Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es26 p. 88-97
  • Septemba

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Septemba
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2026
  • Ol Liklik Het Tok
  • Tunde, Septemba 1
  • Trinde, Septemba 2
  • Fonde, Septemba 3
  • Fraide, Septemba 4
  • Sarere, Septemba 5
  • Sande, Septemba 6
  • Mande, Septemba 7
  • Tunde, Septemba 8
  • Trinde, Septemba 9
  • Fonde, Septemba 10
  • Fraide, Septemba 11
  • Sarere, Septemba 12
  • Sande, Septemba 13
  • Mande, Septemba 14
  • Tunde, Septemba 15
  • Trinde, Septemba 16
  • Fonde, Septemba 17
  • Fraide, Septemba 18
  • Sarere, Septemba 19
  • Sande, Septemba 20
  • Mande, Septemba 21
  • Tunde, Septemba 22
  • Trinde, Septemba 23
  • Fonde, Septemba 24
  • Fraide, Septemba 25
  • Sarere, Septemba 26
  • Sande, Septemba 27
  • Mande, Septemba 28
  • Tunde, Septemba 29
  • Trinde, Septemba 30
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2026
es26 p. 88-97

Septemba

Tunde, Septemba 1

Oltaim yupela i mas skelim yupela yet na bai yupela i ken save olsem yupela i holimpas bilip o nogat.—2 Kor. 13:5.

Yumi mas givim bel olgeta long kamap strong long bilip na holim strong dispela pasin. Dispela i makim olsem yumi mas sakim pasin hambak. (1 Kor. 10:12) ‘Oltaim yumi mas skelim’ yumi yet bilong save olsem yumi wok yet long kamap strong long bilip o nogat. Long pas aposel Pol i raitim i go long ol Kolosi, em i stori gen olsem ol i mas wok yet long stap strong long bilip. Maski ol i kamap ol Kristen i bikpela pinis long sait bilong bilip, Pol i tok lukaut long ol olsem ol i no ken larim tingting bilong dispela graun i pulim ol. (Kol. 2:​6-10) Epafras i save gut long olgeta insait long kongrigesen na oltaim em i save beten olsem ol i ken “kamap strong olgeta” o ol i ken kamap strongpela Kristen. (Kol. 4:12) Yumi kisim wanem skul long dispela? Pol na Epafras i save olsem bilong stap yet olsem strongpela Kristen, yumi mas askim God long helpim yumi na yumi mas mekim ol samting bilong strongim yet pasin pren bilong yumi wantaim Em. Ol i laik bai ol Kolosi i stap yet olsem ol strongpela Kristen, maski ol i bungim wanem ol hevi. w24.04 6-7 par. 16-17

Trinde, Septemba 2

Jehova i stap wantaim yumi. Olsem na yupela i no ken pret long ol.—Nam. 14:9.

Taim yumi kisim pasin bilong pret long Jehova, dispela i makim olsem yumi laikim em tru na yumi no laik mekim wanpela samting bilong mekim em i bel hevi. Yumi laik tru long kisim save long wanem samting i stret na wanem samting i no stret na wanem ol tok i tru na wanem ol tok i giaman, na bai Jehova i ken orait long yumi. (Prov. 2:​3-6; Hib. 5:14) Sapos pasin bilong yumi long pret long ol man i winim pasin bilong yumi long pret long God, dispela inap pulim yumi i go longwe long tok i tru. Tingim eksampel bilong dispela 12-pela hetman em ol i go lukstil long graun em Jehova i tok promis long givim long lain Israel. Namel long ol dispela hetman, tenpela bilong ol i pret moa long lain Kenan winim pasin bilong ol long laikim Jehova. Ol i tokim lain Israel olsem: “Nogat tru, yumi no inap pait wantaim ol dispela manmeri, long wanem, ol i strong moa winim yumi.” (Nam. 13:​27-31) Long tingting bilong ol, lain Kenan i gat bikpela strong moa winim lain Israel. Dispela em i tru. Tasol taim dispela tenpela man bilong lukstil i tok olsem lain Israel i no inap daunim ol birua bilong ol, dispela i soim olsem ol i no bilip long Jehova.—w24.07 9 par. 5-6

Fonde, Septemba 3

Ating Jas bilong graun olgeta bai no inap mekim stretpela pasin, a?—Stt. 18:25.

Yu ting yumi inap bilip tru olsem long olgeta kot Jehova i mekim, oltaim em i save bihainim stretpela pasin? Yes, yumi ken bilip tru long dispela! Abraham i save gut olsem Jehova em “Jas bilong graun olgeta” husat i gutpela olgeta, na em i gat olgeta savetingting na em i save mekim pasin marimari. Em i trenim Pikinini bilong em na givim em wok jas bilong skelim olgeta manmeri. (Jon 5:22) Papa na Pikinini wantaim i save long samting i stap long bel bilong olgeta wan wan man. (Mat. 9:4) Olsem na ol bai “mekim stretpela pasin” taim ol i skelim olgeta manmeri! Olsem na oltaim yumi mas tingting strong long trastim Jehova na ol disisen em i mekim. Yumi luksave olsem yumi no gat inap save long mekim wok jas—tasol Jehova i save long olgeta samting, olsem na em inap mekim gut dispela wok! (Ais. 55:​8, 9) Olsem na yumi ken trastim Jehova na Pikinini bilong em—em King husat i bihainim gut stretpela pasin na pasin marimari bilong Papa bilong em—long mekim gut wok bilong jasim olgeta manmeri.—Ais. 11:​3, 4. w24.05 7 par. 18-19

Fraide, Septemba 4

Jehova i save heitim man bilong mekim pasin giaman, tasol em i save pas gut wantaim man bilong mekim stretpela pasin.—Prov. 3:32.

