Jun
Mande, Jun 1
O Jehova, yu gutpela tru na yu save redi long fogivim ol sin bilong mipela.—Sng. 86:5.
Long nau yet, yumi wok long kisim helpim long ofa bilong baim bek man em Krais i bin givim. Olsem, long rot bilong dispela ofa, Jehova i save fogivim ol sin bilong yumi. I no olsem em i mas fogivim yumi. Tasol em i laik mekim olsem. (Sng. 103:3, 10-13) Sampela inap pilim olsem ol i no gutpela inap long Jehova i fogivim ol. Tru tru, yumi olgeta i no gutpela inap long Jehova i fogivim yumi. Aposel Pol i kliagut olsem em i “no gutpela man inap long ol i kolim [em] wanpela aposel.” Tasol em i tok: “Long rot bilong bikpela pasin helpim bilong God mi kisim dispela wok.” (1 Kor. 15:9, 10) Taim yumi tanim bel long ol sin bilong yumi, Jehova i save fogivim yumi. Wai? Bikos em i laikim yumi na i no bikos yumi gutpela inap long em i ken fogivim yumi, nogat. Sapos yu pilim olsem yu no gutpela inap long God i ken fogivim yu, orait tingim olsem Jehova i givim pe bilong baim bek man bilong helpim ol sinman i tanim bel na i no bilong helpim ol manmeri em ol i no gat sin.—Luk 5:32; 1 Tim. 1:15. w25.01 26-27 par. 3-4
Tunde, Jun 2
Man i gat pasin helpim, dispela i save helpim em yet, tasol man i save mekim nogut long ol narapela, em i bringim trabel long em yet.—Prov. 11:17.
Yumi no inap kontrolim ol tok na ol pasin ol narapela i mekim long yumi, tasol yumi ken traim long kontrolim pasin yumi mekim long ol. Na planti taim, gutpela samting yumi ken mekim em long fogivim ol. Bilong wanem? Bikos yumi laikim Jehova, na em i laik bai yumi fogivim ol narapela. Sapos yumi holim yet belhat i stap na yumi no fogivim narapela, yumi inap mekim longlong pasin na yumi inap bagarapim helt bilong yumi yet. (Prov. 14:17, 29, 30) Taim yumi lusim pasin bilong holim yet bel kros, yumi no larim pasin bilong bel nogut i bagarapim pasin yumi mekim long ol narapela. Na tu, yumi mekim wanpela gutpela samting bilong helpim yumi yet—yumi ken kirap gen long stap amamas na enjoim laip bilong yumi. Olsem wanem yu ken daunim pasin bilong belhat? Wanpela rot em long givim yu yet sampela haptaim na bai bel na tingting bilong yu i ken kamap orait. Taim wanpela man i kisim bikpela bagarap long bodi bilong em, em i save kisim sampela marasin samting, na bihain sampela haptaim i mas lus long bodi bilong em i kamap orait. Long wankain pasin, sampela haptaim i mas lus na bai yumi ken kamap orait long bel na tingting bilong yumi paslain long yumi redi long fogivim wanpela long bel olgeta. (Ekl. 3:3; 1 Pita 1:22) Yu ken beten na askim Jehova long helpim yu long fogivim narapela. w25.02 16-17 par. 8-11
Trinde, Jun 3
Strongpela kaikai em bilong ol man i bikpela pinis.—Hib. 5:14.
Sampela bilong ol as bilip yumi olgeta i save long en em pasin bilong tanim bel, bilip, kisim baptais, na kirap bek. (Hib. 6:1, 2) Ol dispela as bilip na planti moa i stap olsem faundesen bilong ol samting em ol Kristen tru i bilip long en. Olsem na aposel Pita i stori long ol dispela samting taim em i autim tok long bikpela lain manmeri long Pentikos. (Apo. 2:32-35, 38) Bilong kamap ol disaipel bilong Krais, yumi mas kisim save long ol dispela as bilip na bihainim. Olsem, Pol i tok man husat i sakim bilip bilong kirap bek em i sakim olgeta bilip Kristen. (1 Kor. 15:12-14) Tasol yumi no ken ting olsem yumi mas kisim save long ol as bilip na yumi ting dispela em inap, nogat. Ol as bilip i no wankain long ol strongpela kaikai bilong bilip. Ol strongpela kaikai bilong bilip o ol strongpela tok i tru bilong Baibel i makim ol lo na ol stiatok bilong Jehova we i helpim yumi long kliagut long tingting bilong em. Bilong kisim helpim long ol dispela kaikai bilong strongim bilip, yumi mas stadi long Tok Bilong God, tingim tingim long bel, na bihainim gut ol dispela tok. Taim yumi mekim olsem, yumi skulim yumi yet long mekim ol disisen we i amamasim Jehova. w24.04 5 par. 12-13
Fonde, Jun 4
Long taim bilong kot, ol man bilong Ninive bai kirap bek.—Mat. 12:41.
