Oktoba
Fonde, Oktoba 1
Mi bai wok yet long was na lukluk i go long Jehova.—Mai. 7:7.
Planti taim yumi kisim daireksen i kam long oganaisesen—long rot bilong ol elda long kongrigesen, wasman sekit, brens ofis, o Gavening Bodi—bilong stiaim yumi long ol wok lotu bilong yumi. Tasol olsem wanem sapos sampela taim yumi no kliagut long risen na yumi kisim dispela daireksen? Ating yumi tingim tasol ol hatwok yumi inap bungim taim yumi bihainim dispela daireksen. Na yumi inap tingim tu ol pasin kranki bilong ol brata husat i givim dispela daireksen. Taim yumi larim bilip i bosim wokabaut bilong yumi, yumi bilip olsem Jehova i stiaim oganaisesen bilong em na em i save gut long i stap bilong yumi. Olsem na kwiktaim yumi bihainim daireksen yumi kisim, na yumi amamas long mekim olsem. (Hib. 13:17) Yumi luksave olsem pasin bilong yumi long bihainim tok i helpim kongrigesen long stap wanbel. (Efe. 4:2, 3) Yumi bilip olsem maski ol brata i go pas long yumi ol i no gutpela olgeta, Jehova bai blesim pasin bilong yumi long bihainim tok. (1 Sml. 15:22) Na long taim stret, em bai stretim wanem ol samting i gat wok long stretim. w25.03 23-24 par. 13-14
Fraide, Oktoba 2
God [em] i Man Bilong Tokaut long ol samting i stap hait.—Dan. 2:28.
Yumi stap long wanpela narakain taim tru! Long olgeta wan wan de, yumi wok long lukim truim bilong ol tok profet bilong Baibel. Olsem, yumi lukim “king bilong not” na “king bilong saut” i wok long resis long stap nambawan na bosim graun olgeta. (Dan. 11:40, ftn.) Yumi lukim wok bilong autim gutnius bilong Kingdom Bilong God i wok long i go long olgeta hap bilong graun, na planti milion manmeri moa i kirap long lotuim Jehova. (Ais. 60:22; Mat. 24:14) Na yumi wok long kisim planti kaikai bilong strongim bilip long “taim stret” bilong en. (Mat. 24:45-47) Jehova i wok yet long helpim yumi long kliagut moa long ol bikpela samting i laik kamap klostu taim. (Prov. 4:18) Yumi ken save tru olsem klostu long kirap bilong traipela hevi tru, yumi bai save pinis long olgeta samting yumi gat wok long save long en bambai yumi ken sanap strong na stap gut yet long Jehova long dispela taim nogut. Tasol yumi mas luksave tu olsem i gat sampela samting bai kamap klostu taim em yumi no save long en. w24.05 8 par. 1-2
Sarere, Oktoba 3
Em i no save mekim tok bilong krungutim gutnem bilong ol arapela.—Sng. 15:3.
Man bilong raitim song i stori long pasin bilong krungutim gutnem bilong narapela. Pasin bilong krungutim gutnem i makim wanem? Em i makim pasin bilong mekim tok giaman bilong bagarapim gutnem bilong narapela. Buk Song 15:3 i kirapim yumi long tingim tu olsem ol gest bilong Jehova i no save mekim nogut long ol narapela na ol i no save mekim ol kain kain tok win bilong daunim ol pren bilong ol. (Sng. 15:1) Hau yumi inap mekim ol tok win bilong daunim ol pren bilong yumi? Ating yumi stori long ol narapela long sampela samting i kamap na nau yumi no luksave olsem yumi mekim ol tok win bilong daunim wanpela. Tingim ol dispela samting inap kamap olsem: (1) wanpela sista i lusim wok fultaim sevis bilong em, (2) tupela marit i no wok moa long Betel, o (3) wanpela brata i no mekim wok moa olsem elda o kongrigesen sevan. Yu ting i stret long kamapim ol tok win na stori long ol risen na ol dispela senis i kamap na nau yumi go stori long ol narapela long ol dispela tok win yumi kamapim? Ating i gat risen na ol dispela senis i kamap na yumi no save long ol dispela risen. Na bikpela samting moa, wanpela gest long haus sel bilong Jehova “em i no save mekim nogut long ol arapela, na em i no save mekim ol kain kain tok win bilong daunim ol pren bilong em.” w24.06 11-12 par. 11-13
Sande, Oktoba 4
Oltaim mi lukim Jehova i stap long ai bilong mi. Em i stap long rait sait bilong mi, olsem na mi no ken guria.—Sng. 16:8.
Bilong strongim pasin bilong yumi long pret long Jehova, yumi mas wok strong long amamasim em long olgeta disisen yumi mekim. Taim yu ritim ol stori long Baibel, yu ken askim yu yet olsem, ‘Sapos dispela samting i bin kamap long mi, mi bai mekim wanem disisen?’ Olsem, piksaim long tingting olsem yu wok long putim yau i stap taim tenpela hetman bilong lain Israel i givim ripot nogut long ol manmeri bihain long ol i go lukstil long graun em Jehova i tok promis long givim long lain Israel. Olsem wanem? Yu bai bilipim dispela ripot na larim pasin bilong pret long ol man i daunim bilip bilong yu? O yu bai larim pasin bilong yu long laikim Jehova na tingting strong long amamasim em i strong moa winim pasin bilong yu long pret? Bikpela lain manmeri bilong Israel i no luksave long tok tru em Josua na Kalep i bin tokim ol long en. Em as na God i no larim ol dispela lain long i go insait long Graun Bilong Promis.—Nam. 14:10, 22, 23. w24.07 9-10 par. 6-7
Mande, Oktoba 5
Jehova em i man bilong skelim bel bilong ol man.—Prov. 17:3.
Gomer em meri bilong profet Hosea i lusim Hosea na go stap wantaim ol narapela man. Yu ting i no gat rot moa bilong helpim em? Jehova em Man i ken lukim bel na tingting bilong ol manmeri, em i tokim Hosea: “Yu go na laikim gen dispela meri bilong yu em nau narapela man i laikim em na i mekim pasin adaltri wantaim em. Yu mas laikim em wankain olsem Jehova i laikim ol manmeri bilong Israel, maski ol i lusim em na go lotuim ol arapela god.” (Hos. 3:1; Prov. 16:2) Yumi ken lukim olsem meri bilong Hosea i insait yet long mekim bikpela sin. Maski i olsem, Jehova i tokim Hosea long kisim em bek na fogivim em na kamap wanbel gen wantaim em. Long wankain pasin, Jehova i no givap long ol manmeri bilong em husat i gat strongpela het. Ol i insait tru long mekim ol bikpela sin, tasol em i laikim ol yet na em i wok yet long helpim ol long senisim pasin bilong ol, tanim bel, na kam bek long em. Dispela i makim olsem Jehova em “man bilong skelim bel bilong ol man” bai mekim ol samting bilong helpim wanpela man husat i wok yet long mekim bikpela sin long tanim bel na kam bek long em. w24.08 10 par. 7
Tunde, Oktoba 6
Lo i olsem sedo tasol bilong ol gutpela samting bai kamap bihain.—Hib. 10:1.
Ol Juda em ol i kamap Kristen, ol i mas mekim sampela bikpela senis na em i no isi long ol. Inap wanpela haptaim, ol Juda i bin stap olsem ol manmeri em Jehova i makim bilong em yet. Jerusalem i stap olsem sia king bilong Kingdom Bilong God, na tempel i stap olsem ples bilong mekim lotu i tru. Olgeta Juda i save bihainim Lo Bilong Moses, em ol hetman bilong lotu bilong ol i skulim ol long en. Ol dispela skul ol i kisim i bosim kaikai samting ol i kisim, pasin bilong katim skin, na pasin ol i mekim long ol man i no bilong lain Juda. Tasol bihain long Jisas i dai, Jehova i no orait moa long ol ofa em ol Juda i givim. Dispela i putim hevi long ol Juda i kamap Kristen, em ol i lain pinis long bihainim Lo. (Hib. 10:1, 4, 10) Sampela strongpela Kristen olsem aposel Pita tu i hatwok long bihainim sampela bilong ol dispela nupela senis. (Apo. 10:9-14; Gal. 2:11-14) Ol dispela nupela bilip bilong ol i mekim na ol hetman bilong lotu Juda i birua tru long ol dispela Kristen. w24.09 9 par. 4
Trinde, Oktoba 7
Yupela i mas tingim ol man husat i go pas long yupela. Ol i bin autim tok bilong God long yupela.—Hib. 13:7.
Taim Jehova i givim ol asainmen long lain bilong em, em i laik bai ol i mas oganaisim na mekim gut ol dispela asainmen. (1 Kor. 14:33) Olsem, em laik bilong God long yumi mas autim gutnius long olgeta hap bilong graun. (Mat. 24:14) Jehova i makim Jisas long bosim dispela wok. Na Jisas i stiaim ol samting bambai ol manmeri bilong God i ken mekim gut dispela wok. Long taim bilong ol aposel, taim ol i kamapim ol nupela kongrigesen long planti ples, ol i makim ol hetman long givim daireksen na i go pas long mekim ol wok. (Apo. 14:23) Long Jerusalem, i gat wanpela lain elda em ol aposel na ol hetman i insait long en, na ol i mekim ol disisen em olgeta kongrigesen i mas bihainim. (Apo. 15:2; 16:4) Ol Kristen long dispela taim i bihainim ol tok ol i kisim, olsem na “ol kongrigesen i kamap strong moa long bilip, na long olgeta de ol i wok long i go bikpela.”—Apo. 16:5. w24.04 8 par. 1
Fonde, Oktoba 8
Maria Makdala i bringim tok i go long ol disaipel olsem: “Mi lukim pinis Bikpela!”—Jon 20:18.
Long bikmoning bilong Nisan 16, sampela meri em ol i stap gut long Jisas, ol i go long matmat bilong em we bodi bilong em i stap long en. (Luk 24:1, 10) Yumi ken stori long ekspiriens bilong wanpela bilong ol dispela meri em Maria Makdala. Taim Maria i go kamap long matmat bilong Jisas, em i lukim olsem matmat i emti. Em i ran i go tokim Pita na Jon na em i bihainim tupela taim ol i ran i go bek long matmat. Taim tupela man i lukim olsem matmat i emti, tupela i go bek long haus. Tasol Maria i no go bek. Em i stap long hap na em i wok long krai i stap. Em i no save olsem Jisas i wok long lukluk long em i stap. Jisas i lukim dispela bilipmeri i wok long krai long em i stap na em i pilim sori tru na em i laik mekim gut bel bilong em. So em i kamap long Maria na em i mekim wanpela samting we i strongim em tru. Jisas i toktok wantaim Maria na em i givim wanpela bikpela wok long em—em long go serim nius bilong kirap bek bilong em wantaim ol brata bilong em.—Jon 20:17, 18. w24.10 14 par. 7
Fraide, Oktoba 9
Mi bai wokim planti bikpela wok na planti mirakel long kantri Isip.—Kis. 7:3.
Moses i mekim wok olsem wanpela profet, wanpela jas, wanpela komanda, na man bilong raitim stori bilong ol samting i kamap long bipo. Em i lidim lain Israel long lusim wok kalabus long Isip, na em i bin lukim planti mirakel Jehova i wokim. Jehova i yusim em long raitim fes 5-pela buk bilong Baibel, na Buk Song 90, na ating Buk Song 91 tu. Na i luk olsem em i raitim tu Buk Jop. Paslain liklik long Moses i dai long taim em i gat 120 krismas, em i singautim lain Israel i kam bung na em i givim ol tok bilong kirapim ol long tingim gen ol samting ol i bin lukim na ekspiriensim. Ol i bin lukim planti sain na ol mirakel Jehova i bin wokim, na tu, ol i lukim Jehova i mekim save long lain Isip. (Kis. 7:4) Ol i bin wokabaut namel long Solwara Retsi taim Jehova i brukim solwara i go long tupela hap na ol i lukim Jehova i bagarapim na pinisim lain ami bilong Fero. (Kis. 14:29-31) Taim ol i raun long ples drai nating, ol i lukim Jehova i lukautim ol na givim ol samting ol i nidim. (Lo 8:3, 4) Nau ol i redi long i go insait long Graun Bilong Promis, olsem na Moses i yusim dispela haptaim long strongim ol. w24.11 8-9 par. 3-4
Sarere, Oktoba 10
Sapos man i kaikai dispela bret em bai stap oltaim. . . . Bret mi givim, em bodi bilong mi, na mi givim bai ol manmeri bilong graun i ken kisim laip.—Jon 6:51.
Ol tok Jisas i mekim long bikpela lain manmeri long Galili i no wankain long ol tok em i mekim long ol aposel bilong em long Kaikai Bilong Bikpela. Taim Jisas i stap long Galili long 32 C.E., em i toktok long ol Juda em ol i laik em i givim bret long ol bilong kaikai. Tasol em i stiaim tingting bilong ol i go long samting i gutpela moa winim kaikai tru tru. Em i stori long samting we inap givim laip oltaim long ol. Na Jisas i tok olsem ol manmeri em ol i dai, ol bai kirap bek long las de na ol bai stap laip oltaim. Em i no mekim dispela tok long wanpela liklik lain olsem tok em i bin mekim long taim bilong Kaikai Bilong Bikpela, nogat. Long Galili, em i helpim ol manmeri long tingim blesing em olgeta manmeri inap kisim. w24.12 11-12 par. 10-11
Sande, Oktoba 11
Ol maritman, yupela i mas laikim yet meri bilong yupela.—Kol. 3:19.
Jehova i save heitim ol man i save paitim ol narapela. (Sng. 11:5) Na moa yet, Jehova i no save laikim tru ol maritman husat i save paitim meri bilong ol. (Mal. 2:16) Sapos wanpela maritman i no mekim gutpela pasin long meri bilong em, dispela bai bagarapim pasin pren bilong em wantaim God. Na tu, Jehova i no inap harim ol beten bilong em. (1 Pita 3:7) Sampela maritman i save abiusim meri bilong ol long rot bilong mekim ol tok nogut na ol tok i bagarapim bel bilong meri bilong ol. Tasol Jehova i save heitim pasin bilong “kros na belhat na bikmaus na tok nogut.” (Efe. 4:31, 32) Maritman husat i toktok strong long meri bilong em, em i bagarapim marit bilong em, na tu, em i bagarapim pasin pren bilong em yet wantaim God. (Jems 1:26) Maritman husat i save lukim ponografi, em tu i bagarapim pasin pren bilong em wantaim Jehova. Na tu, em i nogutim meri bilong em taim em i mekim olsem. Jehova i laik bai maritman i stap gut long meri bilong em long ol pasin em i mekim na long tingting bilong em tu. Jisas i tok olsem man husat i lukluk long narapela meri na aigris long em, “long bel” em i mekim pinis pasin adaltri.—Mat. 5:28, 29. w25.01 9-10 par. 6-8
Mande, Oktoba 12
Man i bilip long Jisas Krais na long dispela rot tasol God inap kolim em stretpela man.—Gal. 2:16.
Taim God i kolim yumi stretpela man, dispela i makim olsem em i tekewe ol sin o ol dinau bilong yumi na i no gat wok long yumi bekim dispela dinau. Maski i olsem, Jehova i bihainim yet stretpela pasin bilong em. Em i no kolim yumi stretpela man bikos yumi bin mekim sampela samting, na tu, i no olsem Jehova i orait long ol sin yumi bin mekim, nogat. Jehova inap lusim ol sin bilong yumi bikos em i givim pinis pe bilong baim bek man na yumi bilip long rot em i stretim bilong tekewe o lusim ol sin bilong yumi. (Rom 3:24) Taim Jehova i kolim yumi stretpela man, dispela i mekim wanem long yumi? Ol lain em God i bin makim ol long mekim wok king na pris wantaim Jisas long heven, Em i kolim ol olsem ol stretpela man na ol i stap olsem ol pikinini bilong Em. (Tai. 3:7; 1 Jon 3:1) God i lusim pinis ol sin bilong ol. I olsem ol i no bin mekim ol dispela sin long bipo, olsem na ol i winim mak bilong i go insait long Kingdom. (Rom 8:1, 2, 30) Ol lain em ol i bilip na wet long kisim laip long graun, God i kolim ol olsem ol stretpela man na ol i stap pren bilong em, na em i lusim pinis ol sin bilong ol.—Jems 2:21-23. w25.02 5 par. 17; 7 par. 18
Tunde, Oktoba 13
Tingting bilong yu i no wankain olsem tingting bilong God, nogat, tingting bilong yu i wankain olsem tingting bilong ol man.—Mat. 16:23.