Yumi inap kisim skul long wanpela bikpela samting long pasin bilong mekim tok tru oltaim taim yumi skelim samting i bin kamap long fes taim Jisas i bungim Nataniel. Taim Filip i bringim pren bilong em Nataniel long kam bungim Jisas, wanpela narakain samting i kamap. Maski em fes taim bilong Jisas long bungim Nataniel, Jisas i tok: “Lukim, wanpela gutpela man Israel husat i no gat pasin giaman i stap long em.” (Jon 1:47) Jisas i tingim Nataniel olsem man em long bel em i save mekim tok tru oltaim. Wankain olsem yumi, Nataniel em i no gutpela olgeta. Tasol em i no gat pasin bilong tupela maus na em i no save mekim tok giaman. Jisas i laikim dispela pasin bilong Nataniel na em i tok amamas long em. Buk Song 15 i stori planti long ol pasin yumi ken mekim long amamasim Jehova, na em ol pasin yumi mas mekim long ol narapela. Buk Song 15:3 i tok man i stap olsem gest long haus sel bilong Jehova, “em i no save mekim tok bilong krungutim gutnem bilong ol arapela, na em i no save mekim nogut long ol arapela, na em i no save mekim ol kain kain tok win bilong daunim ol pren bilong em.” Taim yumi mekim wok nogut long pasin bilong yumi long toktok long ol kain rot olsem, dispela inap nogutim ol narapela.—Jems 1:26. w24.06 10-11 par. 7, 9, 10

Sarere, Septemba 5

Bikpela, mipela i mekim wok long nem bilong yu na ol spirit nogut i daun long mipela.—Luk 10:17.

Taim yu redi gut paslain long yu go autim tok, yu bai amamas moa long toktok wantaim ol man yu bungim long autim tok. Jisas i helpim ol disaipel bilong em long redi paslain long em i salim ol i go long autim tok. (Luk 10:​1-11) Ol disaipel i bihainim ol tok Jisas i skulim ol long en, olsem na ol i amamas tru long ol gutpela wok ol i mekim. Yumi ken mekim wanem bilong redi gut paslain long yumi go autim tok? Yumi mas tingim gut ol tok i tru yumi laik autim, na mekim ol dispela tok long toktok bilong yumi yet. Na tu, em i gutpela long tingim 2-pela o 3-pela tok em ol man long teritori i save mekim taim yumi toktok wantaim ol, na tingim wanem tok yumi ken mekim long ol. Na taim yumi bungim man long haus, yumi ken rileks, smail, na mekim gutpela pasin pren. w24.04 15-16 par. 6-7

Sande, Septemba 6

Jehova, yu God bilong mipela, i stret tru long yu kisim glori na ona na strong, long wanem, yu bin wokim olgeta samting.—Rev. 4:11.

Nambawan bikpela risen na yumi autim gutnius em bikos yumi laikim God Jehova na nem holi bilong em. Yumi tingim wok autim tok bilong yumi olsem rot bilong preisim God yumi laikim. Long bel olgeta, yumi wanbel long dispela tok olsem: “Jehova, yu God bilong mipela, i stret tru long yu kisim glori na ona na strong.” Yumi givim glori na ona long em taim yumi tokim ol narapela long ol evidens i kamapim klia olsem em i “wokim olgeta samting” na yumi stap laip bikos em i givim laip long yumi. Yumi givim strong bilong yumi long Jehova taim yumi yusim taim, strong, na ol samting yumi gat bilong givim bel olgeta long autim tok inap long skel na sindaun bilong yumi. (Mat. 6:33; Luk 13:24; Kol. 3:23) Tru tumas, yumi amamas long tokim ol narapela long God yumi laikim. Na tu, yumi amamas long tokim ol long nem bilong em na em i wanem kain God tru. w24.05 17-18 par. 11

Mande, Septemba 7

God i save givim gutpela pe long ol man i wok strong long painim em.—Hib. 11:6.

Jehova i helpim yumi long stap bel isi na belgut long nau na em bai givim yumi laip oltaim long bihain. Yumi ken bilip na wet long Jehova, na yumi save tru olsem em i gat laik na strong long givim gutpela pe long yumi. Na dispela bilip yumi gat bai kirapim yumi long givim bel long mekim ol wok bilong em, wankain olsem ol gutpela wokman bilong em long bipo i bin mekim. Dispela em samting Timoti i bin mekim long taim bilong ol aposel. (Hib. 6:​10-12) Timoti i bilip na wet olsem God bai givim gutpela pe long em. (1 Tim. 4:10) Olsem na em i givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova na ol wok bilong helpim ol narapela. Em i mekim wanem ol wok? Aposel Pol i kirapim Timoti long kamap gutpela tisa moa insait long kongrigesen na taim em i autim tok. Na tu, Pol i tokim em long stap gutpela eksampel long ol wanbilip bilong em, em ol yangpela na ol lapun tu. Na em i kisim tu sampela wok i gat hatwok bilong en, olsem em i mas givim strongpela tok kaunsel long ol Kristen em ol i nidim ol dispela tok, tasol em i mas mekim long pasin laikim. (1 Tim. 4:​11-16; 2 Tim. 4:​1-5) Timoti i save olsem Jehova bai givim gutpela pe long em.—Rom 2:​6, 7. w24.06 22-23 par. 10-11

Tunde, Septemba 8

Jehova i wok long givim tok lukaut long ol Israel na ol Juda long rot bilong ol profet.—2 Kin. 17:13.

Planti taim Jehova i salim ol profet bilong em i go bilong givim tok lukaut na stretim ol manmeri bilong em. Olsem, long rot bilong Jeremaia, Jehova i tokim lain Israel olsem: “Bikhet Israel, yu mas kam bek. . . . mi no ken belhat moa long yu, long wanem, mi save stap gut long narapela, . . . belhat bilong mi i no inap stap oltaim. Yu mas tokaut olsem yu gat asua, long wanem, yu bin bikhet long Jehova.” (Jer. 3:​12, 13) Long rot bilong Joel, Jehova i tok: “Yupela i mas tanim bel tru na kam bek long mi.” (Jol. 2:​12, 13) Na long rot bilong Aisaia em i tokaut olsem: “Mekim yupela yet i kamap klin; rausim ol pasin nogut bilong yupela long ai bilong mi; stop long mekim pasin nogut.” (Ais. 1:​16-19) Na long rot bilong Esekiel, Jehova i askim olsem: “Yupela i ting mi save amamas taim wanpela man nogut i dai? Nogat tru, mi laik bai em i lusim pasin nogut bilong em na stap laip yet. Mi no save amamas taim wanpela man i dai, . . . olsem na tanim i kam bek na stap laip.” (Ese. 18:​23, 32) Jehova i save amamas long lukim ol manmeri i tanim bel, bikos em i laik bai ol i stap laip—yes stap laip oltaim! w24.08 9-10 par. 5-6

Trinde, Septemba 9

God em i as bilong olgeta tok i stap long Rait Holi, na ol i gutpela.—2 Tim. 3:16.

Olgeta wokman bilong God i save kisim ol tok bilong strongim bilip bilong ol, stiaim ol, na lukautim ol. Jehova i opim rot na bai ol man long olgeta hap bilong graun i ken ritim Baibel, na dispela em wanpela rot Jehova i soim olsem em i save mekim wankain pasin long olgeta man. Long bipo, ol i bin raitim Ol Rait Holi long 3-pela tokples, em tokples Hibru, Aram, na Grik. Yu ting ol lain em ol inap ritim Baibel long ol dispela tokples bilong bipo, ol i pas gut moa wantaim Jehova winim ol lain em ol i no inap ritim Baibel long ol dispela tokples? Nogat, i no olsem. (Mat. 11:25) Jehova i orait long yumi, em i no bikos yumi bin go long bikpela skul o yumi save long ol tokples bilong bipo em ol i bin raitim Baibel long en, nogat. Jehova i opim rot na bai ol manmeri long olgeta hap bilong graun i ken kisim skul long savetingting bilong em, dispela i makim ol man i bin go long bikpela skul na ol man i no bin go long bikpela skul. Ol i bin tanim tok bilong em long Baibel i go long planti tausen tokples, olsem na ol manmeri long olgeta hap bilong graun i ken kisim helpim i kam long en na kisim save long hau ol i ken kamap ol pren bilong em.—2 Tim. 3:​16, 17. w24.06 6-7 par. 13-15

Fonde, Septemba 10

Taim bilong [Jerusalem] long bagarap i kam klostu.—Luk 21:20.

Jisas i bin tok profet olsem pinis bilong haptaim bilong ol Juda bai kamap, na dispela haptaim i kam klostu tru. Ol Kristen i mas yusim dispela haptaim i stap yet bilong redim ol yet na kisim pasin bilong bilip na sanap strong. (Hib. 10:25; 12:​1, 2) Yumi bai bungim wanpela traipela hevi tru winim dispela hevi ol Kristen Hibru i bin bungim. (Mat. 24:21; Rev. 16:​14, 16) Skelim sampela gutpela tok em Jehova i bin givim ol dispela Kristen we i ken helpim yumi long nau tu. Long pas aposel Pol i raitim long ol Hibru, em i kirapim ol wanbilip bilong em long stadi gut long Tok Bilong God na tingim tingim long bel. (Hib. 5:14–6:1) Pol i yusim tok bilong Ol Skripsa Hibru long helpim ol brata bilong em long luksave olsem pasin bilong mekim lotu Kristen em i gutpela moa winim lotu Juda. Pol i save olsem taim ol Kristen i save gut moa long tok bilong God na kliagut moa long tok i tru, dispela bai helpim ol long luksave na sakim ol bilip giaman na bai i no gat wanpela samting i pulim ol i go longwe long God. w24.09 8-9 par. 2-3; 10 par. 6

Fraide, Septemba 11

Tru tumas, Bikpela i kirap bek pinis.—Luk 24:34.

Ol disaipel bilong Jisas i mas kisim ol tok bilong strongim ol. Wai na yumi tok olsem? Bikos sampela i bin lusim haus bilong ol, famili bilong ol, na wok bisnis bilong ol bilong stap disaipel bilong Jisas fultaim. (Mat. 19:27) Ol narapela em ol man i bin luk daun long ol bikos ol i kamap disaipel bilong Jisas. (Jon 9:22) Ol i mekim ol dispela senis bikos ol i bilip olsem Jisas em dispela Mesaia em God i promis long salim i kam. (Mat. 16:16) Tasol taim ol man i kilim Jisas i dai, i luk olsem samting ol i bilip na wet long en i no inap kamap moa, na nau ol i bel hevi tru. Jisas i lukim ol disaipel bilong em i stap bel sori, na em i no tingim dispela olsem ol i slek long bilip, nogat, em i kliagut olsem ol i bel hevi long em i dai. So long de stret we em i kirap bek, em i stat long strongim ol dispela pren bilong em. Olsem, em i kamap long Maria Makdala taim Maria i wok long krai i stap long matmat bilong em. (Jon 20:​11, 16) Na em i kamap tu long tupela disaipel em ol i wokabaut i go long liklik taun Emeus. Na em i kamap long aposel Pita. w24.10 13 par. 5-6

Sarere, Septemba 12

Oltaim yupela i mas redi long bekim tok long olgeta man i askim yupela long ol samting yupela i bilip na wet long en.—1 Pita 3:15.