God i tokim Jona olsem, ol Ninive “i no save long wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret.” (Jna. 1:1, 2; 3:10; 4:9-11) Bihain, Jisas i yusim stori bilong ol Ninive long skulim ol manmeri long stretpela pasin na pasin marimari bilong Jehova. Olsem wanem lain Ninive bai ‘kirap bek bilong kisim kot’? Jisas i tok bihain bai i gat “kirap bek bilong ol [man] em bilong kisim kot.” (Jon 5:29) Em i stori long Taim Bilong Wan Tausen Yia we em bai stap King, long dispela taim “ol stretpela man na ol man nogut wantaim” bai kirap bek. (Apo. 24:15) Ol man nogut bai “kirap bek bilong . . . kisim kot.” Dispela i makim olsem bihain long ol i kirap bek, Jehova na Jisas bai skelim pasin bilong ol bilong lukim sapos ol i bihainim ol tok ol i lainim o nogat. Sapos wanpela man o meri Ninive i kirap bek, tasol em i no laik insait long lotu i tru, orait God bai kotim em olsem em i mas i dai. (Ais. 65:20) Tasol ol man i makim olsem ol i laik stap gut long Jehova na lotuim em, kot bilong ol em bilong kisim laip. Ol bai gat rot long stap laip inap oltaim oltaim!—Dan. 12:2. w24.05 5 par. 13-14
Fraide, Jun 5
Pikinini bilong man i kam bilong painim na kisim bek ol man i lus.—Luk 19:10.
Jisas i bihainim gut tru pasin marimari bilong Papa bilong em. (Jon 14:9) Long rot bilong toktok na pasin bilong Jisas, em i soim olsem Papa bilong em i gat pasin sori na pasin marimari na em i laikim tru ol manmeri na em i laik helpim ol long winim pait bilong daunim sin. Jisas i helpim ol sinman long i gat laik long senisim ol pasin bilong ol na kamap disaipel bilong em. (Luk 5:27, 28) Jisas i save long samting bai painim em long bihain. Inap planti taim em i tokim ol disaipel bilong em olsem wanpela bilong ol bai putim em long han bilong ol birua na ol bai kilim em i dai antap long diwai pos. (Mat. 17:22; 20:18, 19) Em i save olsem ofa bilong em bai tekewe ol sin bilong olgeta manmeri. Na tu, Jisas i skulim ol disaipel bilong em olsem bihain long em i givim laip bilong em olsem ofa, em bai “pulim kain kain man i kam” long em. (Jon 12:32) Ol sinman i ken amamasim Jehova long rot bilong bilip long Jisas olsem Bikpela bilong ol na bihainim lek mak bilong em. Sapos ol i mekim olsem, ol bai “no stap kalabus moa long sin.” (Rom 6:14, 18, 22; Jon 8:32) Olsem na Jisas i strongim bel na em i redi long karim pen na hevi na dai.—Jon 10:17, 18. w24.08 5-6 par. 11-12
Sarere, Jun 6
Long olgeta kantri, ol i mas autim gutnius pastaim.—Mak 13:10.
Tingim samting yu bin pilim long fes taim yu kisim save long tok i tru long Baibel. Yu kisim save olsem Papa bilong yu long heven i laikim yu, em i laik yu stap insait long bikpela lain famili bilong em i lotuim em, em i promis long pinisim pen na hevi, na yu ken bilip na wet long lukim gen ol pren na ol famili bilong yu em ol i dai pinis i kirap bek long nupela taim, na planti samting moa. (Mak 10:29, 30; Jon 5:28, 29; Rom 8:38, 39; Rev. 21:3, 4) Ol dispela tok i tru i mekim gut bel bilong yu. (Luk 24:32) Yu laikim ol save yu wok long kisim na yu laik tokim ol narapela long ol dispela tok i tru i dia tumas! (Skelim Jeremaia 20:9.) Taim yumi pilim tru long bel ol tok i tru bilong Baibel, dispela i save kirapim yumi long tokim ol narapela long ol dispela tok. (Luk 6:45) Yumi pilim wankain olsem ol disaipel bilong Jisas i bin pilim, ol i tok: “[Mipela] i no inap pasim maus long ol samting [mipela] i bin lukim na harim.” (Apo. 4:20) Yumi laikim tumas tok i tru, olsem na yumi laik tokim planti manmeri moa long en. w24.05 15 par. 5; 16 par. 7
Sande, Jun 7
Yupela i mas amamas na lotu long Jehova.—Sng. 100:2.
Yumi lain bilong Jehova i save autim tok long ol narapela bikos yumi laikim Papa bilong yumi long heven na yumi laik helpim ol narapela long kisim save long em. Tasol ol narapela i no amamas tumas long autim tok. Bilong wanem? Sampela i gat pasin bilong sem na ol inap pilim hatwok long skulim ol narapela. Sampela i pilim hatwok bikos ol i pilim olsem ol i go long haus bilong man taim em i no singautim ol long kam. Sampela i pret long ol man bilong haus bai sakim ol. Sampela i lain olsem ol i no ken sikirapim bel bilong ol narapela. Ol dispela bratasista i hatwok long autim gutnius long ol manmeri ol i no save long ol. Ol dispela samting i save mekim na sampela taim yu no amamas tumas long mekim wok autim tok? Sapos olsem, no ken bel hevi. Taim yu pilim hatwok long skulim ol narapela, dispela inap makim olsem long pasin daun yu no laik pulim tingting bilong ol man i go long yu yet na yu no laik tok pait wantaim ol narapela. I no gat wanpela man i save amamas taim narapela i sakim em, na moa yet long taim em i laik mekim gutpela pasin long narapela. Papa bilong yu long heven i save long hatwok yu bungim na em i laik givim yu helpim em yu nidim.—Ais. 41:13. w24.04 14 par. 1-2
Mande, Jun 8
Savetingting i stap wantaim ol man i gat pasin daun.—Prov. 11:2.