Tingim wanpela taim aposel Pita i no bihainim wankain tingting olsem bilong Jehova long ol samting. Jisas i bin tokim ol aposel bilong em olsem em bai go long Jerusalem na ol bai putim em long han bilong ol hetman bilong lotu long hap, na em bai karim pen na hevi na bihain ol bai kilim em i dai. (Mat. 16:21) Pita i save olsem Jisas em dispela promis Mesaia na em bai kisim bek ol manmeri bilong God, so ating em i hatwok long bilip olsem Jehova i no inap mekim wanpela samting na larim ol man i kilim Jisas i dai. (Mat. 16:16) So Pita i kisim Jisas i go long sait na tokim em olsem: “Bikpela, marimari long yu yet, dispela samting i no ken kamap long yu.” (Mat. 16:22) Pita i no bihainim wankain tingting olsem bilong Jehova long dispela samting, olsem na tingting bilong em i no wankain long tingting bilong Jisas. Ating Pita i gat gutpela astingting taim em i mekim dispela tok, tasol Jisas i sakim edvais bilong Pita. Yumi inap kisim skul long dispela. Em i no laik bilong Jehova olsem Jisas bai tingim laip bilong em yet na lukautim gut, nogat. Long dispela taim stret, Pita i lainim wanpela bikpela lesen olsem em i mas holim wankain tingting olsem tingting bilong God. w25.03 9 par. 5-6
Trinde, Oktoba 14
Jehova i save stap klostu long ol manmeri em hevi i daunim tru ol; na em i save kisim bek ol manmeri bel bilong ol i bagarap.—Sng. 34:18.
Olsem wanem? Yu wok long karim hevi long wanpela i bagarapim bel bilong yu o wanpela yu trastim i no stap gut long yu? Maski ol man i mekim pasin i no stret long yu, Papa bilong yu long heven i laikim yu tru. Taim yumi bel hevi bikos wanpela yumi trastim i no stap gut long yumi, yumi inap kisim bel isi long tok bilong Devit long teks bilong tude. Wanpela buk i tok dispela tok “ol manmeri bel bilong ol i bagarap” inap makim “ol manmeri em ol i no luk fowed long gutpela samting i painim ol.” Jehova i save mekim wanem long ol manmeri em ol i pilim olsem bikos bel bilong ol i bagarap tru? Olsem wanpela gutpela papa i save holim pikinini bilong em na mekim isi bel bilong em taim em i bel hevi, Jehova i “save stap klostu” long yumi—oltaim em i save sori na redi long helpim yumi taim yumi pilim olsem bel bilong yumi i bagarap tru bikos wanpela i no stap gut long yumi o wanpela yumi laikim i dai. Jehova i laik tru long mekim isi bel bilong yumi taim bel bilong yumi i bagarap na yumi pilim olsem yumi samting nating. Na em i givim yumi planti samting long luk fowed long en we inap helpim yumi long sanap strong na karim ol hevi bilong nau.—Ais. 65:17. w24.12 23 par. 13-14
Fonde, Oktoba 15
Jehova tasol bai givim yupela prais.—Kol. 3:24.
Long nau, ol elda i ken bilip tru olsem Jehova i lukim ol gutpela wok ol i mekim na em i amamas tru long ol. Ol elda i save mekim sepeding visit, skulim ol narapela, na autim tok, na tu, planti elda i sapotim ol konstraksen projek na helpim tu wok bilong disasta rilif. Ol narapela i insait long Ol Grup Bilong Visitim Sikman o Hospital Lieson Komiti. Ol elda em ol i redi long mekim ol dispela wok, ol i tingim kongrigesen olsem arensmen em Jehova i putim. Ol i givim bel olgeta long mekim ol wok insait long kongrigesen na ol i bilip tru olsem God bai givim gutpela pe long wok ol i mekim. (Kol. 3:23, 24) Yumi olgeta i no inap mekim wok elda. Tasol yumi olgeta i ken givim sampela samting long Jehova. God bilong yumi i save amamas tru taim yumi givim bel olgeta long lotuim em. Em i luksave long ol kontribiusen yumi givim bilong sapotim wok i kamap long olgeta hap bilong graun, maski yumi givim liklik kontribiusen tasol. Na em i save amamas tru taim em i lukim olsem yumi lusim rong bilong ol narapela na fogivim ol. Yu ken bilip tru olsem Jehova i amamas long ol wok yu inap mekim. Em i laikim yu tru na em bai givim gutpela pe long yu.—Luk 21:1-4. w24.06 23-24 par. 12-13
Fraide, Oktoba 16
No ken larim bel bilong yupela i pulim yupela long bihainim ol pasin bilong dispela meri. No ken lusim rot na wokabaut long ol rot bilong em.—Prov. 7:25.
Stori bilong Solomon i kamapim klia samting inap painim wanpela wokman bilong Jehova. Em inap pundaun na mekim wanpela bikpela sin na bihain em i pilim olsem ol samting i kamap kwiktaim. Em inap tok: “Mi no ting em bai kamap.” Tasol sapos em i skelim gut ol samting i kamap, em inap luksave olsem em i bin mekim sampela disisen i no stret na dispela i pulim em long mekim dispela bikpela sin. Ating em i poroman wantaim ol lain em ol i no laikim Jehova. O ating sampela amamas em i kisim o ol websait em i lukim na sampela hap em i save go long en, ol i no stret long ol Kristen. Na tu, ating em i lusim pasin bilong beten, ritim Baibel, go long ol miting, na insait long wok autim tok. Wankain olsem dispela yangpela man em Buk Provep i stori long en, i no olsem kwiktaim em i mekim dispela sin, nogat. Yumi kisim wanem skul long dispela? Yumi mas sakim pasin bilong mekim sin, na tu, yumi mas sakim ol samting we inap pulim yumi long mekim sin. Solomon i kamapim klia dispela poin bihain long em i kamapim dispela stori.—Mat. 5:29, 30. w24.07 16 par. 10-11
Sarere, Oktoba 17
Mipela i gat dispela samting i dia tumas i stap insait long ol sospen graun.—2 Kor. 4:7.
Wanem dispela samting i dia tumas? Em wok bilong autim gutnius bilong Kingdom we inap seivim laip bilong ol manmeri. (2 Kor. 4:1) Na ol sospen graun i makim wanem samting? Ol sospen graun i makim ol wokman bilong God em ol i save bringim gutnius i go long ol narapela. Long taim bilong Pol, ol bisnisman i save yusim ol sospen graun long karim ol samting i dia tumas, olsem kaikai, wain, na mani. Olsem tasol, Jehova i givim yumi samting i dia tumas em tok bilong gutnius. Jehova inap helpim yumi na yumi inap kisim strong yumi nidim bilong mekim gut dispela wok bilong autim tok. Sampela taim yumi inap pret long ol man o pret long ol man i sakim yumi. Olsem wanem yumi ken daunim dispela pasin bilong pret? Tingim beten ol aposel i bin mekim taim ol man i pasim ol long autim tok. Ol i no pret long ol man, nogat, ol i beten askim Jehova long helpim ol long autim yet tok na no ken pret. Kwiktaim Jehova i bekim beten bilong ol. (Apo. 4:18, 29, 31) Sapos sampela taim yu tu i pret long ol man, askim Jehova long helpim yu long strongim pasin bilong yu long laikim ol manmeri na bai yu no pret long autim gutnius long ol narapela. w24.04 16-17 par. 8-9
Sande, Oktoba 18
Papa bilong mipela long heven, nem bilong yu i mas i stap holi.—Mat. 6:9.
Yumi laikim Jehova na dispela i kirapim yumi long mekim holi nem bilong em. Yumi laik insait long wok bilong kamapim klia olsem Satan i mekim ol tok giaman bilong krungutim gutnem bilong Jehova. (Stt. 3:1-5; Jop 2:4; Jon 8:44) Taim yumi autim tok, yumi laik tru long tokim ol man long Jehova em i wanem kain God na em i gat wanem ol pasin. Yumi laik bai olgeta man i save olsem pasin laikim em i nambawan pasin bilong em, wok bos bilong em i stretpela na i fea, na klostu nau Kingdom bilong em bai pinisim olgeta pen na hevi na kamapim bel isi long graun olgeta na olgeta man bai stap amamas. (Sng. 37:10, 11, 29; 1 Jon 4:8) Taim yumi sambai long gutnem bilong Jehova long wok autim tok bilong yumi, yumi mekim holi nem bilong em. Na tu, yumi amamas bikos yumi save olsem yumi mekim wok em yumi mas mekim olsem ol Witnes Bilong Jehova. w24.05 18 par. 12
Mande, Oktoba 19
Taim yu wokim wanpela kaikai, singautim ol lain i stap rabis, ol lain i gat bagarap long bodi, ol lek nogut, na ol aipas. Na yu bai amamas, long wanem, ol i no gat samting bilong bekim bek long yu. Yu bai kisim pe bilong yu long taim ol stretpela man i kirap bek.—Luk 14:13, 14.
Ol brata, yupela i soim olsem yupela i man bilong “mekim gut long ol arapela” taim yupela i mekim gutpela wok bilong helpim ol narapela, na dispela i makim tu ol man em ol i no pren bilong yupela. (1 Pita 4:9) Wanpela dikseneri bilong Baibel i tok olsem man husat i gat pasin bilong mekim gut long ol narapela, em i save mekim gut long ol manmeri em i no save long ol na em i amamas long singautim ol i kam long haus bilong em. Askim yu yet, ‘Mi gat wanem nem long pasin bilong welkamim ol visita?’ (Hib. 13:2, 16) Man husat i save mekim gut long ol narapela, em i save redi long serim ol samting bilong em wantaim ol visita, em i mekim olsem tu long ol man nating na ol wokman bilong God em ol i save wok strong tru, olsem ol wasman sekit na ol brata i kam givim tok.—Stt. 18:2-8; Prov. 3:27; Apo. 16:15; Rom 12:13. w24.11 21 par. 6
Tunde, Oktoba 20
Ol yangpela meri husat i redi i stap ol i go insait wantaim em long dispela marit kaikai.—Mat. 25:10.
Long tok piksa bilong ol yangpela meri, Jisas i stori long 10-pela yangpela meri em ol i go bilong bungim man i laik marit. (Mat. 25:1-4) Ol i laik go wantaim man i laik marit long marit kaikai bilong em. Jisas i tok faivpela bilong ol i “savemeri” na narapela faivpela ol i “krankimeri.” Ol savemeri ol i redi long wetim dispela man i laik marit long i kam, maski ol i mas wet i go inap biknait. Olsem na ol i bringim ol lam bilong ol long givim lait long ol long tudak. Na ol i bringim tu sampela oil i kam wantaim ol nogut man i laik marit i no kam hariap. So ol i redi long mekim samting na bai lam bilong ol i no ken i dai. (Mat. 25:6-10) Taim man i laik marit i kam kamap, ol savemeri i go insait wantaim em long dispela marit kaikai. Long wankain pasin, ol Kristen God i bin makim em ol i soim olsem ol i redi na was i stap na holimpas bilip inap long taim Krais i kam, ol bai kisim gutpela pe bilong i go wantaim Man i Laik Marit, em Jisas, insait long Kingdom bilong em long heven.—Rev. 7:1-3. w24.09 21 par. 6
Trinde, Oktoba 21
Mi lukluk i stap na mi lukim bikpela lain manmeri. . . . Ol i bilong olgeta kantri.—Rev. 7:9.
Taim yumi lukim ol gutpela wok i kamap long olgeta hap bilong graun, dispela i kirapim yumi long wok yet long givim bel tru long autim tok. Long olgeta wan wan yia, planti milion man em ol i gat laik long kisim save long tok i tru, ol i save kam long Memorial na stadi long Baibel wantaim yumi. Planti handret tausen manmeri i save kisim baptais na joinim yumi long autim tok. Yumi no save hamas manmeri moa bai putim yau long ol tok yumi autim, tasol yumi save olsem Jehova i wok yet long bungim bikpela lain manmeri em ol bai abrusim bagarap long taim bilong traipela hevi tru em klostu nau bai kamap. (Rev. 7:9, 14) Bosman bilong bungim kaikai i lukim olsem kaikai i wok yet long redi long gaden, olsem na i gat gutpela risen long yumi mas wok yet long autim tok. (Luk 10:2) Long bipo na i kam inap long nau, ol man i luksave olsem yumi ol disaipel bilong Jisas bikos yumi givim bel tru long autim tok. Taim ol manmeri i lukim pasin bilong ol aposel long autim tok na i no pret, “ol i save, bipo [ol] i bin stap wantaim Jisas.” (Apo. 4:13) Taim ol man i lukim yumi autim tok, yumi laik bai ol i luksave olsem yumi tu i bihainim pasin bilong Jisas long givim bel tru long autim tok. w25.03 18 par. 15; 19 par. 17-18
Fonde, Oktoba 22
O Jehova, man em i wanem samting na yu save tingim em?—Sng. 144:3.
Baibel i skulim yumi olsem Jehova i save luksave long ol man em ol narapela i tingim ol olsem samting nating. Olsem, Jehova i salim profet Samuel i go long haus bilong Jesi long anointim wanpela pikinini man bilong em long kamap king bilong Israel long bihain. Jesi i gat 8-pela pikinini man, na em i singautim 7-pela i kam bungim Samuel, tasol em i no singautim Devit i kam, em laspela pikinini man bilong em. Tasol Jehova i makim Devit long kamap king. (1 Sml. 16:6, 7, 10-12) Jehova i lukim bel bilong Devit, em i luksave olsem dispela yangpela man i save tingim tru ol samting bilong bilip. Tingim ol rot we Jehova i kamapim klia pinis olsem em i tingim yu. Em i givim yu ol edvais we i stret tru long ol samting i kamap long laip bilong yu. (Sng. 32:8) Hau em inap mekim olsem sapos em i no save long yu? (Sng. 139:1) Taim yu bihainim edvais bilong Jehova na lukim hau dispela i helpim yu, yu bai bilip tru olsem Jehova i tingim yu. (1 Sto. 28:9; Apo. 17:26, 27) Jehova i luksave long ol hatwok bilong yu. Em i lukim ol pasin tru bilong yu na dispela i kirapim em long kamap Pren bilong yu.—Jer. 17:10. w24.10 25-26 par. 7-9
Fraide, Oktoba 23
Em i sori tru long ol, long wanem, ol i olsem sipsip i no gat wasman.—Mak 6:34.
Tru tumas, yu laikim Jehova na yu laik helpim ol narapela. Hau yu ken strongim laik bilong yu long mekim ol dispela wok? Tingim amamas em yu inap kisim taim yu mekim ol wok bilong helpim ol bratasista bilong yu. Jisas i tok: “Amamas bilong givim samting i winim amamas bilong kisim samting.” (Apo. 20:35) Em yet i bihainim dispela stiatok. Em i kisim amamas tru long mekim ol wok bilong helpim ol narapela. Tingim wanpela eksampel i stap long Mak 6:31-34. Long dispela taim, Jisas na ol aposel bilong em i taiet. Ol i wok long i go long wanpela hap i no gat man na bai ol i ken malolo. Tasol bikpela lain manmeri i go kamap long dispela hap paslain long ol bikos ol i laik bai Jisas i skulim ol. Jisas inap tok nogat long skulim ol. Bikos Jisas na ol pren bilong em “ol i no gat taim bilong kaikai.” O Jisas inap skulim ol long wanpela o tupela tok i tru na salim ol i go. Tasol em i gat pasin laikim, olsem na em i “kirap skulim ol” i go inap long “apinun.”—Mak 6:35. w24.11 16 par. 9-10
Sarere, Oktoba 24
Bai yupela i kisim gutpela pe long wok bilong yupela.—2 Sto. 15:7.
Ol papamama, kirapim pikinini long painim ol rot bilong stori wantaim ol narapela long tok i tru bilong Baibel. (Rom 10:10) Tingim olsem pasin bilong skulim narapela long tok bilong Baibel i wankain long pasin bilong lain long pilaim wanpela musik instramen. Pastaim, man i lain long pilaim musik, em bai pilaim ol simpol melodi o song. Tasol isi isi bihain long sampela haptaim i lus, nau em inap pilaim gut musik. Olsem tasol, pastaim wanpela yangpela Kristen inap yusim ol simpol wei bilong autim tok long ol narapela. Olsem, em inap askim wanpela wanskul olsem: “Yu save olsem ol ensinia i save bihainim disain bilong ol samting i gat laip long wokim ol nupela samting? Mi laik soim yu wanpela naispela vidio.” Bihain long em i soim wanpela vidio bilong siris Yu Ting Wanpela i Bin Wokim?, em i ken tok: “Sapos wanpela saientis i kisim biknem bikos em i bihainim disain bilong ol samting i gat laip long wokim wanpela nupela samting, orait husat i mas kisim biknem long wokim ol samting i gat laip?” Kain ol simpol tok olsem inap kirapim tingting bilong wanskul na em bai i gat laik long kisim sampela save moa. w24.12 19 par. 17-18
Sande, Oktoba 25
Long rot bilong wanpela man tasol sin i kamap long graun. Na sin i bringim dai i kam.—Rom 5:12.
Bilong helpim yumi long lusim kalabus bilong sin na dai, Jehova i stretim rot bilong Jisas i ken givim pe bilong baim bek man. Tasol olsem wanem dai bilong wanpela stretpela man inap baim bek laip bilong planti milion manmeri? Aposel Pol i tok: “Wanpela man [Adam] i bin sakim tok na long dispela pasin planti manmeri i kamap sinman. Olsem tasol, wanpela man [Jisas] i bin bihainim tok, na long dispela pasin planti manmeri i kamap stretpela manmeri.” (Rom 5:19; 1 Tim. 2:6) So wanpela man i gutpela olgeta i sakim tok bilong God na mekim sin na nau yumi olgeta i kalabus long sin na dai. Olsem tasol, wanpela man i gutpela olgeta husat i save bihainim tok bilong God, em i mas dai bilong baim bek yumi olgeta na mekim yumi kamap fri. Yu ting i stret long Jehova bai larim tasol ol pikinini bilong Adam em ol i gat gutpela bel long stap laip oltaim? Yumi ol sinman, olsem na yumi bai ting dispela em gutpela na stretpela samting long mekim. Tasol taim yumi gat kain tingting olsem, yumi lusim tingting long stretpela pasin bilong Jehova i gutpela olgeta. Olgeta pasin bilong Jehova i stret olgeta, olsem na sapos em i larim ol pikinini bilong Adam i stap laip oltaim, dispela bai i olsem Adam i no bin sakim tok bilong God na mekim sin. w25.01 21 par. 3-4
Mande, Oktoba 26
Bilip i bosim wokabaut bilong yumi, na i no ol samting yumi lukim long ai.—2 Kor. 5:7.
Aposel Pol i save olsem taim bai kamap na ol bai kilim em i dai, tasol i gat planti risen long em i amamas long laip bilong em. Taim em i tingim bek laip bilong em, i stret long em i tok: “Mi ran long dispela resis i go inap long pinis bilong en, na mi bin holimpas bilip.” (2 Tim. 4:6-8) Pol i bin mekim ol gutpela disisen long mekim wok bilong Jehova, na em i save olsem Jehova i amamas long em. Yumi tu i laik mekim ol gutpela disisen na bai God i ken orait long yumi. Hau yumi ken mekim olsem? Pol i tok long em yet na ol narapela wanbilip Kristen olsem: “Bilip i bosim wokabaut bilong yumi, na i no ol samting yumi lukim long ai.” Long Baibel, sampela taim dispela tok “wokabaut” i makim pasin man i bihainim long laip bilong em. Taim man i larim bilip i bosim wokabaut bilong em, em i save larim pasin bilong em long trastim God Jehova i stiaim ol disisen em i mekim. Ol samting em i mekim i soim olsem em i bilip tru olsem God bai givim gutpela pe long em, em i bilip olsem em bai kisim helpim taim em i bihainim ol edvais bilong Jehova i stap long Baibel.—Sng. 119:66; Hib. 11:6. w25.03 20 par. 1-2
Tunde, Oktoba 27
Yupela i mas kisim nupela tingting na bai pasin bilong yupela i senis.—Rom 12:2.
Holi spirit bilong God i helpim planti man em pastaim ol i mekim pasin olsem bilong ol wel animal long mekim ol bikpela senis long laip bilong ol. (Ais. 65:25) Ol i wok strong long lusim ol pasin kranki bilong ol. (Efe. 4:22-24) Tasol ol i no gutpela olgeta, olsem na ol bai mekim yet ol popaia. Maski i olsem, long rot bilong pasin laikim tru Jehova i bungim “olgeta kain man” na mekim ol i stap bel isi na stap wanbel wantaim. (Tai. 2:11) Dispela em mirakel em God i Gat Olgeta Strong wanpela tasol inap mekim! Oltaim ol tok bilong Em i save kamap tru. (Ais. 55:10, 11) Dispela paradais bilong bilip i stap long nau. Jehova i kamapim bikpela lain brata long olgeta hap bilong graun em ol i stap wanbel wantaim. Yumi stap insait long lain bilong em, olsem na yumi stap bel isi na pilim seif maski yumi stap namel long ol man nogut bilong dispela graun. (Sng. 72:7) Na yumi laik helpim planti man moa long kam insait tu long dispela bikpela lain brata Kristen. Yumi ken mekim olsem long rot bilong givim bel tru long kamapim ol disaipel.—Mat. 28:19, 20. w24.04 23 par. 13, 15
Trinde, Oktoba 28
Tingting bilong Krais i stap long yumi.—1 Kor. 2:16.
Jisas i laikim Jehova wantaim tingting olgeta bilong em. Em i save long samting God i laik em i mas mekim na em i tingting strong long bihainim laik bilong God, maski em i mas karim bikpela pen na hevi long mekim olsem. Jisas i putim tingting olgeta long mekim laik bilong Papa bilong em na em i no larim wanpela samting i pulim nabaut tingting bilong em. I gutpela tru olsem Pita na ol narapela aposel i lusim haptaim long stap na raun wantaim Jisas na ol i lain long tingting bilong Jisas. Taim Pita i raitim namba 1 pas bilong em, em i kirapim ol Kristen long holim wankain tingting olsem bilong Krais. (1 Pita 4:1) Long tok Grik bilong bipo, ol tok Pita i yusim long hia i makim olsem ol soldia i kisim ol wepen na ol i redi long pait. So sapos ol Kristen i holim wankain tingting olsem bilong Krais, i olsem ol i kisim wanpela strongpela wepen na ol i redi long pait bilong daunim ol laik nogut bilong bodi em sin i as bilong en na dispela graun em Satan i bosim.—2 Kor. 10:3-5; Efe. 6:12. w25.03 8-9 par. 1-3
Fonde, Oktoba 29
Ol tingting i stap long bel bilong man i olsem hulwara i daun tru, tasol man i gat pasin bilong skelim gut ol samting, em bai pulim i kam antap.—Prov. 20:5.
Yu mas save long wanem ol samting taim yu prenim wanpela? Paslain long filings bilong yupela i kamap strong tru, i gutpela long yupela i stori long sampela bikpela samting, olsem ol mak em yutupela i laik winim long bihain. Hau yu ken save gut tru long wanpela? Wanpela gutpela rot em long toktok gut wantaim narapela narapela na kamapim tingting tru bilong yutupela yet, na givim ol askim na putim gut yau taim narapela i toktok. (Jems 1:19) Bilong mekim olsem, i gutpela long yutupela i mekim ol samting wantaim we inap opim rot long yupela i ken toktok gut wantaim, olsem kaikai wantaim, wokabaut wantaim long pablik ples, na autim tok wantaim. Na tu, yupela i ken save gut long narapela narapela taim yupela i spendim taim wantaim ol famili na ol pren bilong yupela. Na makim tu ol samting em yupela i ken mekim wantaim, na bai yu inap lukim pasin em pren bilong yu i save mekim long ol narapela long kain kain taim na ples. w24.05 27-28 par. 6-7
Fraide, Oktoba 30
Yupela i mas bihainim pasin bilong God, em i laikim yupela tumas na yupela i stap olsem ol pikinini bilong em.—Efe. 5:1.
Klostu nau, yumi bai bungim ol bikpela hevi, olsem na yumi mas trastim tru Jehova winim long bipo. Ol stori bilong Baibel na ol ekspiriens bilong ol Witnes long nau bai helpim yumi long skelim olsem wanem God i stap olsem wanpela Bikpela Ston na em i helpim ol wokman bilong em. Tingim tingim long bel ol dispela stori. Taim yu mekim olsem, dispela bai helpim yu long larim Jehova i stap olsem Bikpela Ston bilong yu. Na tu dispela bai helpim yu long strongim kongrigesen. Olsem, Jisas i givim dispela nem Sifas (long tok Grik em “Pita”) long Saimon, we i makim “Wanpela Hap Ston.” (Jon 1:42) Dispela i makim olsem Pita bai stap olsem man bilong mekim isi bel bilong ol narapela long kongrigesen na strongim bilip bilong ol. Baibel i tok ol elda bilong kongrigesen ol i olsem “sedo bilong traipela ston.” Dispela i makim olsem ol i save lukautim ol bratasista insait long kongrigesen. (Ais. 32:2) Tasol yumi olgeta i ken strongim narapela narapela sapos yumi bihainim ol pasin bilong Jehova we i mekim na em i stap olsem wanpela Bikpela Ston. w24.06 28-29 par. 10-11
Sarere, Oktoba 31
Jehova, . . . i laik yumi mas lotu long em wanpela tasol.—Lo 4:24.
Ol king bilong Israel em Jehova i tingim ol olsem ol i stap gut long em, ol i mekim lotu i tru long Em. Planti king em ol i no stap gut long Jehova, ol i sakim ol Lo bilong Em na ol i kirap long lotuim ol god giaman. (1 Kin. 21:25, 26; 2 Sto. 12:1) Wai na em i bikpela samting long Jehova olsem ol king i mas lotuim em wanpela tasol? Wanpela risen em bikos ol king i gat wok long stiaim ol manmeri long mekim lotu i tru long God. Na tu, pasin bilong lotuim ol god giaman i save kirapim ol manmeri long mekim ol bikpela sin na ol pasin i no stret. (Hos. 4:1, 2) Na narapela samting moa, ol king na ol manmeri i stap aninit long ol, ol i insait long wanpela lain i dediket pinis long Jehova. Em as na Baibel i tok pasin bilong ol long lotuim ol god giaman i wankain olsem pasin adaltri. (Jer. 3:8, 9) Taim wanpela maritman o maritmeri i mekim pasin adaltri, em i mekim sin long poroman marit bilong em, na long dispela rot em i brukim tru lewa bilong em. Olsem tasol, taim wanpela man o meri i dediket pinis long Jehova na em i kirap long lotuim ol god giaman, em i mekim sin long Jehova na em i mekim Em i bel hevi tru.—Lo 4:23. w24.07 22-24 par. 12-15