 24 Wa xlakata José kamalakgachalh xnatalan chu akxni xʼamakgo, xla kawanilh: «Ni nalatataʼakglhuwiyatit ktiji».
25 Chu xlakan taxtukgolh kʼEgipto chu chankgolh kxtiyat Canaán niku xwi Jacob, xtlatkan. 26 Chu wanikgolh: «¡José lama chu mapakgsi putum xtiyat Egipto!». Pero Jacob nitu wa xlakata ni kanajlalh. 27 Pero akxni tsukukgolh wanikgo tuku José xkawaninit chu akxni akxilhli putlaw nema José xmalakgachanit xlakata xlinka, Jacob tsukulh paxuwa. 28 Wa xlakata Israel wa: «¡La uku kkanajla! ¡Kinkgawasa José lama! ¡Kiliʼanat chu kiliʼakxilhat xlakata nina kniy!».