Taim yu ritim Baibel, yu ken putim ol mak em yu inap winim, na no ken traim long bihainim olgeta tok yu ritim long wankain taim. Yu ken traim dispela rot: Wokim wanpela lista bilong ol samting em yu mas kamap gutpela moa long en, na bihain makim wanpela o tupela bilong ol na wok long ol pastaim, na isi isi yu ken wok long ol narapela. Yu ken stat long mekim wanem samting pastaim? Ating fes samting yu ken mekim em traim putim wanpela mak em isi moa long yu inap winim. O yu ken putim mak long kamap gutpela moa long wanpela pasin em yu ting yu mas winim pastaim. Taim yu putim pinis wanpela mak yu laik winim, orait yu ken mekim wok painimaut long ol pablikesen bilong yumi. Beten long Jehova na askim em long givim yu “dispela laik na strong long mekim ol samting em yet i laikim.” (Fili. 2:13) Na bihainim ol skul yu kisim. Taim yu luksave olsem yu winim pinis fes mak yu putim, dispela bai kirapim yu long givim bel long winim narapela mak. Tru tumas, taim yu luksave olsem yu kamap gutpela moa long wanpela pasin Kristen bilong yu o wanpela samting long i stap bilong yu, yu bai pilim olsem em isi moa long mekim olsem long ol narapela samting tu. w24.09 6-7 par. 13-14
Tunde, Jun 9
Long olgeta samting, yupela i soim olsem yupela i bihainim pasin i klin long stretim dispela rong.—2 Kor. 7:11.
Ating yu tingting planti long ol pasin yu bin mekim long bipo we i mekim ol narapela i bel hevi. Sapos olsem, orait yu ken mekim wanem? Mekim samting yu inap mekim bilong stretim hevi namel long yu na wanpela em yu bin mekim em i bel hevi, na yu ken tok sori tu long em. Beten na askim Jehova long helpim man o meri i bel hevi long pasin yu bin mekim long em. Jehova i ken helpim yu na helpim tu dispela man o meri long sanap strong na karim hevi na kisim gen bel isi. Lain long ol popaia yu bin mekim long bipo, na redi long larim Jehova i yusim yu long wanem wanem rot em i laik mekim olsem. Tingim eksampel bilong profet Jona. God i tokim Jona long i go long Ninive, tasol em i ranawe i go long narapela ples i longwe tru long Ninive. Jehova i stretim Jona, na em i lain long popaia em i bin mekim. (Jna. 1:1-4, 15-17; 2:7-10) Jehova i no givap long Jona. God i salim Jona i go bek gen long Ninive, na long dispela taim Jona i bihainim tok bilong em. Tru em i bel hevi long rong em i bin mekim, tasol em i no larim dispela i pasim em long mekim asainmen em Jehova i givim long em.—Jna. 3:1-3. w24.10 8-9 par. 10-11
Trinde, Jun 10
Olsem na yupela i mas tanim bel na senisim pasin bilong yupela na bai ol sin bilong yupela i tekewe, na Jehova yet bai givim nupela strong long yupela.—Apo. 3:19.
Jehova i no save lusim tasol ol dinau o ol sin bilong yumi, nogat, em i save tekewe tu ol dispela sin. Yumi ken tok piksa olsem wanpela man i kisim pen na em i droim lain antap long amaun bilong mani em yu mas bekim. Maski i olsem, yu inap lukim yet ol dispela namba long pepa. Tasol taim wanpela i tekewe samting, dispela em i narapela kain. Bilong kliagut long dispela tok piksa, tingim olsem ol man long bipo i no save yusim strongpela ing long rait long pepa. Olsem na wanpela inap kisim spans i gat wara long en na klinim o rausim ol rait long pepa. So taim ol i “tekewe” wanpela dinau, dispela i makim olsem dinau i pinis olgeta na i no stap moa. Ol man i no inap lukim moa rait long pepa. I olsem dispela dinau i no bin stap long pastaim. Yumi amamas tru long save olsem Jehova i no save lusim tasol ol sin bilong yumi, em i save tekewe tu ol dispela sin na ol i pinis olgeta!—Sng. 51:9. w25.02 10 par. 11
Fonde, Jun 11
Yu no ken kros, nogut dispela i kirapim yu long mekim pasin nogut.—Sng. 37:8.
Taim ol narapela i kisim tingting kranki long yumi o ol i mekim pasin i no stret long yumi, yumi bilip olsem Jehova i save long samting tru tru i bin kamap. Dispela bai helpim yumi long sanap strong na karim hevi bilong pasin i no stret ol i mekim long yumi bikos yumi save olsem long taim stret Jehova bai stretim dispela hevi. Taim yumi putim ol samting long han bilong Jehova, yumi no larim pasin bilong belhat o bel kaskas i bagarapim bel na tingting bilong yumi. Ol dispela pasin inap kirapim yumi long mekim longlong pasin, lusim amamas bilong yumi, na bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova. Em tru olsem yumi no inap tru long bihainim gut eksampel bilong Jisas. Sampela taim yumi inap mekim ol pasin o toktok em bihain yumi rigret long en. (Jems 3:2) Na sampela taim ol pasin i no stret ol narapela i mekim long yumi, dispela inap bagarapim tru bel bilong yumi o lusim ol mak long skin bilong yumi na em samting yumi mas karim wantaim yumi long laip olgeta bilong yumi. Sapos kain samting i bin painim yu, orait yu ken save tru olsem Jehova i save gut tru long samting yu tingting long en na pilim long bel. Na Jisas i save long hau yu pilim bikos em tu i bin karim hevi long pasin i no stret em ol man i mekim long em. (Hib. 4:15, 16) Yumi amamas tru olsem Jehova i givim ol gutpela tok bilong helpim yumi long karim hevi bilong pasin i no stret. w24.11 6 par. 12-13
Fraide, Jun 12
God i laik yupela i mas mekim olsem, yupela i mas bilip long dispela man em God i salim i kam.—Jon 6:29.
Bilong ol Juda i ken “kisim laip oltaim,” ol i mas bilip long Jisas. (Jon 3:16-18, 36 ; 17:3) Planti Juda i no orait long tok Jisas i mekim olsem ol i mas bilip long em. Ol i askim em olsem: “Bai yu wokim wanem mirakel na bai mipela i ken lukim na bilipim yu?” (Jon 6:30) Ol i tok ol tumbuna papa bilong ol long taim bilong Moses, ol i bin kisim mana we i wankain long bret. (Neh. 9:15; Buk Sng. 78:24, 25) I klia tru olsem ol i tingim tasol ol kaikai tru tru em ol inap kisim. Na tu, ol i no askim Jisas long eksplenim mining bilong dispela tok em i mekim bihain olsem “bret tru i kam long heven,” dispela bret i olsem mana i kam long heven na em inap givim laip long ol. (Jon 6:32) Ol i putim tingting olgeta long ol samting bilong skin em ol i nidim, olsem na ol i sakim ol tok i tru em Jisas i laik skulim ol long en. w24.12 5-6 par. 10-11
Sarere, Jun 13
Man i bin wokim olgeta samting em God.—Hib. 3:4.
Taim pikinini bilong yu i kisim save moa long saiens klas long skul, em bai luksave olsem i gat ol lo i stiaim ol peten o seip bilong planti samting i gat laip. Olsem, planti diwai i gat wanpela peten we i save ripitim em yet. Namel bilong diwai i save bruk na kamapim ol bikpela brens, na bihain ol bikpela brens i save bruk na kamapim ol liklik brens. Ol i kolim dispela kain peten olsem frektol peten. Tasol husat i kamapim ol lo i bosim ol dispela naispela peten? Husat i kamapim ol dispela naispela disain long ol samting i gat laip? Taim pikinini i wok long tingim ol kain askim olsem, dispela bai helpim em long kisim pasin bilong i gat strongpela bilip olsem God i bin wokim olgeta samting i gat laip. Taim pikinini i kamap bikpela, yu inap askim em olsem, “Sapos God i wokim yumi, orait yu ting i stret long em i putim ol lo bilong stretpela pasin em yumi mas bihainim na bai yumi ken stap amamas?” Na bihain yu ken tokim em olsem ol kain gutpela tok bilong stiaim yumi i stap long Baibel. w24.12 16 par. 8
Sande, Jun 14
Mi harim olsem pasin pamuk i kamap namel long yupela. Wanpela man i kisim meri bilong papa bilong em. Ol manmeri i no bilip, ol yet i no save mekim dispela kain pasin pamuk.—1 Kor. 5:1.
Holi spirit i kirapim aposel Pol long raitim pas na tokim ol long rausim dispela sinman i no tanim bel long kongrigesen. (1 Kor. 5:13) Ol Kristen insait long kongrigesen i mas mekim wanem pasin long dispela man? Pol i tokim ol long “lusim pasin bilong poroman” wantaim em. Na em i tok tu olsem ol i “no ken kaikai wantaim kain man olsem.” (1 Kor. 5:11) Bilong wanem? Long wanem, taim yumi sindaun na kaikai wantaim wanpela, em isi long yumi lusim bikpela haptaim long stori wantaim em. Wanem gutpela samting i kamap taim kongrigesen i stop long bung wantaim dispela man? Dispela i lukautim kongrigesen long pasin nogut bilong em. (1 Kor. 5:5-7) Na tu, taim ol i abrusim pasin bilong bung wantaim em, dispela inap helpim em long luksave olsem em i mekim pasin nogut tru long ai bilong Jehova, na em inap pilim sem na dispela inap kirapim em long tanim bel. w24.08 15 par. 4-5
Mande, Jun 15
God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela Pikinini tru bilong em.—Jon 3:16.
Long Israel bilong bipo, long olgeta wan wan yia ol i save mekim Bikpela De Bilong God i Tekewe Sin Bilong Ol Manmeri. Long dispela de, hetpris i save ofaim ol animal olsem sakrifais bilong God i tekewe sin bilong ol manmeri. Em tru olsem ol animal ol i ofaim olsem sakrifais i no inap tekewe olgeta ol sin bilong ol manmeri bikos laip bilong ol man i winim laip bilong ol animal. Tasol Jehova i redi long fogivim ol Israel husat i tanim bel taim ol i givim ol sakrifais em i orait long en. (Hib. 10:1-4) Ol sakrifais ol i givim long dispela bikpela de i helpim ol Israel long luksave olsem ol i gat sin. Tasol Jehova i tingim pinis samting em bai mekim bilong lusim ol sin bilong ol manmeri. Em i stretim rot long Pikinini em i laikim tumas i “givim em yet olsem ofa wanpela taim tasol bilong karim ol sin bilong planti man.” (Hib. 9:28) Jisas i givim “laip bilong em olsem pe bilong baim bek planti manmeri.”—Mat. 20:28. w25.02 4 par. 9-10
Tunde, Jun 16
Yupela i mas was i stap na beten oltaim bai yupela i no ken pundaun long traim.—Mat. 26:41.
“Tru tumas, bel bilong man i redi long mekim olgeta samting, tasol bodi i no gat strong.” (Mat. 26:41b) Ol dispela tok bilong Jisas i soim olsem em i kliagut olsem yumi no gutpela olgeta. Tasol tok bilong em i gat wanpela tok lukaut tu olsem: Yumi no ken bilip long strong bilong yumi yet. Sampela aua paslain long Jisas i mekim dispela tok, ol disaipel bilong em i tok ol i no inap lusim Bikman bilong ol. (Mat. 26:35) Ol i laik mekim samting i stret. Tasol ol i no luksave olsem kwiktaim ol inap mekim samting i no stret taim presa i daunim ol. Olsem na Jisas i givim tok lukaut long ol olsem i stap long teks bilong tude. Sori tru, ol disaipel i no mekim samting Jisas i tokim ol long mekim. Taim ol birua i kam arestim Jisas, ol i no stap wantaim em, ol i pret na ol i lusim em na ranawe. Ol i no was i stap, olsem na ol i mekim samting em ol i tok ol i no inap mekim—ol i lusim Jisas na ranawe.—Mat. 26:56. w24.07 14 par. 1-2
Trinde, Jun 17
Yumi bin kamap wanbel wantaim [God] long rot bilong dai bilong Pikinini bilong em.—Rom 5:10.
Adam na Iv i lusim gutpela pasin pren bilong ol wantaim Papa bilong ol, Jehova. Paslain long tupela i mekim sin, ol i hap bilong famili bilong God. (Luk 3:38) Tasol taim ol i sakim tok bilong Jehova, em i rausim ol long famili bilong em paslain long ol i kamapim ol pikinini. (Stt. 3:23, 24; 4:1) Yumi ol tumbuna pikinini bilong tupela, olsem na yumi mas kamap wanbel wantaim Jehova. (Rom 5:10, 11) Dispela i makim olsem yumi mas stretim pasin pren bilong yumi wantaim em. Wanpela buk i tok dispela tok Grik ol i yusim long hia olsem “kamap wanbel,” em inap makim olsem “kamap pren bilong wanpela birua.” Tingim dispela, Jehova yet i go pas long mekim samting bilong kamap wanbel wantaim yumi. Hau em i mekim olsem? Jehova i mekim olsem taim em i stretim rot bilong tekewe sin bilong ol sinman na bai ol i kamap pren bilong em gen. Em i stretim rot long kisim bek samting em Adam i bin lusim, na em i mekim olsem long rot bilong givim samting i gat wankain pe olsem samting i bin lus. w25.02 3-4 par. 7-8
Fonde, Jun 18
Bel hevi i stret wantaim laik bilong God i save kirapim man long tanim bel na God i kisim bek em.—2 Kor. 7:10.
Aposel Pol i tokim ol: “Strongpela tok em planti bilong yupela i bin givim long kain man olsem, em inap long em.” (2 Kor. 2:5-8) Tok bilong Pol i makim olsem bihain long ol i rausim dispela man i mekim pasin pamuk wantaim meri bilong papa bilong em long kongrigesen, em i luksave olsem em i mas tanim bel. (1 Kor. 5:1) Na bikos em i tanim bel pinis, i no gat wok moa long ol i mas wok yet long stretim em. (Hib. 12:11) Pol i tokim kongrigesen olsem: “Yupela i mas redi long fogivim em na mekim isi bel” bilong dispela brata i mekim sin, na “soim em olsem yupela i laikim em tru.” Dispela man i tanim bel pinis, olsem na Pol i tok kongrigesen i mas kisim em i kam bek long lain bilong Jehova na ol i mas mekim sampela samting moa. Pol i laik bai kongrigesen i soim long toktok, tingting, na pasin bilong ol olsem tru tru ol i fogivim dispela man i tanim bel na ol i laikim em. Long dispela rot, ol i soim olsem ol i welkamim em i kam bek long kongrigesen. w24.08 15 par. 4; 16-17 par. 6-8
Fraide, Jun 19
Ol man i bin sanapim yupela ples klia long ai bilong ol arapela na ol i mekim nogut long yupela na tok bilas long yupela.—Hib. 10:33.
Aposel Pol i save tru long wanem samting ol Kristen i mas mekim bilong sanap strong. Em i kirapim ol Kristen long tingim olsem taim ol i karim hevi, ol i no ken bilip long strong bilong ol yet, nogat. Ol i mas wetim Jehova i helpim ol. Pol i strongim bel na tok: “Jehova em i helpim bilong mi; mi no inap pret.” (Hib. 13:6) Long nau, sampela bratasista bilong yumi i karim hevi long ol man i mekim nogut long ol. Yumi ken helpim ol long rot bilong beten long ol na sampela taim givim ol samting ol i nidim. Baibel i tokaut klia olsem: “Olgeta man husat i laik bihainim pasin bilong givim bel tru long God olsem ol disaipel bilong Krais Jisas, ol man bai mekim nogut long ol tu.” (2 Tim. 3:12) Em as na yumi olgeta i mas redi long wanem ol samting bai kamap long bihain. Yumi olgeta i mas wok yet long trastim tru Jehova na bilip tru olsem em bai helpim yumi long karim wanem ol hevi i painim yumi long bihain. Klostu nau, em bai pinisim hevi bilong olgeta gutpela wokman bilong em.—2 Tes. 1:7, 8. w24.09 13 par. 17-18
Sarere, Jun 20
Planti manmeri bilong Korin, ol i harim tok na bilipim na ol i kisim baptais.—Apo. 18:8.
Wanem samting i helpim ol Korin long kisim baptais? (2 Kor. 10:4, 5) Tok Bilong God na holi spirit bilong em i helpim ol long mekim ol bikpela senis long laip bilong ol. (Hib. 4:12) Ol manmeri long Korin em ol i bilip long gutnius long Krais, ol i lusim ol pasin olsem pasin bilong dring spak, stil, na man i slip wantaim man. (1 Kor. 6:9-11) Sampela long Korin i mas daunim ol pasin we i pas strong tru long bel bilong ol, tasol ol i no kisim tingting olsem dispela bai pasim ol long kamap ol Kristen, nogat. Ol i givim bel tru long mekim ol senis na bai ol inap wokabaut long dispela liklik rot i go long laip oltaim. (Mat. 7:13, 14) Olsem wanem? Yu wok strong long daunim wanpela pasin nogut o pasin i no stret na bai yu inap kisim baptais? No ken givap long mekim olsem! Beten strong na askim Jehova long givim yu holi spirit bilong em bilong helpim yu long sakim laik bilong mekim pasin i no stret. w25.03 6 par. 15-17
Sande, Jun 21
Sapos wanpela bilong yupela i sot long savetingting, orait em i mas wok yet long askim God.—Jems 1:5.
Jehova i tok promis long givim yumi savetingting na bai yumi inap save olsem disisen yumi mekim bai amamasim em, o nogat. Em i save “givim planti [savetingting] long ol man na em i no save krosim ol taim em i mekim olsem.” Taim yu beten pinis long Jehova long givim yu daireksen bilong stiaim yu, orait putim gut yau long bekim bilong em. Yumi ken tok piksa olsem: Yu wok long travel i go long wanpela hap na yu luksave olsem yu paul long rot, so yu askim wanpela asples long helpim yu. Yu ting yu bai lusim em na go paslain long em i givim yu ol daireksen bilong stiaim yu long wanem rot yu mas bihainim? Nogat, yu no inap mekim olsem. Yu bai putim gut yau long em taim em i givim ol daireksen long yu. Long wankain pasin, bihain long yu askim Jehova long givim yu savetingting, orait traim long painim bekim bilong Em long rot bilong skelim gut ol lo na ol stiatok bilong Baibel i stret long samting yu laik mekim. Olsem, taim yu laik mekim disisen long yu bai go long wanpela bung o nogat, orait yu ken tingim tok Baibel i mekim long ol pati i gat planti pairap, long ol poroman nogut, na risen na yumi mas putim wok bilong Kingdom i go pas long ol samting yumi laik mekim.—Mat. 6:33; Rom 13:13; 1 Kor. 15:33. w25.01 16-17 par. 6-7
Mande, Jun 22
Lukim! Ol wokman bilong mi bai kaikai, tasol yupela bai hangre.—Ais. 65:13.
Tok profet bilong Aisaia i stori long olsem wanem laip bilong ol man i stap insait long paradais bilong bilip i narapela kain long laip bilong ol man i stap ausait long en. Jehova i save givim yumi planti gutpela samting bilong strongim bilip bilong yumi. Em i givim yumi holi spirit bilong em, Baibel, na ol buk na nius bilong Baibel na bai yumi ken ‘kaikai, dring wara, na amamas.’ (Skelim Revelesen 22:17.) Tasol ol man i stap ausait long paradais bilong bilip, ol i ‘hangre, nek drai, na sem nogut tru.’ Ol i stap nogut tru bikos ol i no pas gut wantaim God. (Amo. 8:11) Em i stori long ol dispela samting bilong soim olsem Jehova i save givim planti samting em lain bilong em i nidim, dispela i makim tu ol tok bilong strongim bilip. (Jol. 2:21-24) Olsem, Em i givim yumi Baibel, ol pablikesen em Baibel i as bilong en, websait bilong yumi, na tu, ol miting na ol kibung bilong yumi. Long olgeta de, yumi ken kisim helpim long ol dispela samting bilong strongim bilip bilong yumi bambai yumi ken stap helti na kisim nupela strong. w24.04 21 par. 5-6
Tunde, Jun 23
Oltaim tok bilong yupela i mas gutpela.—Kol. 4:6.
Sapos yu laik prenim wanpela, yu ken stretim rot long bungim em long wanpela ples i gat ol narapela i stap na toktok wantaim em, o yu ken toktok wantaim em long rot bilong fon o mekim vidio kol long em. Kamapim klia tingting bilong yu. (1 Kor. 14:9) Sapos inap, givim sampela haptaim long em long wokim tingting na bekim tok bilong yu. (Prov. 15:28) Na sapos em i no laik prenim yu, orait rispektim filings bilong em. Olsem wanem sapos wanpela i tokim yu olsem em i gat laik long yu? Dispela man o meri i strongim bel na kam tokim yu, so mekim gutpela pasin na pasin rispek long em. Sapos yu nidim sampela haptaim long skelim gut tingting paslain long yu tok orait long prenim em, orait tok stret long em. Tasol tokim em hariap long tingting bilong yu na no ken larim bikpela haptaim i lus. (Prov. 13:12) Sapos yu no gat laik long prenim em, orait tokim em long dispela long gutpela pasin na tokaut klia long em. Sapos yu laikim tu dispela man o meri na yu laik prenim em, orait toktok gut wantaim em long tingting bilong yu na ol samting yu bai laikim insait long dispela pasin pren. Ol samting yu laikim bai i no wankain long ol samting em i laikim. w24.05 23-24 par. 12-13
Trinde, Jun 24
Mi kam pait long yu long nem bilong Jehova, bosman bilong bikpela lain ami.—1 Sml. 17:45.
Ating taim Devit i tineja, em i visitim kem bilong lain ami bilong Israel. Na em i lukim olsem ol soldia i pret nogut tru bikos wanpela traipela man Filistia, nem bilong em Goliat, em i wok long “salensim . . . ol soldia bilong Israel.” (1 Sml. 17:10, 11) Ol soldia i pret bikos ol i tingim Goliat olsem traipela man na ol i tingim tu ol tok bilas em i sutim long ol. (1 Sml. 17:24, 25) Tasol Devit i no tingim dispela. Em i tingim olsem Goliat i wok long salensim “lain ami bilong God i gat laip” na em i no salensim tasol lain ami bilong Israel. (1 Sml. 17:26) Devit i putim tingting olgeta i go long Jehova. Em i bilip tru olsem dispela God husat i bin helpim em taim em i stap olsem wasman bilong ol sipsip, em bai helpim em gen long dispela taim. Devit i bilip tru olsem God bai helpim em, olsem na em i go het na pait wantaim Goliat na tru tumas, em i winim dispela pait!—1 Sml. 17:45-51. w24.06 21 par. 7
Fonde, Jun 25
Yu no ken pret, bikos mi stap wantaim yu. Yu no ken tingting planti, bikos mi God bilong yu. Mi bai strongim yu, yes, mi bai helpim yu, mi bai holim strong yu long rait han bilong mi we i save mekim stretpela pasin.—Ais. 41:10.
Skelim ol blesing nau yumi kisim wantaim ol hevi inap painim yumi sapos yumi no mekim wok bilong Jehova. Dispela bai helpim yumi long wokabaut yet long stretpela rot na yumi bai holim wankain tingting olsem man bilong raitim song, em i tok: “Mi bai go klostu long God, long wanem, dispela i gutpela long mi.” (Sng. 73:28) Yumi ken sanap strong na karim olgeta kain hevi i painim yumi long dispela taim bilong las de bikos yumi stap olsem “wokboi bilong dispela God i gat laip, em God tru.” (1 Tes. 1:9) God bilong yumi em Man i stap tru na em i save helpim ol man i lotuim em. Em i bin helpim ol wokman bilong em long bipo, na em i helpim yumi long nau tu. Klostu nau yumi bai bungim taim bilong traipela hevi tru, kain hevi olsem i no bin kamap bipo long olgeta hap bilong graun. Tasol yumi no inap stap wanpis, Jehova bai stap wantaim yumi. Yes, yumi olgeta i “ken strongim bel na tok olsem: ‘Jehova em i helpim bilong mi; mi no inap pret.’”—Hib. 13:5, 6. w24.06 25 par. 17-18
Fraide, Jun 26
Yupela bai lukim . . . pasin bilong stretpela man i narapela kain long pasin bilong man nogut.—Mal. 3:18.
Baibel i stori long winim 40 narapela narapela man em ol i bin mekim wok olsem ol king bilong Israel. Sampela gutpela king i bin mekim sampela pasin nogut. Tingim gutpela King Devit. Jehova i tok long em olsem: “Wokman bilong mi, Devit. Em i . . . givim bel olgeta long bihainim mi, na olgeta taim em i mekim ol pasin i stret long ai bilong mi.” (1 Kin. 14:8) Tasol dispela man i bin mekim pasin pamuk wantaim wanpela maritmeri na long pasin hait em i stretim rot bilong ol man i ken kilim i dai man bilong dispela meri long pait. (2 Sml. 11:4, 14, 15) Tasol planti king em ol i no bin stap gut long God, ol i bin mekim sampela gutpela wok. Tingim Rehoboam. Long ai bilong Jehova, em i “mekim pasin nogut.” (2 Sto. 12:14) Maski i olsem, Rehoboam i bihainim tok bilong God na em i larim 10-pela traib bilong Israel i bruk na makim king bilong ol yet. Na tu, em i helpim kantri bilong em long rot bilong wokim ol strongpela banis bilong lukautim ol taun. (1 Kin. 12:21-24; 2 Sto. 11:5-12) Jehova i skelim wanem samting bilong makim olsem wanpela king i stap gut long em o nogat? I klia tru olsem Em i skelim olsem em i laikim em long bel olgeta, em i tanim bel tru, na em i mekim lotu i tru long em. w24.07 20 par. 1-3
Sarere, Jun 27
Mekim bikpela long ol na trenim ol olsem Jehova i makim, na putim tingting bilong em long bel bilong ol.—Efe. 6:4.
Sapos pikinini aninit long 18 krismas husat i baptais pinis i mekim bikpela sin, hau ol elda bai stretim dispela hevi? Lain elda bai makim tupela elda long bung wantaim dispela pikinini wantaim papamama Kristen bilong em. Lain elda bai painimaut long wanem ol samting em papamama i bin mekim pinis bilong helpim pikinini bilong ol long senisim pasin bilong em na tanim bel. Sapos pikinini i bihainim tok kaunsel bilong papamama na em i wok long senisim tingting na pasin bilong em, orait dispela tupela elda i ken wokim disisen long larim papamama i wok yet long helpim pikinini bilong ol. Ol elda i save olsem Jehova i givim wok long papamama long stretim ol pikinini bilong ol long gutpela pasin na pasin laikim. (Lo 6:6, 7; Prov. 6:20; 22:6; Efe. 6:2-4) Bihain long en, sampela taim ol elda i ken toktok wantaim papamama long lukim sapos ol i wok long helpim pikinini bilong ol o nogat. Tasol olsem wanem sapos dispela yangpela i wok yet long mekim sin na i no tanim bel? Long kain taim olsem, komiti bilong ol elda bai bung wantaim em na papamama Kristen bilong em. w24.08 24-25 par. 18
Sande, Jun 28
Amamas bilong givim samting i winim amamas bilong kisim samting.—Apo. 20:35.
Taim yumi kisim ol presen, yumi save amamas. Tasol yumi save kisim bikpela amamas moa taim yumi givim samting long ol narapela. Taim Jehova i wokim yumi wantaim laik bilong givim samting, em i laik bai yumi mekim amamas bilong yumi i go bikpela moa long rot bilong givim samting long ol narapela. Yumi bai kisim bikpela amamas moa taim yumi painim ol rot bilong givim samting long ol narapela. Em nais tru olsem Jehova i wokim yumi olsem, a? (Sng. 139:14) Baibel i tokim yumi olsem pasin bilong givim samting i save mekim yumi amamas, olsem na Baibel i kolim Jehova olsem “God bilong amamas.” (1 Tim. 1:11) Em i nambawan Man Bilong Givim samting. Olsem aposel Pol i tok: “Long rot bilong em yumi gat laip na yumi inap wokabaut na stap.” (Apo. 17:28) Tru tumas, “olgeta gutpela presen na olgeta presen i nambawan tru i kam” long Jehova. (Jems 1:17) Yumi olgeta i laik pilim dispela bikpela amamas i save kam long pasin bilong givim samting. Yumi ken kisim dispela amamas long rot bilong bihainim pasin bilong Jehova long givim samting.—Efe. 5:1. w24.09 26 par. 1-4
Mande, Jun 29
Yumi bin wok long kamap strong moa, olsem na yumi mas wokabaut stret yet long dispela wankain pasin.—Fili. 3:16.
Taim ol kongrigesen sevan i skelim ol mak ol i mas winim bilong kamap elda, sampela inap pilim olsem ol i no inap winim dispela mak. Tasol tingim olsem Jehova na oganaisesen bilong em i no ekspektim yu long kamap gutpela olgeta long winim ol dispela mak. (1 Pita 2:21) Na holi spirit bilong Jehova bai helpim yu long kamapim ol dispela pasin. (Fili. 2:13) Olsem wanem? I gat wanpela pasin em yu laik kamap gutpela moa long en? Sapos olsem, orait beten na tokim Jehova long dispela samting. Mekim wok painimaut long dispela topik, na askim wanpela elda long hau yu ken kamap gutpela moa long dispela pasin. Wok yet long winim ol mak yu putim! Askim Jehova long trenim yu na helpim yu long mekim gut moa wok bilong em na wok bilong helpim kongrigesen. (Ais. 64:8) Jehova i ken blesim yet hatwok yupela i mekim bilong winim mak bilong kamap wanpela elda. w24.11 25 par. 17-18
Tunde, Jun 30
God i no man bilong mekim pasin i no stret na bai em i lusim tingting long ol wok yupela i bin mekim na pasin bilong yupela long laikim tru nem bilong em. Yupela i bin helpim ol manmeri holi, na yupela i wok yet long mekim olsem.—Hib. 6:10.
Yumi no ken pilim olsem i stret long Jehova i marimari long yumi, maski yumi bin mekim wok bilong em inap planti yia. Em tru olsem Jehova i tingim ol wok bilong em yumi bin mekim. Em i givim Pikinini bilong em olsem presen i fri long yumi, na i no bikos em i baim yumi long ol wok bilong em yumi mekim, nogat. Sapos yumi pilim olsem i stret long Jehova i mekim pasin marimari long yumi o yumi pilim olsem yumi mekim planti wok bilong em so em i mas fogivim yumi, orait i olsem yumi tok Krais i dai nating. (Skelim Galesia 2:21.) Aposel Pol i save olsem maski em i mekim planti wok bilong Jehova, dispela i no makim olsem i stret Jehova i fogivim em, nogat. So wai na em i givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova? Em i mekim olsem bikos em i pilim tru bikpela pasin helpim Jehova i mekim long em, na i no bikos em i laik soim olsem i stret long Jehova i fogivim em. (Efe. 3:7) Olsem Pol, yumi wok yet long givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova bilong soim tenkyu bilong yumi long pasin marimari bilong em, na i no bikos yumi laik soim Jehova olsem i stret em i mekim pasin marimari long yumi, nogat. w25.01 27 par. 5-6