Ol papamama, redim pikinini long sambai long bilip bilong em olsem i gat Krieta i stap. Yu na pikinini bilong yu i ken skelim wantaim ol atikol bilong dispela siris “Young People Ask—Creation or Evolution?” i stap long jw.org. Bihain pikinini bilong yu i ken makim stori we em i pilim olsem em isi moa long eksplenim long ol narapela bilong helpim ol long luksave olsem i gat Krieta i stap, na yutupela i ken mekim prektis long en. Kirapim em long mekim ol simpol tok we inap helpim wanskul long wokim gut tingting long ol tok em i mekim. Olsem, sapos wanskul i tok: “Mi bilip tasol long ol samting mi inap lukim, na mi no bin lukim God.” Orait wanpela yangpela Kristen i ken tok olsem: “Piksaim long tingting olsem yu wokabaut long bikbus na yu no lukim wanpela man. Tasol yu wokabaut i go na yu lukim wanpela naispela haus i sanap i stap. Bai yu kisim wanem tingting? Yu bai save olsem wanpela man i gat save i wokim dispela haus. Olsem tasol, yunives na olgeta samting i stap long en i soim klia olsem wanpela Man i gat bikpela save i wokim olgeta dispela samting!” w24.12 18-19 par. 16

Sande, Septemba 13

I tru, ol lapun i gat savetingting na ol man i stap laip longpela taim ol i gat gutpela save.—Jop 12:12.

Yumi olgeta i nidim ol stiatok bilong mekim ol bikpela disisen long laip bilong yumi. Yumi ken kisim ol dispela stiatok long rot bilong ol elda na ol narapela Kristen em ol i strong long bilip. Sapos ol i gat bikpela krismas moa winim krismas bilong yumi, yumi no ken sakim edvais ol i givim na ting ol dispela edvais i bilong bipo. Jehova i laik yumi mas kisim skul long ol lapun. Ol i stap laip longpela taim moa winim yumi, na ol i gat bikpela ekspiriens, ol i kliagut moa long ol samting, na ol i gat savetingting. Long taim bilong Baibel, Jehova i bin yusim ol lapun i stap gut long em bilong givim ol tok bilong strongim na stiaim lain bilong em. Tingim ol eksampel olsem, Moses, Devit, na aposel Jon. Ol i stap laip long narapela narapela haptaim, na sindaun bilong ol i no wankain. Taim ol i kamap lapun tru na klostu ol bai dai, ol i givim ol gutpela edvais long ol yangpela. Olgeta wan wan bilong ol dispela bilipman i tok olsem pasin bilong bihainim tok bilong God em i bikpela samting. Maski yumi yangpela o lapun, yumi ken kisim gutpela helpim long rot bilong skelim gen ol tok kaunsel ol i givim.—Rom 15:4; 2 Tim. 3:16. w24.11 8 par. 1-2

Mande, Septemba 14

Sapos yupela i no kaikai bodi bilong Pikinini bilong man na dringim blut bilong em, orait yupela bai i no gat laip i stap long yupela.—Jon 6:53.

Long taim bilong Noa, God i tambuim ol man long kaikai blut. (Stt. 9:​3, 4) Bihain Jehova i givim dispela wankain tambu long Lo em i givim long lain Israel. Sapos wanpela man i kaikai blut, orait ol “i mas kilim em i dai.” (Wkp. 7:27) Jisas i save bihainim dispela Lo. (Mat. 5:​17-19) So em bai no stret long ting olsem em i kirapim dispela bikpela lain manmeri Juda long kaikai bodi tru tru na dring blut tru tru bilong em. Dispela tok bilong Jisas em wanpela tok piksa, wankain olsem tok em i mekim long meri Samaria, olsem: “Wara mi givim . . . bai . . . givim laip oltaim long em.” (Jon 4:​7, 14) Tok bilong Jisas i no makim olsem meri Samaria bai kisim laip oltaim long rot bilong dringim wanpela kain wara tru tru, nogat. Olsem tasol, em i no tok dispela bikpela lain manmeri long Kaperneam bai stap laip oltaim sapos ol i kaikai bodi tru tru na dring blut tru tru bilong em, nogat. w24.12 9 par. 4-6

Tunde, Septemba 15

Givim bodi bilong yupela olsem sakrifais i stap laip, na i stap holi, na God i orait long en. Dispela em wanpela wok bilong God yupela i mekim wantaim gutpela tingting.—Rom 12:1.

