Juan
18 Akxni wankgolh uma, Jesús kataʼalh xtamakgalhtawakgen kxakilhtutu kaxtum xla Cedrón niku xwi pukuxtu niku xchananankan, chu xla anta katatanukgolh xtamakgalhtawakgen. 2 Pero Judas, tiku xmakamastama, na xlakgapasnan, xlakata Jesús makglhuwata anta xkatatamakxtuminit xtamakgalhtawakgen. 3 Wa xlakata, Judas kalimilh soldados chu kuentajtlawananin nema xkamalakgachakgonit xanapuxkun sacerdotes chu fariseos, chu lichinkgolh anta xmakgskgotkan chu espadas chu kiwi. 4 Xlakata Jesús xkatsi putum tuku xʼama la, tayalh kxlakatinkan chu kawanilh: «¿Tiku putsapatit?». 5 Kgalhtikgolh: «Wa Jesús xalak Nazaret». Xla kawanilh: «Akit tiku putsapatit». Chu Judas, tiku xmakamastama, na anta xkataya.
6 Pero akxni Jesús kawanilh «Akit tiku putsapatit», chakgenia ankgolh chu tamakgocha kkatiyatni. 7 Wa xlakata amakgtum kakgalhskimpa: «¿Tiku putsapatit?». Kgalhtinankgolh: «Wa Jesús xalak Nazaret». 8 Jesús kakgalhtilh: «Kkawanin pi akit. Wa xlakata, komo akit kimputsapatit, kakamaxkitit talakaskin naʼankgo umakgolh lakchixkuwin». 9 Uma chuna lalh xlakata xkgantaxtulh tuku xla xwanit: «Xliputum tiku kimaxki nipara chatum kmakgatsankganit».
10 Alistalh Simón Pedro, tiku xkgalhi espada, maxtulh chu masipanilh* kskujni sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin, chukunilh xtakgen* kxpakgastakat.* Ama skujni, xwanikan Malco. 11 Pero Jesús wanilh Pedro: «Kamaki miespada kxpumakikan. ¿Ni naklikgotnan copa nema xaTlat* kimaxkinit?».
12 Wa xlakata soldados, tiku xkapulalin soldados chu kuentajtlawananin tiku judíos xmalakgachakgonit chipakgolh Jesús chu chikgolh. 13 Pulana linikgolh Anás, xlakata xla xputiatlat* Caifás xwanit, sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin ama kata. 14 Xlikana, wa Caifás tiku xkastakyawanit judíos pi tlakg tlan xkakitaxtunilh komo kaj chatum chixku xnilh xpalakata kachikin.
15 Ama kilhtamaku, Simón Pedro, chu nachuna achatum tamakgalhtawakgen kstalanimakgolh Jesús. Ama tamakgalhtawakgen xtalalakgapasa sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin, chu akxtum tatanulh Jesús anta kxkilhtin sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin, 16 pero Pedro anta tayalh kkilhtin, niku xlaktanukan. Wa xlakata achatum tamakgalhtawakgen taxtulh, tiku xtalalakgapasa sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin, chu tachuwinalh puskat tiku xkuentajtlawama niku xlaktanukan chu manulh Pedro. 17 Skitiwina tiku xkuentajtlawama niku xlaktanukan wanilh Pedro: «Wix na chatum xtamakgalhtawakgen uma chixku, ¿ni xlikana?». Xla wa: «Akit ni xtamakgalhtawakgen». 18 Anta, skujnin chu kuentajtlawananin xlitastilikgonit lhkuyat nema anta xwilikgonit, xlakata xlonkgnan chu kskgomakgolh. Pedro na anta xkatayakgolh chu na kskgoma.
19 Wa xlakata, xapuxku sacerdote kgalhskilh Jesús xpalakata xtamakgalhtawakgen chu xlakata tuku xmasiya. 20 Jesús kgalhtilh: «Akit kxlakatin latamanin kchuwinanit. Putum kilhtamaku kmasiyalh kʼakgtum sinagoga* chu ktemplo, niku ankgo putum judíos, chu nitu kaj xatsekg kwa. 21 ¿Tuku xlakata kinkgalhskimpat? Wa kakakgalhskinti tiku kgaxmatkgonit tuku kkawanilh. ¡Kaʼakxilhti! Umakgolh katsikgo tuku klichuwinalh». 22 Akxni Jesús chuwinankgolh, chatum kuentajtlawana tiku anta lakatsu xya lakgxtilasli Jesús chu wa: «¿Chuna kgalhtiya xapuxku sacerdote?». 23 Jesús kgalhtilh: «Komo kwa tuku nitlan, kakiwani tuku nitlan kwanit; pero komo kwanit tuku tlan, ¿tuku xlakata kinkgaxiya?». 24 Alistalh Anás xatachin malakgachanilh Caifás, sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin.
25 Pero Simón Pedro antiyaku xya xlakata kskgoma. Chu wanikgolh: «Wix na chatum xtamakgalhtawakgen, ¿ni xlikana?». Ni litayalh, chu wa: «Akit ni xtamakgalhtawakgen». 26 Chatum kskujni sacerdote tiku tlakg xkgalhi limapakgsin, tiku xalak xfamilia ama chixku tiku Pedro xchukuninit xtakgen, wanilh: «Akit kakxilhni pi na anta xtayat kpukuxtu, ¿ni xlikana?». 27 Pero Pedro, amakgtum ni litayapa, chu tunkun tasalh tantum puyu.*
28 Alistalh maxtukgolh Jesús kxchik Caifás chu linkgolh kxchik gobernador. Lu tsisa xwanit. Pero judíos ni tanukgolh kxchik gobernador, xlakata ni xtaxkajwanikgolh, chu tlan xwakgolh Pascua. 29 Wa xlakata, Pilato kalakgtaxtulh kkilhtin chu wa: «¿Tuku limawakapatit uma chixku?». 30 Kgalhtinankgolh: «Komo uma chixku ni xtitlawalh tuku nitlan ni xakkamakamaxkin». 31 Wa xlakata Pilato kawanikgolh: «Kalipitit chu wixin kalakputsananitit chuna la wan milimapakgsinkan». Judíos kgalhtikgolh: «Akinin ni kinkamaxkikanan talakaskin wi tiku nakmakgniyaw». 32 Uma chuna lalh xlakata xkgantaxtulh tuku Jesús xlichuwinanit xlakata xlimaʼakgatekgsninalh chuna la xʼama niy nialh makgas.
33 Wa xlakata, Pilato amakgtum tanupa kxchik gobernador chu tasanilh Jesús chu wanilh: «¿Wix xmapakgsinakan judíos?». 34 Jesús kgalhtinalh: «¿Wix kgalhskininampat xlakata xlikana katsiputuna o kaj xlakata kgaxpatti pi amakgapitsin kilichuwinankgo?». 35 Pilato kgalhtinalh: «Akit ni judío, ¿ni xlikana? Minkachikin chu xanapuxkun sacerdotes makamastakgon. ¿Tuku tlawa?». 36 Jesús kgalhtinalh: «KinTamapakgsin ni xalak uma kakilhtamaku. Komo kinTamapakgsin xalak uma kakilhtamaku xwa, kilakskujnin xchipanankgolh xlakata ni xkimakamastaka kxmakankan judíos. Pero kinTamapakgsin ni xalak uma kakilhtamaku». 37 Wa xlakata Pilato wanilh: «Komo chuna, ¿mapakgsina wix?». Jesús kgalhtinalh: «Wix wana pi akit mapakgsina. Wa uma tuku xlakata klilakachinit, chu wa xlakata kliminit kkakilhtamaku, xlakata naklichuwinan tuku xaxlikana. Putum tiku tataya tuku xaxlikana kgaxmata kintachuwin». 38 Pilato wanilh: «¿Tuku ama xaxlikana?».
Akxni wankgolh uma, taxtupa amakgtum niku xyakgolh judíos chu kawanilh: «Akit ni ktekgsninit tuku nitlan. 39 Nachuna, wixin kgalhiyatit talismanin pi nakkamakgxtakgniyan chatum chixku kPascua. Wa xlakata, ¿lakaskinatit pi nakkamakgxtakgniyan xmapakgsinakan judíos?». 40 Amakgtum pixlanka* wamparakgolh: «¡Akinin ni klakaskinaw uma chixku. Akinin klakaskinaw namakgxtakga Barrabás!». Chu Barrabás chatum kgalhana xwanit.