Mateo
27 Akxni xkgakgalh, putum xanapuxkun sacerdotes chu xpulalinanin judíos lakgalhskinkgolh tuku natlawakgo xlakata namakgnikgo Jesús. 2 Alistalh akxni xmakachikgonita, linkgolh chu makamaxkikgolh gobernador Pilato.
3 Alistalh, akxni Judas, tiku makamastalh, katsilh pi xlakkaxwilikanit namakgnikan Jesús, nitlan limakgkatsilh, chu alh kamaspitni puxamakaw tumin xla plata xanapuxkun sacerdotes chu xpulalinanin judíos, 4 kawanilh: «Klakgalhinalh akxni kmakamastalh chatum chixku tiku nitu xtlawanit».* Xlakan wanikgolh: «¡Uma ni kinkuentajkan! ¡Wix miʼakstu kalakkaxtlawa!».* 5 Wa xlakata xla makgalh tumin xla plata anta ktemplo chu taxtulh. Alistalh alh chu xʼakstu tapixchitawakalh. 6 Pero xanapuxkun sacerdotes tiyakgolh tumin xla plata chu wankgolh: «Ni xlilat anta namujuyaw niku mastokgwilikan tumin ktemplo, xlakata wa tuku lixokgoka kgalhni». 7 Akxni xlakgalhskinkgonita, xlakan limaklakaskinkgolh tumin xlakata nalitamawakgo xpukuxtu xtlawana tlamink,* xlakata anta xkamaknuka tiku xalak atanu kachikin. 8 Wa xlakata, ama pukuxtu limapakuwikanit Pukuxtu xla Kgalhni asta uku. 9 Chuna kgantaxtulh tuku tilichuwinalh palakachuwina Jeremías: «Chu xlakan tiyakgolh puxamakaw tumin xla plata, xtapalh nema lakkaxwilika xlakata nalistakan chixku. Chuna kxtapalh xwanit kxlakatinkan israelitas, 10 chu litamawakgolh xpukuxtu xtlawana tlamink, chuna la xkilimapakgsinit Jehová».
11 Akxni linka kxlakatin gobernador Pilato, xla kgalhskilh Jesús: «¿Wix xmapakgsinakan judíos?». Jesús kgalhtinalh: «Wix chuna wana». 12 Pero akxni xanapuxkun sacerdotes chu xpulalinanin judíos xliyawamakgolh tuku nitlan, nitu kgalhtinalh. 13 Wa xlakata Pilato wanilh: «¿Ni kgaxpata tuku liyawamakgon umakgolh lakchixkuwin?». 14 Pero xla nitu likgalhtilh, nipara akgtum tachuwin, wa xlakata Pilato lu kaks lilakawa.
15 Kʼakgatunu pascua, Pilato xkgalhi talismanin nakamakgxtakgni latamanin chatum tiku xtanuma kpulachin, tiku xlakan xlakaskinkgolh. 16 Ama kilhtamaku xtanuma kpulachin chatum tiku lu xlakgapaskan chu xwanikan Barrabás. 17 Wa xlakata akxni xlakan xtamakxtumikgonit, Pilato kawanilh: «¿Tiku lakaskinatit nakkamakgxtakgniyan? ¿Wa Barrabás, o wa Jesús tiku na limapakuwikan Cristo?». 18 Xlakata Pilato xʼakxilha pi xmakamastakgonit kaj xlakata ksitsinikgo. 19 Nachuna, akxni Pilato xwi niku tamakxtumikgo tiku lakkaxtlawakgo taʼakglhuwit, xpuskat malakgachanilh tamakatsin: «Nitu natlawaniya uma xaʼakgstitum chixku, xlakata uku lu kpatinalh kkintamanixnat kaj xpalakata». 20 Pero xanapuxkun sacerdotes chu xpulalinanin judíos maʼakgpuwantinikgolh latamanin pi kskinkgolh xmakgxtakgka Barrabás, pero xmakgnika Jesús. 21 Pero Pilato kawanilh: «Umakgolh chatiy, ¿tiku lakaskinatit nakkamakgxtakgniyan?». Xlakan kgalhtinankgolh: «Wa Barrabás». 22 Pilato kawanilh: «Pero ¿tuku naktlawani Jesús tiku na limapakuwikan Cristo?». Xputumkan wankgolh: «¡Kamawakaka kkiwi!». 23 Xla wa: «¿Tuku xlakata? ¿Tuku nitlan tlawanit?». Pero chuntiya tlakg makglhuwa pixlanka wankgolh: «¡Kamawakaka kkiwi!».
24 Akxni akxilhli pi nila tuku xtlawa, wata tlakg xtaʼakglhuwimakgolh latamanin, Pilato tiyalh chuchut chu makgachakgalh kxlakatinkan, chu wa: «Akit ni klin kuenta xkgalhni uma chixku. Wixin kalipitit kuenta xlakata uma». 25 Wa xlakata putum latamanin kgalhtinankgolh: «Akinin chu kinkamanankan naklinaw kuenta xlakata namakgnikan».* 26 Alistalh xla kamakgxtakgnilh Barrabás, pero limapakgsinalh nakgesnokgkan Jesús chu makamastalh xlakata xmawakaka kkiwi.
27 Alistalh ksoldados Pilato linkgolh Jesús kxpulakni xpumapakgsin Pilato chu litastilikgolh putum soldados. 28 Chu akxni mapuxtukgolh klhakgat, malhakgekgolh maktum xatsutsokgo lhakgat, 29 chu tlawakgolh akgtum corona xla lhtukun chu akwilikgolh, chu machipikgolh kgantum kgatit kxpakgastakat.* Chu akxni xlakgtakilhputakgo, xlikgalhkgamanankgo, xwanikgo: «¡Kalatamalh, xmapakgsinakan judíos!». 30 Chu chujmanikgolh, chu makglhtikgolh kgatit chu tsukukgolh liʼakgsnokgkgo. 31 Xaʼawatiya, akxni xlikgalhkgamanankgonita, mapuxtuparakgolh xatsutsokgo lhakgat chu wa malhakgeparakgolh klhakgat, chu linkgolh xlakata naxtokgowakakan kkiwi.
32 Akxni xtaxtumakgolh, tatanokglhkgolh chatum chixku xalak Cirene, tiku xwanikan Simón. Uma chixku xafuerza malinika kiwi niku xʼamaka xtokgowakakan Jesús. 33 Chu akxni chinkgolh anta niku wanikan Gólgota, nema wamputun Aklukut, 34 limakgotniputunkgolh vino nema xtalakwilhakanit xaxun tuwan;* pero akxni kgalhwanalh, xla ni likgotnalh. 35 Akxni xtokgowakakgolh kkiwi, limakankgolh suerte* xlakata nakatsikgo chuna la namaʼakgpitsikgo klhakgat, 36 chu anta lakgatawilakgolh, xkuentajtlawamakgolh. 37 Xlakan na xtokgowakakgolh kxakpun kiwi niku xwan tuku xlakata xmalakgaxokgemaka, xtatsokgnit: «Wa uma Jesús xmapakgsinakan judíos».
38 Alistalh na kamawakaka kkiwi kxpaxtunin chatiy kgalhananin, chatum kxpakgastakat* chu achatum kxpakgxwiki. 39 Chu tiku xtitaxtukgo lixkajni xwanikgo, xmatsuwikgo xʼakgxakgakan. 40 Chu xwanikgo: «Wix, tiku xpimpat laktilha templo chu kaj akgtutu kilhtamaku xpimpapara likaxtlawaya, ¡kalakgtaxtu! Komo wix xkgawasa Dios, ¡katakta kkiwi niku xtokgowakakanita!». 41 Nachuna, xanapuxkun sacerdotes, lakgtsokgkinanin chu xpulalinanin judíos tsukukgolh likgalhkgamanankgo, xwankgo: 42 «¡Amakgapitsin kalakgmaxtulh; pero xla nila xʼakstu lakgtaxtu! Komo xlikana xla xmapakgsina Israel; kataktalh niku xtokgowakakanit chu nakanajlaniyaw. 43 Wa lipawanit Dios; uku kalakgmaxtulh komo paxki, xlakata wa “Akit xKgawasa Dios”». 44 Nachuna, asta kgalhananin tiku xpaxtuwakakgolh kkiwi* tsukukgolh wanikgo laklixkajni tachuwin.
45 Max lata tastunut* asta max kamakgtutu hora kakgotanun,* kapukswalh kxlikalanka ama tiyat. 46 Xtakgatsimaja kamakgtutu hora kakgotanun, Jesús pixlanka wa: «Éli, Éli, ¿láma sabakhtháni?», uma wamputun: «KiDios, kiDios, ¿tuku xlakata kiʼakgxtakgmakganita?». 47 Akxni kgaxmatkgolh uma, makgapitsi tiku anta xyakgolh, tsukukgolh wankgo: «Uma chixku tasanima Elías». 48 Chatum lakapala alh tiya akgtum panamak,* machuwilh xaxkuta vino chu wililh kkgantum kgatit chu maxkilh xlakata xkgotnalh. 49 Pero amakgapitsin wankgolh: «¡Ni kamakgtaya! Kaʼakxilhwi komo Elías namin lakgmaxtu». 50 Amakgtum Jesús pixlanka katasalh chu nilh.
51 Chu ¡kaʼakxilhti!, xcortina templo pulaktiy talakxtitli, lata talhman asta tutsu, chu tachikilh tiyat chu laklanka chiwix talakgskgakgolh. 52 Chu putaknun talakkikgolh, chu lhuwa xmaknikan xlakskujnin Dios tiku xnikgonita kalakgwan tawilakgolh 53 chu lhuwa latamanin kaʼakxilhkgolh. (Akxni Jesús xmalakastakwanikanita, makgapitsi latamanin tiku titaxtukgolh niku xʼaknukgo tiku xnikgonita, ankgolh makatsininankgo kJerusalén).* 54 Pero akxni xapuxku soldado chu tiku na xkuentajtlawamakgolh Jesús akxilhkgolh chuna la tachikilh tiyat chu putum tuku xlama, lu pekuankgolh chu wankgolh: «Xlikana uma xKgawasa Dios xwanit».
55 Chu lhuwa lakpuskatin lakgamakgat xʼakxilhmakgolh tuku xlama, wa tiku xtaminkgonitancha Jesús kʼGalilea xlakata xmakgamakgtayakgolh; 56 na anta xkatalama María Magdalena chu María xtsekan Santiago chu Josés chu xtsekan xlakgkgawasan Zebedeo.
57 Chu xlakata xkgotanumaja, milh chatum chixku xalak Arimatea tiku lhuwa tumin xkgalhi, xwanikan José, tiku na xtamakgalhtawakgen Jesús xwanit. 58 Uma chixku lakgalh Pilato chu skinilh xmakni Jesús. Chu Pilato limapakgsinalh pi xmaxkika. 59 José tiyalh xmakni Jesús, limakgchilh xaskulunku chu xatlan lino, 60 chu anta wililh kxasasti xputaknun, nema xlakalhukinit klanka chiwix. Chu akxni xlimalakchuwanita lanka chiwix anta niku xlaktanukan, alh. 61 Pero María Magdalena chu achatum María antiya tamakgxtakgkgolh, anta xwilakgolh kxlakatin putaknun.
62 Putum uma lalh kilhtamaku akxni xlakkaxwilikan tuku xʼama tamaklakaskin* Sábado. Lichali xanapuxkun sacerdotes chu fariseos ankgolh kxlakatin Pilato, 63 chu wankgolh: «Malana, klakapastakaw pi uma akgsanina chixku tiwa akxni xlamajku: “Akxni titaxtunita nawan akgtutu kilhtamaku naklakastakwanan”. 64 Wa xlakata, kalimapakgsinanti pi kakuentajtlawaka xputaknun asta xliʼakgtutu kilhtamaku, xlakata ni naminkgo kgalhankgo xtamakgalhtawakgen, chu nakawanikgo kachikin: “¡Malakastakwanikaja kkalinin!”. Uma xaʼawatiya taʼakgsanin tlakg nitlan katikitaxtulh nixawa xapulana». 65 Pilato kawanilh: «Kakatapitit umakgolh soldados chu liwana kakuentajtlawatit». 66 Wa xlakata xlakan ankgolh chu makuentajlininankgolh putaknun, liwana lilakgatalakgolh chiwix chu anta makgxtakgkgolh soldados.