Ol maritman Kristen i mas was gut na ol i no ken kisim tingting kranki em ol man bilong dispela graun i gat long ol meri. Bilong wanem? Wanpela risen em olsem planti taim ol samting man i tingting long en i save kirapim em long mekim samting. Aposel Pol i givim tok lukaut long ol Kristen God i makim long Rom olsem ol i “no ken wokabaut moa long wankain pasin olsem ol man bilong dispela taim i save bihainim.” (Rom 12:​1, 2) Taim Pol i raitim pas i go long ol Kristen long Rom, kongrigesen i kamap na i stap pinis inap sampela haptaim. Tasol tok bilong Pol i kamapim klia olsem sampela insait long kongrigesen i wok yet long larim ol kastam na tingting bilong ol man bilong dispela taim i stiaim ol. Olsem na em i kirapim ol long senisim tingting na ol pasin bilong ol. Tru tumas, dispela tok i stret long ol maritman Kristen long nau tu. Sori tru olsem sampela bilong ol i larim tingting em ol man bilong dispela graun i gat long ol meri i stiaim ol na ol i abiusim meri bilong ol. w25.01 9 par. 4

Trinde, Septemba 16

Yupela ol hetman i mas lukautim gut ol sipsip bilong God i stap aninit long yupela.—1 Pita 5:2.

Long nau, ol elda i gat planti wok tru bilong mekim. Ol i mekim wok olsem ol evanjelis. (2 Tim. 4:5) Ol i givim bel long go pas long mekim wok autim tok, oganaisim wok autim tok long teritori ol i stap long en, na ol i trenim yumi long autim tok na skulim gut ol man. Na tu, ol i mekim wok olsem ol jas bilong skelim ol man, na ol i mekim dispela wok long pasin marimari na pasin i fea. Taim wanpela Kristen i mekim bikpela sin, ol elda i save helpim em long stretim bek pasin pren bilong em wantaim Jehova. Na long wankain taim, ol i was gut na bai kongrigesen i ken stap klin. (1 Kor. 5:​12, 13; Gal. 6:1) Nambawan wok ol elda i mekim em ol i stap olsem ol wasman. (1 Pita 5:​1-3) Ol i mekim gut ol tok bilong Baibel em ol i bin redim, ol i traim bes long save gut long olgeta insait long kongrigesen, na ol i save mekim ol sepeding visit. Sampela elda i helpim wok konstraksen na meintenens bilong ol Haus Kingdom, oganaisim ol kibung, na helpim wok bilong ol Hospital Liesen Komiti na Ol Grup Bilong Visitim Sikman, na ol i mekim ol narapela wok tu. Ol elda i save wok hat tru bilong helpim yumi! w24.10 20 par. 9

Fonde, Septemba 17

Long rot bilong Adam ol man i save dai, olsem tasol long rot bilong Krais ol man bai kisim laip.—1 Kor. 15:22.

Long Baibel, dispela tok “kisim bek” i makim olsem yumi kamap fri, na dispela samting i kamap bikos long pe God i givim bilong baim bek yumi. Aposel Pita i stori long dispela, na em i tok: “Yupela i save olsem God i bin mekim yupela i kamap fri [long tok Grik, “baim bek yupela”] long pasin yupela i bin wokabaut long en long bipo, em pasin yupela i bin kisim long ol tumbuna bilong yupela na i no gat as bilong en. God i no bin kisim bek yupela long rot bilong gol na silva, em ol samting i save bagarap. Nogat. Em i bin kisim bek yupela long blut bilong Krais i dia tumas. Dispela blut i olsem blut bilong sipsip, em sipsip i no gat mak long en na i klin olgeta.” (1 Pita 1:​18, 19; ftn.) Long rot bilong pe bilong baim bek man, yumi lusim kalabus bilong sin na dai we i save givim yumi planti pen na hevi tru. (Rom 5:21) Tru tumas, i gat gutpela risen long yumi pilim olsem yumi gat bikpela dinau long Jehova na Jisas long ol i kisim bek yumi long rot bilong blut o laip bilong Jisas we i dia tumas. w25.02 5 par. 15-16

Fraide, Septemba 18

Man i save was oltaim, em i ken amamas.—Prov. 28:14.

Yumi ken mekim wanem bilong was i stap? Tingim skul yumi inap kisim long dispela yangpela man em Provep sapta 7 i stori long en. Em i mekim pasin pamuk wantaim wanpela pamukmeri. Ves 22 i tok “kwiktaim” dispela yangpela man i bihainim em i go. Tasol olsem ol ves paslain i soim, em i bin mekim sampela samting paslain na isi isi dispela i pulim em long mekim sin. Em i bin mekim wanem ol samting paslain na dispela i pulim em long mekim sin? Pastaim, long apinun tru “em i wokabaut long strit i go klostu long kona bilong dispela [pamukmeri].” Bihain, em i wokabaut i go olsem long haus bilong em. (Prov. 7:​8, 9) Na taim em i lukim dispela meri, em i no lusim em na i go, nogat. Em i larim em i givim kis long em na em i putim yau taim dispela meri i stori olsem em i mekim ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God, ating em i laik bai dispela yangpela man i ting olsem em i wanpela gutpela meri. (Prov. 7:​13, 14, 21) Sapos dispela yangpela man i bin abrusim ol samting we i pulim em long mekim sin, em bai was i stap na em i no inap pundaun long traim na mekim sin. w24.07 15-16 par. 8-9; 19 par. 19

Sarere, Septemba 19

Redi long fogivim em na mekim isi bel bilong em.—2 Kor. 2:7.

Jehova i no save orait long ol manmeri bilong em i mekim ol bikpela sin. Sampela man inap ting olsem Jehova bai larim tasol wanpela man i mekim sin na i no tanim bel long stap yet insait long kongrigesen bikos em i God bilong mekim “pasin marimari.” Tasol pasin marimari bilong Jehova i no save wok olsem. Jehova i gat pasin marimari, tasol em i no save orait long olgeta kain pasin, na tu, ol lo bilong em long wanem pasin i stret na wanem pasin i no stret i no save senis. (Jut 4) Tingim, sapos Jehova i larim tasol man i mekim sin na i no tanim bel long stap yet insait long kongrigesen, dispela i no inap soim pasin marimari bilong em bikos dispela inap nogutim kongrigesen. (Prov. 13:20; 1 Kor. 15:33) Maski i olsem, yumi kisim save olsem Jehova i no laik bai wanpela i kisim bagarap. Em i laik seivim ol man taim rot i op long mekim olsem. Em i soim pasin marimari bilong em long ol manmeri husat i tanim bel na ol i laik stretim bek pasin pren bilong ol wantaim em. (Ese. 33:11; 2 Pita 3:9) So taim dispela man long Korin i tanim bel na lusim rot bilong sin em i bihainim, Jehova i yusim aposel Pol long tokim kongrigesen long fogivim dispela man na welkamim em bek insait long kongrigesen. w24.08 17 par. 7; 18-19 par. 14-15

Sande, Septemba 20

Samting yupela i mekim long ol brata bilong mi i no gat nem liklik, em yupela i mekim long mi.—Mt 25:40.

Long tok piksa bilong ol sipsip na ol meme, Jisas i tok em bai skelim ol man olsem ol i bin sapotim ol brata bilong Krais, o nogat. (Mat. 25:​31-46) Klostu long pinis bilong “traipela hevi tru,” em bai skelim ol man olsem ol sipsip o ol meme paslain long pait bilong Armagedon i kirap. (Mat. 24:21) Olsem wanpela wasman i save tilim ol sipsip i go long wanpela sait na ol meme i go long narapela sait, Jisas bai tilim ol man i sapotim gut ol brata bilong Krais i go long wanpela sait na ol man i no bin mekim olsem i go long narapela sait. Baibel i tok profet olsem Jas em Jehova i bin makim, em Jisas, em bai mekim stretpela pasin taim em i kotim ol manmeri. (Ais. 11:​3, 4) Em i save skelim pasin na toktok bilong ol manmeri, na em i save skelim tu pasin ol i mekim long ol Kristen God i bin makim. (Mat. 12:​36, 37) Jisas bai save long husat i bin sapotim ol brata bilong Krais na ol wok ol i bin mekim. Wanpela nambawan rot ol man i olsem sipsip i sapotim ol brata bilong Krais em long mekim wok autim tok. w24.09 20-21 par. 3-4

Mande, Septemba 21

Skelim olgeta samting, bai yupela i ken save olsem ol i stret o nogat—1 Tes. 5:21.

Yumi ken skelim ol samting yumi bilip long en olsem ol i tru o nogat long rot bilong skelim ol wantaim ol tok Baibel i mekim. Olsem, tingim stori bilong dispela yangpela man husat i holim tupela tingting olsem God i no tingim em. Yu ting em i mas lusim tasol dispela askim i stap na i no kisim bekim bilong en? Nogat, em i mas “skelim olgeta samting, bai [em] i ken save olsem ol i stret o nogat” long rot bilong kisim tingting bilong Jehova long dispela samting. Taim yumi ritim Tok Bilong God, i olsem yumi harim Jehova i toktok long yumi. Tasol bilong kisim tingting bilong em long wanpela askim yumi gat, yumi yet i mas mekim sampela samting. Yumi mas mekim wok painimaut na stadi long ol skripsa i stori stret long dispela askim yumi gat. Yumi ken mekim wok painimaut long dispela topik long rot bilong yusim ol tul bilong mekim stadi em oganaisesen bilong Jehova i redim. (Prov. 2:​3-6) Yumi ken beten askim Jehova long stiaim yumi taim yumi mekim olsem na helpim yumi long luksave long tingting bilong em long askim bilong yumi. Na bihain, yumi ken painim ol stiatok bilong Baibel na sampela moa infomesen em yumi ken bihainim we i stret long askim yumi gat. w24.10 25 par. 4-5

Tunde, Septemba 22

[Pasin laikim] i no save tingim em yet.—1 Kor. 13:5.

Jehova i no inap blesim hatwok bilong wanpela husat i larim pasin antap o pasin bilong kisim biknem i stiaim wok em i mekim. (1 Kor. 10:​24, 33; 13:4) Sampela taim, ol gutpela pren bilong Jisas tu i laik winim mak bilong mekim sampela wok, tasol astingting bilong ol i no stret. Tingim samting em Jems na Jon i bin mekim, em tupela aposel bilong Jisas. Ol i askim Jisas long givim ol wok i gat namba insait long Kingdom bilong em. Jisas i no tok amamas long ol i laik kisim wok i gat namba, nogat. Em i tokim olgeta 12-pela aposel bilong em olsem: “Man i laik kamap bikman namel long yupela, em i mas stap wokman bilong yupela. Na man i laik stap fes namel long yupela, em i mas stap wokboi bilong olgeta.” (Mak 10:​35-37, 43, 44) Ol brata em astingting bilong ol long winim mak em bikos ol i laik helpim ol narapela, ol bai stap olsem blesing insait long kongrigesen.—1 Tes. 2:8. w24.11 15-16 par. 7-8

Trinde, Septemba 23

Gutpela samting i kamap taim man i kisim tingting bilong planti edvaisa.—Prov. 15:22.

Taim yumi laik mekim ol disisen, pasin laikim bai kirapim yumi long mekim pasin daun na tingim gut ol samting bilong “helpim narapela.” (1 Kor. 10:​23, 24, 32; 1 Tim. 2:​9, 10) Long dispela rot, yumi bai mekim disisen i soim olsem yumi laikim na rispektim ol narapela. Sapos yu mas mekim wanpela bikpela disisen, orait yu mas tingim gut wanem ol samting yu mas mekim bilong bihainim dispela disisen. Jisas i skulim yumi long “skelim gut pe” bilong ol samting yumi laik mekim. (Luk 14:28) So skelim gut taim, strong, na ol samting yu gat em yu mas lusim bilong bihainim dispela disisen. Sampela taim, ating yu mas toktok gut wantaim ol wanfamili bilong yu na bai ol i ken save long samting ol i mas mekim bilong sapotim disisen bilong yu. Wai na i gutpela long plenim gut ol samting? Bikos taim yu mekim olsem, yu inap luksave long sampela senis em yu mas mekim long disisen bilong yu o narapela rot em yu inap bihainim we i gutpela moa. Na taim yu toktok gut wantaim ol wanfamili na yu putim gut yau taim ol i kamapim tingting bilong ol, ol bai redi moa long wok gut wantaim yu na gutpela samting bai kamap long disisen yu mekim. w25.01 18-19 par. 14-15

Fonde, Septemba 24

Amamas na belgut.—Ais. 65:18.

Aisaia i stori long risen na yumi mas “amamas na belgut” insait long paradais bilong bilip. Jehova i kamapim dispela paradais bilong bilip. (Ais. 65:​18, 19) Olsem na em i yusim yumi long stiaim na helpim ol manmeri long lusim ol oganaisesen bilong dispela graun—em ol i no skulim ol manmeri long tok i tru long God—na kam insait long paradais bilong bilip, em naispela ples tru! Yumi amamas tru long ol gutpela blesing yumi kisim long stap insait long tok i tru, na dispela i kirapim yumi long tokim ol narapela long ol dispela samting. (Jer. 31:12) Yumi stap insait long paradais bilong bilip, olsem na yumi pilim tru long bel na amamas tru long ol gutpela samting yumi bilip na wet long en. Baibel i tok promis olsem yumi bai “wokim ol haus na stap long ol [na] planim ol gaden wain na kaikai prut bilong ol.” Yumi bai “no inap wok hat nating,” long wanem, yumi bai stap olsem lain “Jehova i bin blesim.” Em i tok promis long givim yumi gutpela laip i gat as tru bilong en na yumi bai stap gut. Em i save long samting yumi olgeta wan wan i nidim na em bai “inapim laik bilong olgeta samting i gat laip.”—Ais. 65:​20-24; Sng. 145:16. w24.04 22-23 par. 11-12

Fraide, Septemba 25

God i olsem strongpela ston na ples hait bilong mi.—Sng. 62:7.

Yumi larim Jehova i stap olsem Bikpela Ston bilong yumi taim yumi trastim em tru. Yumi save olsem taim yumi bihainim tok bilong em long ol taim nogut tu, dispela bai helpim yumi. (Ais. 48:​17, 18) Taim yumi luksave olsem em i helpim yumi, pasin bilong yumi long bilip long em bai kamap strong moa. Yumi bai bilip tru olsem Jehova tasol inap helpim yumi long karim ol hevi we yumi yet i pilim hatwok long karim. Olsem wanpela bikpela ston, Jehova i save stap wankain na em i no save senis. Ol pasin bilong em na ol samting em i tingting pinis long mekim i no save senis. (Mal. 3:6) Taim pasin bikhet i kamap long Iden, Jehova i no senisim tingting long samting em i laik mekim long ol manmeri. Olsem aposel Pol i tok: “Oltaim [Jehova] i save bihainim pasin tru bilong em.” (2 Tim. 2:13) Dispela i makim olsem maski wanem samting i kamap o ol narapela i mekim wanem, Jehova i no inap tru long senisim ol pasin bilong em, samting em i tingting pinis long mekim, na ol lo bilong em. Yumi bilip tru long God bilong yumi em Man i save stap wankain tasol, olsem na yumi trastim em olsem em bai kisim bek yumi na em bai helpim yumi long karim ol hevi.—Sng. 62:​6, 7. w24.06 27-28 par. 7-8

Sarere, Septemba 26

Bikpela samting . . . em i olsem, . . . yupela i bilasim insait bilong yupela.—1 Pita 3:4.

Sapos yu wok long prenim wanpela, orait wanem samting bai helpim yu long wokim disisen olsem yu bai maritim em o nogat? Yutupela i mas save gut long narapela narapela. Paslain long yutupela i kirap long pren, ating yu save pinis long sampela samting long em. Tasol nau rot i op long yu inap save gut moa long em i husat tru. Dispela i makim olsem yu mas save gut long bilip bilong em i stap olsem wanem, pasin tru bilong em, na wei bilong em long tingting. Bihain long sampela haptaim, yu inap save long bekim bilong ol kain askim olsem: ‘Dispela man o meri inap stap olsem gutpela poroman marit bilong mi?’ (Prov. 31:​26, 27, 30; Efe. 5:33; 1 Tim. 5:8) ‘Mi inap soim em olsem mi laikim na tingim em na em inap mekim olsem long mi tu? Em isi long mitupela inap lusim tingting long ol pasin kranki bilong narapela narapela?’ (Rom 3:23) Taim yutupela i wok long save gut moa long narapela narapela, tingim dispela: Pasin pren bilong yutupela bai kamap strong moa taim yutupela i redi long mekim ol senis i stret wantaim laik na tingting bilong narapela narapela, na i no ol samting em yutupela i wanbel long en. w24.05 27 par. 5

Sande, Septemba 27

Mi mekim sin pinis long ai bilong Jehova.—2 Sml. 12:13.

King Devit i bin mekim bikpela sin. Tasol taim profet Natan i go tokaut long ol sin bilong em, Devit i daunim em yet na em i tanim bel tru. (Sng. 51:​3, 4, 17, supaskripsen) King Hesekia tu i bin mekim sin long Jehova. (2 Sto. 32:25) Tasol olsem Devit, Hesekia i daunim em yet na tanim bel. (2 Sto. 32:26) Olsem na taim Jehova i skelim em, Em i tingim Hesekia olsem wanpela king i stap gut long em, na “em i wok long mekim ol pasin i stret.” (2 Kin. 18:3) Yumi inap kisim wanem skul? Yumi mas tanim bel tru long ol sin bilong yumi na wok strong long no ken mekim gen ol dispela sin. Yumi mas mekim wanem taim ol elda long kongrigesen i givim ol tok bilong stretim yumi, maski em long ol liklik samting tu? Yumi no ken pilim olsem Jehova na ol elda i no laikim yumi, nogat. Ol gutpela king bilong Israel tu i kisim ol tok kaunsel na ol tok bilong stretim ol. (Hib. 12:6) Taim yumi kisim tok bilong stretim yumi, yumi mas (1) daunim yumi yet na bihainim tok, (2) mekim ol senis yumi mas mekim, na (3) givim bel yet long mekim ol wok bilong Jehova. Taim yumi tanim bel tru long ol sin bilong yumi, Jehova bai fogivim yumi.—2 Kor. 7:​9, 11. w24.07 21 par. 8; 22 par. 9, 11

Mande, Septemba 28

Yupela i mas [seperetim] man nogut i stap namel long yupela.—1 Kor. 5:13.

Sinman bai seperet long kongrigesen sapos em i no laik tanim bel bihain long planti taim ol elda i givim tok bilong kirapim em long tanim bel. (2 Kin. 17:​12-15) Ol pasin bilong em i soim olsem em i no laik bihainim ol lo bilong Jehova. (Lo 30:​19, 20) Toksave bai kamap bilong kongrigesen i ken save olsem dispela man i no stap moa olsem wanpela Witnes Bilong Jehova. Dispela toksave i no bilong semim dispela man i mekim rong, nogat. Ol i mekim dispela toksave na bai kongrigesen i ken bihainim tok Baibel i mekim olsem “lusim pasin bilong poroman” wantaim dispela man, na “no ken kaikai wantaim” em. (1 Kor. 5:​9-11) I gat gutpela risen na Jehova i givim dispela daireksen. Aposel Pol i tok: “Liklik yis tasol i save mekim bret olgeta i solap.” (1 Kor. 5:6) Ol man i mekim sin na ol i no laik tanim bel, ol inap mekim ol narapela i slek long bihainim ol stretpela lo bilong Jehova.—Prov. 13:20; 1 Kor. 15:33. w24.08 26-27 par. 3-4

Tunde, Septemba 29

Long olgeta samting, mi gat strong long rot bilong dispela man husat i save givim pawa long mi.—Fili. 4:13.

Tru yumi no inap givim strong bilong yumi yet long ol narapela. Tasol yumi ken yusim strong bilong yumi long helpim ol. Olsem, yumi inap go long stua o maket samting bilong baim kaikai o mekim sampela wok long haus bilong helpim wanpela lapun o wanpela Kristen i sik. O yumi ken helpim wok bilong klinim na mekim meintenens long Haus Kingdom. No ken lusim tingting tu olsem ol tok bilong yumi i gat strong. Yu inap tingim wanpela em yu ken mekim gutpela tok amamas bilong strongim em? Yu save long wanpela husat i nidim ol tok bilong mekim gut bel bilong em? Sapos olsem, yu ting yu yet inap mekim sampela samting bilong helpim dispela man o meri? Yu ken visitim em, ringim em, raitim wanpela kat na salim long em, salim teks mesis, o E-meil long em. I no gat wok long yu mekim planti tok. Sampela sotpela tok yu mekim we yu pilim tru long bel, ating em ol tok wanbilip i nidim bilong helpim em long stap gut long God o long wetim ol gutpela samting i kamap bihain.—Prov. 12:25; Efe. 4:29. w24.09 28 par. 8-10

Trinde, Septemba 30

Sapos wanpela man i laik kamap wasman, em i laik kisim gutpela wok.—1 Tim. 3:1.

Sapos yu bin mekim wok olsem kongrigesen sevan inap sampela haptaim, orait ating yu wok long winim mak bilong kamap wanpela elda. Yu ting yu inap mekim dispela “gutpela wok”? Ol elda i save mekim wanem wok? Ol i save go pas long mekim wok autim tok, wok strong long mekim sepeding na skulim ol narapela, na ol i strongim kongrigesen long rot bilong toktok na pasin bilong ol. Olsem na i gat gutpela risen long Baibel i kolim ol dispela elda i save wok strong olsem “ol man olsem ol presen.” (Efe. 4:8) Ol brata, olsem wanem yu ken winim mak bilong kamap elda? Bilong winim mak bilong kamap wanpela elda, em i no wankain long ol mak em man i mas winim bilong kisim wok mani. Long sait bilong wok mani, taim bos i lukim olsem yu gat skil na save em i wok long painim, em bai kisim yu long wok. Tasol sapos yu laik bai ol i makim yu long kamap wanpela elda, orait yu mas winim sampela mak moa na i no mekim tasol wok bilong autim tok na skulim ol man. Yu mas winim ol mak em Baibel i kolim long wanpela elda i mas winim, olsem i stap long 1 Timoti 3:​1-7 na Taitus 1:​5-9. w24.11 20 par. 1-3

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim