Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Aisaia 33:20
    Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
    • 20 Yupela lukluk long Saion, em taun bilong ol bikpela bung bilong yumi!+

      Ai bilong yupela bai lukim Jerusalem olsem wanpela ples bilong stap gut long en,

      Olsem wanpela haus sel i no inap muv.+

      Man i no inap kamautim ol longpela pin bilong holim ol rop bilong en,

      Na i no gat wanpela rop bilong en bai bruk.

  • Aisaia 44:26
    Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
    • 26 Mi tasol i truim tok bilong wokman bilong mi

      Na inapim tru ol tok bilong ol man i bringim tok bilong mi, em ol i autim long ol samting bai kamap bihain;+

      Mi tasol i tok long Jerusalem olsem, ‘Ol manmeri bai stap long en,’+

      Na long ol taun bilong Juda olsem, ‘Ol bai wokim ol gen,+

      Na mi bai stretim bek ol samting bilong en i bagarap i stap’;+

  • Jeremaia 30:18
    Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
    • 18 Jehova i tok olsem:

      “Bai mi bringim i kam bek ol lain tumbuna pikinini bilong Jekop em ol i stap kalabus,+

      Na mi bai sori long ol.

      Na ol bai wokim gen taun antap long liklik maunten,+

      Na ol bai wokim strongpela taua gen long ples i stret em i sanap long en.

  • Jeremaia 31:24
    Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
    • 24 Na ol man i stap long ol taun, na ol fama, na ol wasman bilong sipsip, olgeta bai sindaun gut long Juda na long ol taun bilong en.+

  • Jeremaia 33:10, 11
    Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
    • 10 “Jehova i tok olsem: ‘Dispela ples em yupela bai tok em i ples nating na i no gat man na ol bulmakau na sipsip i stap long en, na ol taun bilong Juda, na ol rot bilong Jerusalem i stap nating, na i no gat man na ol bulmakau na sipsip long en, ol bai harim gen nois 11 bilong ol man i belgut na amamas,+ na ol bai harim nek bilong man i laik marit na nek bilong meri i laik marit, na nek bilong ol lain i tok olsem: “Tok tenkyu long Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* long wanem, Jehova i gutpela;+ na gutpela pasin laikim* bilong em i save stap oltaim oltaim!”’+

      “‘Ol bai bringim ofa bilong tenkyu i go long haus bilong Jehova,+ long wanem, mi bai bringim i kam bek long dispela graun, ol manmeri bilong en i bin i go kalabus na ol bai i kamap wankain gen olsem long bipo,’ Jehova i tok olsem.”

  • Esekiel 36:10
    Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
    • 10 Mi bai mekim ol manmeri bilong yupela i kamap planti tru—em lain Israel olgeta, olgeta bilong ol—na ol manmeri bai stap long ol taun+ na ol bai wokim gen ol taun i bin bagarap i stap.+

  • Sekaraia 8:4, 5
    Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
    • 4 “Mi Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, mi tok olsem, ‘Ol lapun man na lapun meri bai sindaun gen long ol ples bung bilong Jerusalem. Na olgeta wan wan bilong ol bai holim stik wokabaut bilong ol long han bilong ol, long wanem, ol i gat bikpela krismas.*+ 5 Na ol ples bung bilong taun bai i pulap long ol liklik mangi na liklik meri i pilai.’”+

Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim