Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • es26 p. 118-128
  • Disemba

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Disemba
  • Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2026
  • Ol Liklik Het Tok
  • Tunde, Disemba 1
  • Trinde, Disemba 2
  • Fonde, Disemba 3
  • Fraide, Disemba 4
  • Sarere, Disemba 5
  • Sande, Disemba 6
  • Mande, Disemba 7
  • Tunde, Disemba 8
  • Trinde, Disemba 9
  • Fonde, Disemba 10
  • Fraide, Disemba 11
  • Sarere, Disemba 12
  • Sande, Disemba 13
  • Mande, Disemba 14
  • Tunde, Disemba 15
  • Trinde, Disemba 16
  • Fonde, Disemba 17
  • Fraide, Disemba 18
  • Sarere, Disemba 19
  • Sande, Disemba 20
  • Mande, Disemba 21
  • Tunde, Disemba 22
  • Trinde, Disemba 23
  • Fonde, Disemba 24
  • Fraide, Disemba 25
  • Sarere, Disemba 26
  • Sande, Disemba 27
  • Mande, Disemba 28
  • Tunde, Disemba 29
  • Trinde, Disemba 30
  • Fonde, Disemba 31
Skelim Sampela Tok Bilong Baibel Long Olgeta De—2026
es26 p. 118-128

Disemba

Tunde, Disemba 1

Em i mekim na tingting bilong ol i op tru na ol inap kliagut long mining bilong ol Rait Holi.—Luk 24:45.

Ol disaipel bilong Jisas i kisim Tok Bilong God na ol i wok strong long bihainim long laip bilong ol. (Jon 17:6) Tasol ol i hatwok yet long bilip olsem Jisas i dai olsem wanpela raskol man antap long diwai pos. Jisas i luksave olsem ol i gat tupela tingting bikos ol i no kliagut long tok bilong Ol Skripsa, na i no bikos ol i sot long bilip. (Luk 9:​44, 45; Jon 20:9) So em i skulim ol long kliagut moa long Ol Skripsa. Skelim hau em i mekim olsem long taim em i kamap long tupela disaipel i wokabaut i go long Emeus. Jisas i no hariap long tokim tupela disaipel em i bungim olsem em i Jisas. Tasol em i givim ol askim long ol. Wai na em i mekim olsem? Ating em i laik bai ol i tokim em long wanem samting tru i stap long bel na tingting bilong ol. Na ol i mekim olsem. Ol i tokim em olsem ol i ekspektim Jisas long kisim bek ol long han bilong hatpela gavman Rom. (Luk 24:​18-27) Jisas i yusim Ol Skripsa bilong helpim ol long kliagut long ol samting i kamap. Long apinun bilong dispela de, Jisas i yusim dispela haptaim long strongim ol narapela disaipel bilong em long kliagut long ol dispela tok i tru.—Luk 24:​33-48. w24.10 14 par. 9-10

Trinde, Disemba 2

Mi no save mekim wanpela samting long tingting bilong mi yet, nogat. Tasol olsem Papa i bin skulim mi long en, mi save autim ol dispela samting.—Jon 8:28.

Jisas i kisim skul long Papa bilong em long heven long wanem tok na wanem samting em bai mekim. Oganaisesen bilong Jehova i bihainim eksampel bilong Jisas taim ol i yusim Tok Bilong God long stiaim yumi na skulim yumi long ol lo bilong stretpela pasin. (2 Tim. 3:​16, 17) Planti taim yumi save kisim ol tok bilong kirapim yumi long ritim Baibel na bihainim ol tok bilong en. Yumi kisim gutpela helpim taim yumi yusim ol pablikesen bilong yumi long stadi long Baibel. Olsem, yumi inap skelim ol tok Baibel i mekim wantaim daireksen i kam long oganaisesen. Taim yumi luksave olsem Baibel i as bilong ol stiatok yumi kisim long oganaisesen bilong Jehova, dispela bai strongim pasin bilong yumi long trastim dispela oganaisesen. (Rom 12:2) Jisas i autim “gutnius bilong Kingdom Bilong God.” (Luk 4:​43, 44) Na tu, Jisas i tokim ol disaipel bilong em long ol i mas autim tok bilong Kingdom. (Luk 9:​1, 2; 10:​8, 9) Long nau, olgeta insait long oganaisesen bilong Jehova i save autim gutnius bilong Kingdom, maski ol i stap long wanem ples. w24.04 9 par. 5-7

Fonde, Disemba 3

Mipela bai mekim olgeta samting olsem yu bin tokim mipela, na mipela bai go long wanem wanem hap yu salim mipela i go long en.—Jos. 1:16.

Wok yet long trastim daireksen i kam long oganaisesen bilong Jehova. Long Israel bilong bipo, Jehova i bin yusim Moses na bihain Josua long givim ol instraksen long lain bilong Em. (Jos. 1:​16, 17) Lain Israel i stap gut taim ol i tingim olsem God Jehova i bin makim ol dispela man long stap olsem ol mausman bilong em. Planti handret yia bihain taim ol i kamapim kongrigesen Kristen, 12-pela aposel i givim daireksen long ol Kristen. (Apo. 8:​14, 15) Na bihain, ol narapela elda long Jerusalem i insait tu long dispela grup em ol i save givim daireksen long ol Kristen. Taim ol Kristen i bihainim ol stiatok ol i kisim long ol dispela bilipman, “ol kongrigesen i kamap strong moa long bilip, na long olgeta de ol i wok long i go bikpela.” (Apo. 16:​4, 5) Long nau, yumi tu i kisim ol blesing taim yumi bihainim tiokratik daireksen i kam long oganaisesen bilong Jehova. w24.07 10-11 par. 10

Fraide, Disemba 4

Mi lukim pinis Devit, pikinini man bilong Jesi, em man i save mekim ol samting i stret wantaim ol tingting i stap long bel bilong mi.—Apo. 13:22.

Jehova i laikim tru King Devit. Em i tok long Devit olsem: “Man i save mekim ol samting i stret wantaim ol tingting i stap long bel bilong mi.” Tasol Devit i bin mekim ol bikpela sin tru, olsem em i mekim pasin adaltri na kilim man i dai. Olsem Lo Bilong Moses i makim, i stret long ol man i kilim Devit i dai. (Wkp. 20:10; Nam. 35:31) Tasol long gutpela pasin Jehova i helpim em. Em i salim profet Natan i go lukim Devit, maski long dispela taim Devit yet i no mekim wanpela samting bilong soim olsem em i tanim bel. Natan i stori long wanpela tok piksa we Devit inap pilim tru long bel. Devit i sori tru long rong em i mekim na em i tanim bel. (2 Sml. 12:​1-14) Em i raitim wanpela song we i kamapim klia olsem em i sori tru na em i tanim bel. (Sng. 51, supaskripsen) Dispela song i bin mekim gut bel bilong planti sinman na i helpim ol long tanim bel. Yumi amamas long save olsem long pasin laikim Jehova i helpim gutpela wokman bilong em Devit long tanim bel! w24.08 10-11 par. 9

Sarere, Disemba 5

Yupela i ken save tru long laik bilong God, em dispela laik em i gutpela, na em i orait, na i gutpela olgeta.—Rom 12:2.

Planti papamama bai wanbel long tok olsem em i bikpela wok tru long mekim bikpela long ol pikinini. Sapos yu wanpela papa o mama na yu gat liklik pikinini, orait mipela i laik tok amamas long yu wok hat long helpim pikinini bilong yu long i gat strongpela bilip. (Lo 6:​6, 7) Taim pikinini bilong yu i kamap bikpela, ating em bai gat sampela bikpela askim long ol bilip bilong yumi em Baibel i as bilong en, olsem lo bilong Baibel long stretpela pasin. Pastaim ating yu inap tingting planti long ol askim em pikinini i gat. Na yu inap ting olsem ol kain askim em i givim i soim olsem em i no bilip long God na long Baibel. Tasol tru tru, taim ol pikinini i kamap bikpela, em gutpela long ol i givim ol askim na bai ol i ken strongim bilip bilong ol. (1 Kor. 13:11) So no ken tingting planti. Yu ken tingim ol askim em pikinini i gat long ol bilip bilong yumi olsem rot bilong helpim em long kisim pasin bilong wokim gut tingting. w24.12 14 par. 1-2

Sande, Disemba 6

Yumi man i gat bilip, na dispela bilip i lukautim laip bilong yumi.—Hib. 10:39.

Ol Hibru Kristen i mas i gat strongpela bilip bambai ol i ken abrusim traipela hevi bai kamap long Judia. (Hib. 10:​37, 38) Jisas i givim tok lukaut long ol disaipel bilong em olsem taim ol i lukim ol ami i kam banisim Jerusalem, ol i mas ranawe i go long ol maunten. Dispela tok lukaut bilong em i go long olgeta Kristen, maski ol i stap insait long dispela taun o ol i stap ausait long taun. (Luk 21:​20-24) Ol man long dispela taim bipo i save hait insait long taun bilong ol i gat banis, olsem Jerusalem, bilong stap gut taim ol ami i kam banisim taun. Tasol bilong ranawe i go long ol maunten, em bai luk olsem em i no savetingting long mekim olsem so ol i mas i gat strongpela bilip bilong bihainim dispela tok. Ol Kristen Hibru i mas trastim ol man em Jisas i yusim bilong stiaim kongrigesen. Ol man i go pas long stiaim kongrigesen long dispela taim, ol i givim ol daireksen bilong helpim kongrigesen olgeta long bihainim daireksen bilong Jisas long wanem taim ol i ken lusim taun na hau ol i ken mekim olsem.—Hib. 13:17. w24.09 10-11 par. 9-10

Mande, Disemba 7

Em i givim ol man olsem ol presen.—Efe. 4:8.

Taim Jisas i stap long graun, em i mekim gut wok em Papa bilong em i givim em long mekim. (Jon 17:4) Tasol Jisas i no gat kain tingting olsem, ‘Sapos yu laik bai wok i kamap gut, orait yu yet i mas mekim,’ nogat. Em i skulim ol narapela long mekim dispela wok. Jisas i givim wok long ol disaipel bilong em long lukautim gut ol sipsip bilong Jehova na go pas long autim tok na skulim ol man. Jisas i givim tok kaunsel bilong stretim ol disaipel bilong em long gutpela pasin. Sampela bilong ol i save kisim tupela tingting long ol samting na em i stretim ol long dispela. (Luk 24:​25-27; Jon 20:27) Em i helpim ol long luksave olsem em i bikpela samting long ol i mas lukautim gut ol manmeri bilong God na ol i no ken tingim tumas ol wok skin bilong ol. (Jon 21:15) Em i tokim ol long no ken tingting tumas long wok ol narapela i kisim. (Jon 21:​20-22) Na em i stretim sampela tingting kranki ol i gat long Kingdom na em i helpim ol long putim tingting olgeta long autim gutnius.—Apo. 1:​6-8. w24.10 15-16 par. 13-14

Tunde, Disemba 8

Ol stretpela man bai kisim graun olgeta, na ol bai stap oltaim long en.—Sng. 37:29.

Pasin bilong bihainim tok i save lukautim laip bilong yumi. Wankain olsem lain Israel em klostu tru ol i go insait long Graun Bilong Promis, yumi tu i stap long haptaim we klostu tru yumi bai go insait long nupela taim God i promis long kamapim, na yumi bai lukim graun i kamap Paradais. (Ais. 35:1; Luk 23:43) Satan na ol spirit nogut bilong em bai i no stap moa. (Rev. 20:​2, 3) Lotu giaman bai i no inap pulim ol manmeri i go longwe long Jehova olsem long bipo. (Rev. 17:16) Ol gavman bilong graun bai no inap mekim nogut moa long ol man i stap aninit long ol. (Rev. 19:​19, 20) Na ol bikhetman bai i no stap long Paradais. (Sng. 37:​10, 11) Ol manmeri long olgeta hap bai bihainim ol stretpela lo bilong Jehova, em ol lo we i save strongim pasin wanbel na bel isi. Dispela bai mekim na ol bai laikim tru na trastim tru narapela narapela. (Ais. 11:9) Em gutpela samting tru yumi ken bilip na wet long en! Na tu, sapos yumi wok yet long bihainim ol tok bilong Jehova, yumi bai stap laip long Paradais long graun inap planti handret yia na i go inap oltaim oltaim.—Jon 3:16. w24.11 9 par. 7

Trinde, Disemba 9

Ol bai autim dispela gutnius bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun na bai olgeta lain man i ken harim.—Mat. 24:14.

Tok profet i stap long teks bilong tude em i kamap tru long taim bilong yumi winim olgeta taim bipo. Yumi kamapim ol buk na nius i stori long gutnius bilong Kingdom long winim 1,000 tokples na long rot bilong jw.org websait, planti manmeri moa long graun olgeta inap kisim save long en. Tasol Jisas i tokim ol disaipel bilong em olsem ol bai i no inap “pinisim wok bilong raun long olgeta taun,” o autim tok long olgeta manmeri paslain long em i kam. (Mat. 10:23; 25:​31-33) Tok bilong Jisas bai i stret long yumi long nau tu. Planti milion manmeri i sindaun long ol kantri we i gat strongpela tambu long wok autim tok bilong yumi. Na tu, planti handret bebi i wok long bon long olgeta minit. Yumi traim bes long autim gutnius long ol manmeri bilong “olgeta kantri, long olgeta traib, [na] long olgeta tokples.” (Rev. 14:6) Tasol tru tru em olsem yumi no inap autim gutnius long olgeta wan wan manmeri i stap long graun olgeta paslain long pinis i kamap. w24.05 10 par. 6-7

Fonde, Disemba 10

Tupela i no stap olsem tupela moa, ol i kamap wanpela bodi tasol.—Mat. 19:6.

Jisas i save mekim ol tok bilong mekim isi bel bilong ol narapela na givim nupela strong long ol. Em i no bin toktok strong long ol disaipel bilong em. (Luk 8:​47, 48) Em gutpela eksampel tru long ol maritman Kristen i ken bihainim! Jisas i tokim ol maritman long stap gut long meri bilong ol. Em i kamapim tok bilong Papa bilong em olsem maritman i mas “pas wantaim meri bilong em.” (Mat. 19:​4-6) Dispela tok “pas wantaim” ol i tanim long wanpela tok Grik i makim “gluim.” Olsem na pasin laikim namel long maritman na maritmeri i mas strong tru, i olsem glu i pasim tupela wantaim. Sapos wanpela bilong tupela i mekim pasin we i bagarapim bel bilong narapela, tupela wantaim inap karim hevi long dispela. Maritman husat i gat dispela kain pasin laikim long meri bilong em, em bai sakim olgeta kain samting bilong ponografi. Em bai hariap tru long rausim ai bilong em na bai em i no ken “lukluk long ol samting i no gutpela.” (Sng. 119:37) Taim em i mekim olsem, i olsem em i mekim kontrak wantaim ai bilong em long no ken lukluk na aigris long ol narapela meri.—Jop 31:1. w25.01 10-11 par. 12-13

Fraide, Disemba 11

God bilong yumi . . . bai fogivim em olgeta.—Ais. 55:7.

Tru, taim wanpela i tok em i fogivim yu, dispela inap makim narapela narapela samting. Taim Jehova i fogivim yumi ol sinman, dispela i no wankain long hau yumi ol man i save fogivim narapela narapela. I no gat wanpela man inap bihainim stret pasin bilong Jehova long lusim rong. Man bilong raitim song i tok olsem long Jehova: “Tru tumas, yu save lusim tru tru ol sin bilong ol manmeri, olsem na mipela i mas rispektim yu.” (Sng. 130:​4, NWT-E) Yes, taim Jehova i lusim sin bilong ol man, em i lusim olgeta. Em i soim klia pasin bilong lusim rong i makim wanem. Sampela taim, ol man i raitim Baibel i bin yusim wanpela tok Hibru i makim pasin bilong Jehova long lusim rong, na i no gat wanpela taim ol i yusim dispela tok bilong stori long pasin bilong ol man long lusim rong. Taim Jehova i fogivim wanpela man, em i tekewe sin bilong em na pinisim olgeta. Jehova i mekim samting bilong stretim bek pasin pren bilong tupela. Tru tumas, Jehova i save lusim olgeta ol rong bilong yumi na em i save mekim olsem long olgeta taim. w25.02 8 par. 1-3

Sarere, Disemba 12

Em i tokim mipela long autim tok long ol manmeri na stori gut tru.—Apo. 10:42.

Oltaim wok autim tok bilong yumi i kamap gutpela, maski ol man i harim tok yumi autim o nogat. Wai na yumi ken tok olsem? Bikos yumi mekim samting em Jehova na Pikinini bilong em i laik yumi mekim—em long autim tok. Taim ol man i no putim yau long tok yumi autim o ol i sakim tok yumi mekim, yumi ken amamas yet, long wanem, yumi save olsem yumi amamasim Papa bilong yumi long heven. (Prov. 27:11) Yumi ken amamas taim narapela pablisa i painim wanpela gutpela man long teritori. Nius Wastaua i tok wok autim tok bilong yumi i wankain olsem wok bilong painim wanpela pikinini i lus. Planti man i save wok bung wantaim long painim dispela pikinini na ol i save painim em long narapela narapela ples. Taim ol i painim pinis pikinini, man husat i painim pikinini na olgeta man husat i insait long dispela wok, olgeta i save amamas. Olsem tasol, yumi save wok bung wantaim long kamapim wanpela disaipel. Olgeta long kongrigesen i save autim tok wantaim long teritori, na ol i save amamas taim wanpela nupela i kirap long kam long ol miting. w24.04 18 par. 13-14

Sande, Disemba 13

Olgeta manmeri em bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim, ol i bilip.—Apo. 13:48.

Yumi amamas long lukim ol gutpela samting bai kamap klostu nau! Jehova bai blesim wok bilong yumi, olsem na yumi ken bilip tru long lukim planti manmeri moa i kisim tok i tru paslain long traipela hevi tru i kirap. Na tu, yumi amamas olsem long taim bilong traipela hevi tru, ating planti manmeri moa bai lusim pasin nogut bilong dispela graun bilong Satan em klostu nau bai pinis, na ol bai bung wantaim yumi long preisim Jehova! Long nau, yumi gat wok i stap yet long mekim. Yumi gat bikpela wok bilong autim gutnius bilong Kingdom Bilong God long olgeta hap bilong graun, em wok yumi no inap mekim gen long bihain. Na long wankain taim, yumi mas wok yet long givim tok lukaut long ol manmeri long samting em klostu nau bai kamap. Ol manmeri i mas save olsem pinis bilong dispela haptaim nogut bilong nau i wok long i kam klostu tru. Yumi laikim gutnius, yumi laikim ol manmeri, na bikpela samting moa, yumi laikim God Jehova na nem bilong em, olsem na dispela i mas kirapim yumi long givim bel olgeta long autim tok i go inap long Jehova i tok, “Em inap nau!” w24.05 19 par. 14-16

Mande, Disemba 14

Yupela olgeta i mas mekim pasin daun long ol arapela, long wanem, God i save sakim ol man i mekim pasin antap. Tasol em i save kamapim bikpela pasin helpim long ol man i gat pasin daun.—1 Pita 5:5.

Long nait paslain long ol man i kilim Jisas i dai, em i skulim Pita na ol narapela aposel long wanpela bikpela lesen long pasin daun. Ol aposel i kirap nogut tru long samting Jisas i mekim bikos em wok ol wokboi nating i save mekim. Jisas i rausim saket bilong em, pasim taul long weist bilong em, na em i kapsaitim wara i go insait long dis na em i stat long wasim lek bilong ol. (Jon 13:​4, 5) Ating em i lusim bikpela haptaim long wasim lek bilong olgeta 12-pela aposel bilong em, na lek bilong Judas tu, em man husat bai putim em long han bilong ol birua. Maski i olsem, long pasin daun Jisas i pinisim gut dispela wok em i mekim. Na bihain Jisas i tokim ol olsem: “Yupela i kliagut long samting mi mekim long yupela? Yupela i kolim mi, ‘Tisa,’ na ‘Bikpela,’ na i stret yupela i kolim mi olsem, long wanem, mi Tisa na Bikpela bilong yupela. Mi Bikpela na Tisa na mi wasim lek bilong yupela, olsem na yupela tu i mas wasim lek bilong ol arapela.”—Jon 13:​12-14. w25.03 10 par. 9-11

Tunde, Disemba 15

Yu givim mi gutpela tok bilong stiaim mi, na bihain bai yu givim biknem long mi.—Sng. 73:24.

Pasin bilong ol man bilong dispela graun i mekim na yumi inap pilim hatwok long pas gut yet wantaim Jehova. Planti man i sakim dispela bilip olsem God i stap tru. Planti taim i luk olsem ol man i sakim ol lo bilong Jehova ol i gat gutpela laip. Taim yumi lukim olsem, dispela inap traim bilip bilong yumi. Em tru yumi bilip olsem God i stap tru, tasol yumi inap stat long kisim tupela tingting olsem em bai helpim yumi, o nogat. Man bilong raitim Buk Song 73 i bin gat kain tingting olsem. Em i lukim olsem ol man i enjoim laip bilong ol, maski ol i brukim ol lo bilong God. Dispela i mekim na em i stat long holim tupela tingting long ol blesing em inap kisim taim em i mekim wok bilong God. (Sng. 73:​11-13) Bihain wanem samting i helpim man bilong raitim song long holim stretpela tingting gen? Em i tingim samting inap kamap long ol man em ol i lusim tingting long Jehova. (Sng. 73:​18, 19, 27) Na tu, em i tingim ol blesing em inap kisim taim em i mekim wok bilong God. Yumi tu i ken tingim ol blesing em Jehova i givim long yumi. w24.06 25 par. 16-17

Trinde, Disemba 16

Long sindaun bilong yupela, yupela i no ken bihainim pasin bilong laikim tumas mani.—Hib. 13:5.

Long taim bilong ol man i bin raitim Baibel, sampela i givim dinau mani long ol man i stap rabis na bihain ol i sasim bikpela intres antap long dispela mani ol i givim. Na tu, sampela hetman em ol i mekim wok jas, ol i kisim braib mani na ol i paulim kot bilong ol man i no gat asua. Dispela em ol stingpela pasin tru long ai bilong Jehova. (Ese. 22:12) Em i gutpela long skelim tingting yumi wan wan i gat long mani. Askim yu yet olsem: ‘Oltaim mi save tingting long mani na ol samting mani inap baim? Taim mi kisim dinau mani, mi save isi isi long bekim na ting olsem man i givim dinau long mi em i no nidim dispela mani? Taim mi gat mani, dispela i save mekim mi pilim olsem mi winim ol narapela na i hatwok long mi serim samting wantaim ol? Mi save skelim ol bratasista bilong mi na ting olsem ol i gat pasin bilong laikim tumas mani bikos ol i gat planti mani? Mi save stap pren bilong ol maniman na mi no gat laik long stap pren bilong ol man i stap rabis?’ Yumi ken lukautim gut pasin pren bilong yumi wantaim God long rot bilong sakim pasin bilong laikim tumas mani. Taim yumi mekim olsem, Jehova i no inap tru long lusim yumi! w24.06 12-13 par. 17-18

Fonde, Disemba 17

Mi no laik wokabaut long rot nogut, na bai mi ken bihainim tok bilong yu.—Sng. 119:101.

Bilong was i stap na yumi no pundaun long traim, yumi mas i gat strongpela laik bilong mekim ol pasin i stret. Sapos yumi lain long “heitim pasin nogut na . . . laikim gutpela pasin tasol,” yumi bai strongim tok yumi pasim pinis long bel long mekim pasin i stret na sakim ol samting we inap pulim yumi long mekim sin. (Amo. 5:15) Na tu, taim yumi gat strongpela laik long mekim ol pasin i stret, yumi bai sanap strong yet sapos wanpela traim i painim yumi we yumi no bin ting bai kamap o yumi no gat rot long pasim. Yumi ken mekim wanem na bai yumi gat strongpela laik long mekim ol samting i stret? Yumi mas givim bel tru long insait long ol wok lotu bilong yumi. Taim yumi stap long ol miting Kristen o taim yumi autim tok, em hatwok long ol samting i kamap bilong traim yumi. Ol dispela wok lotu yumi mekim i strongim laik bilong yumi long amamasim Jehova. (Mat. 28:​19, 20; Hib. 10:​24, 25) Taim yumi ritim na stadi long Baibel na tingim tingim long bel, yumi strongim pasin bilong yumi long laikim ol gutpela pasin na heitim ol pasin nogut. (Jos. 1:8; Sng. 1:​2, 3; 119:97) Tingim tok Jisas i mekim long ol disaipel bilong em olsem: “Beten oltaim bai yupela i no ken pundaun long traim.” (Mat. 26:41) Taim yumi mekim olsem, yumi opim rot long Jehova i helpim yumi na yumi strongim tingting bilong yumi long amamasim em.—Jems 4:8. w24.07 17-18 par. 14-16

Fraide, Disemba 18

Bai mi mekim yu kisim pasin bilong skelim gut ol samting na skulim yu long pasin mi laik yu bihainim. Bai mi givim edvais long yu na ai bilong mi bai stap long yu.—Sng. 32:8.

Ol manmeri em ol i save trenim ol narapela, ol i ken bihainim pasin bilong Jehova long serim savetingting bilong em wantaim ol narapela. Tingim, Jehova i save amamas long givim savetingting bilong em long ol narapela. Olsem tasol, yumi tu i save amamas long serim save na ekspiriens bilong yumi wantaim ol narapela em ol i wok long kisim trening. Yumi no save holim bek sampela save bikos yumi pret olsem man i wok long kisim trening bai kisim wok bilong yumi, nogat. Na tu, yumi no laik holim kain tingting olsem: ‘I no gat man i bin trenim mi! Larim em yet bai lain.’ Kain pasin olsem i no ken stap namel long lain bilong Jehova. Yumi mas amamas long serim save bilong yumi wantaim ol narapela na “amamas tu long givim laip bilong [yumi yet] bilong helpim” ol narapela yumi trenim. (1 Tes. 2:8) Yumi bilip tru olsem ol lain yumi trenim, wanpela taim “ol bai inap tru long winim mak bilong skulim ol arapela.” (2 Tim. 2:​1, 2) Taim yumi amamas long serim savetingting bilong yumi wantaim ol narapela, ol lain yumi trenim na yumi yet tu bai amamas. w24.09 29 par. 12-13

Sarere, Disemba 19

Yumi olgeta wan wan i stap olsem ol hap bodi i join wantaim.—Rom 12:5

Sapos yu pilim olsem yu no gat gutpela save bilong mekim wanpela wok, orait yu no ken bel hevi. Yu gat ol gutpela pasin na dispela inap opim rot long yu inap helpim gut kongrigesen. Yu ken kisim helpim taim yu beten na ritim tok bilong Pol i stap long 1 Korin 12:​12-30. Tok bilong Pol i kamapim klia olsem wankain olsem olgeta narapela wokman bilong Jehova, yu dia tumas long kongrigesen na kongrigesen i nidim yu. Mekim ol samting yu inap mekim long wok bilong Jehova na helpim ol bratasista bilong yu. Tingim olsem, ol elda bai tingim save na strong bilong yu na ol bai givim ol asainmen i stret long yu. (Rom 12:​4-8) Olgeta Kristen i mas pas gut wantaim Jehova, kisim amamas long pasin bilong givim samting, na stap gutpela eksampel long i stap bilong ol olsem ol Kristen. w24.11 17 par. 12-13

Sande, Disemba 20

Em i krai moa yet na em i beten long Jehova.—1 Sml. 1:10.

Hana i bungim sampela hevi we i mekim em i bel hevi tru na em i krai. Wanpela bilong ol dispela hevi em olsem, man bilong em i gat 2-pela meri na namba 2 meri, Penina, i save heitim tru Hana. Samting i mekim na Hana i bel hevi moa em olsem, Penina i gat sampela pikinini, tasol Hana i no gat pikinini. (1 Sml. 1:​1, 2) Olgeta taim Penina i save tok bilas long Hana bikos em i no inap long karim pikinini. Hana i bel hevi tru, olsem na “em i save krai na i no save kaikai,” na long bel em i “pilim nogut tru.” (1 Sml. 1:​6, 7, 10) Hana i mekim wanem bilong kisim bel isi? Wanpela samting i helpim Hana em olsem, em i go long haus lotu sel em ples bilong mekim lotu i tru. Long dispela hap, em i beten na askim Jehova olsem: “Lukim mi wokmeri bilong yu na lukim hevi mi karim na tingim mi.” (1 Sml. 1:11) Jehova i lukim bel hevi bilong Hana, em i harim krai bilong em, na bihain Em i blesim em na opim rot long em inap karim pikinini.—1 Sml. 1:​19, 20; 2:21. w24.12 21 par. 5-7

Mande, Disemba 21

Samting i givim bikpela amamas long mi, em ol manmeri.—Prov. 8:31.

Pe bilong baim bek man i givim skul long yumi olsem Jisas i tingim tru ol manmeri, moa yet ol disaipel bilong em. (Jon 13:1) Olsem, Jisas i save olsem sampela wok bilong em long graun bai hatwok moa long em i mekim, moa yet em dispela bikpela pen em bai karim na dai. Maski i olsem, em i givim bel tru long mekim ol wok bilong em long graun bikos em i laikim tru ol manmeri. Jisas i givim bel olgeta long autim tok, skulim ol man, na helpim ol narapela. Na tu, long de Jisas bai dai, em i lusim haptaim long wasim lek bilong ol aposel bilong em, na em i givim ol gutpela tok bilong strongim ol na mekim gut bel bilong ol. (Jon 13:​12-15) Na long taim em i hangamap long diwai pos, em i lusim haptaim long givim hop long wanpela raskol man i hangamap klostu long em na em i stretim rot bilong wanpela i ken lukautim mama bilong em. (Luk 23:​42, 43; Jon 19:​26, 27) Jisas i kamapim ples klia pasin bilong em long laikim tru ol manmeri long rot bilong dai bilong em na ol pasin em i mekim bilong helpim ol manmeri long graun. w25.01 23-24 par. 11

Tunde, Disemba 22

Em i bin kisim panismen bambai yumi ken i stap wanbel, na bikos long ol bagarap long skin em i bin kisim, yumi kamap orait gen.—Ais. 53:5.

Baibel i stori long wanpela tok piksa bilong helpim yumi long kliagut long pasin bilong i stap fri em yumi kisim taim God i fogivim yumi. Yumi gat sin na oltaim yumi save tingting long mekim ol pasin i no stret, olsem na yumi stap “wokboi bilong sin.” Tasol long rot bilong bikpela pasin helpim bilong Jehova long lusim ol rong bilong yumi, yumi olsem wokboi em ol “i no stap kalabus moa long sin.” (Rom 6: 17, 18; Rev. 1:5) Tru tumas, pasin bilong Jehova long lusim ol rong bilong yumi i mekim yumi amamas tru, wankain olsem wokboi i amamas tru long lusim kalabus na i stap fri. Tasol pe bilong baim bek man em Jehova i bin givim long rot bilong Pikinini bilong em i opim rot long yumi inap kamap orait gen. (1 Pita 2:24) Pe bilong baim bek man i opim rot long yumi inap stretim bek pasin pren bilong yumi wantaim Jehova we i bin bagarap taim yumi mekim sin—sin i olsem wanpela sik nogut. Taim wanpela man i kamap orait gen long wanpela bikpela sik, em i save amamas tru. Olsem tasol, taim Jehova i fogivim yumi, nau yumi kamap orait gen long sait bilong bilip na yumi stap pren bilong em gen na dispela i mekim yumi amamas tru. w25.02 12-13 par. 16; 13 par. 17

Trinde, Disemba 23

Sapos yupela i wok yet long bihainim ol dispela pasin, orait bai yupela i no inap pundaun.—2 Pita 1:10.

Long tok piksa bilong ol talen, Jisas i stori long 2-pela wokboi em ol i stap gut long bosman bilong ol na narapela wokboi husat i no bin mekim olsem. (Mat. 25:​14-18) Dispela tupela gutpela wokboi i makim ol Kristen God i bin makim em ol i holimpas bilip. Bosman i makim Jisas, na em i invaitim ol long “kam na amamas wantaim bosman bilong [ol].” Ol i kisim gutpela pe bilong go long heven, na dispela em namba 1 kirap bek. (Mat. 25:​21, 23; Rev. 20:5b) Tasol wokboi husat em i lesman, eksampel bilong em i stap olsem tok lukaut i go long ol Kristen God i bin makim. Bilong wanem yumi tok olsem? Ol i mas givim bel na wok strong tru. Long tok piksa bilong ol talen, wankain long tok piksa bilong ol yangpela meri, tok bilong Jisas i no makim olsem ol Kristen God i bin makim bai kamap lesman na lesmeri, nogat. Em i givim tok lukaut long samting inap kamap sapos ol i lusim pasin bilong givim bel long mekim wok. Sapos dispela i kamap, ol bai i no inap “kisim dispela samting God i singautim na makim bilong [ol] long kisim,” na em bai i no inap orait long ol i go insait long Kingdom bilong heven. w24.09 22-23 par. 10; 23-24 par. 12-13

Fonde, Disemba 24

Skelim gut wanem ol samting i bikpela samting moa.—Fili. 1:10.

Yumi olgeta i laik mekim ol samting bilong lukautim yumi yet na lukautim famili bilong yumi long ol samting yumi nidim. (Ekl. 7:12; 1 Tim. 5:8) Taim yumi skelim wanpela wok mani yumi laik kisim, i stret long yumi skelim hamas mani yumi bai kisim long dispela wok. Tasol sapos yumi tingim tasol hamas mani yumi bai kisim long dispela wok, orait yumi larim ol samting yumi lukim long ai i stiaim disisen bilong yumi. Sapos yumi larim bilip i bosim wokabaut bilong yumi, yumi bai skelim tu hau dispela wok mani yumi laik kisim inap mekim sampela samting long pasin pren bilong yumi wantaim Jehova. Yumi inap askim yumi yet olsem: ‘Taim mi kisim dispela wok mani, mi bai insait long ol pasin em Jehova i nolaik tru long en?’ (Prov. 6:​16-19) ‘Em inap pasim mi long lotuim Jehova na mekim na mi stap longwe long famili bilong mi inap longpela haptaim?’ Sapos bekim bilong yu long ol dispela askim em yes, orait em i savetingting long yu no ken kisim dispela wok, maski em bai hatwok long yu painim narapela wok mani. Yumi larim bilip i bosim wokabaut bilong yumi, olsem na yumi mekim ol disisen we i soim olsem yumi bilip olsem Jehova bai lukautim yumi long ol samting yumi nidim.—Mat. 6:33; Hib. 13:5. w25.03 21 par. 5-6

Fraide, Disemba 25

Mekim pasin helpim long narapela narapela, na sori tru long ol, na redi long fogivim narapela narapela.—Efe. 4:32.

Oltaim yumi mas holim wankain tingting em Jehova i gat long ol wanbilip Kristen bilong yumi. Yumi mas tingim ol gutpela pasin bilong ol na i no ol pasin kranki bilong ol, long wanem, ol pasin kranki bilong ol bai pinis olgeta long bihain. Yumi ken stretim ol hevi namel long yumi yet long rot bilong mekim pasin laikim. Taim ol man i lukim ol gutpela pasin yumi mekim namel long yumi ol bratasista, dispela bai kirapim ol long kam insait long paradais bilong bilip, bikos ol tu i laik pilim dispela pasin. Oltaim yumi laik tok tenkyu long Jehova long em i kamapim dispela paradais bilong bilip we yumi stap insait long en. Olgeta man em ol i laik kisim nupela strong, stap belgut, stap isi, na stap seif ol i mas kam insait long paradais bilong bilip na no ken tru lusim! Tasol yumi mas was gut, long wanem, Satan i wok strong long trikim yumi na bai yumi lusim dispela gutpela ples. (1 Pita 5:8; Rev. 12:9) Yumi no ken larim em i win. Yumi olgeta i mas tingting strong long lukautim dispela naispela ples we olgeta man i bihainim ol gutpela pasin na ol i stap bel isi, em dispela paradais bilong bilip. w24.04 24-25 par. 18-19

Sarere, Disemba 26

Wok yet long painim Kingdom pastaim.—Mat. 6:33.

Ol papamama, yupela i ken skulim ol pikinini bilong yupela long givim bel olgeta long lotuim Jehova. Skulim ol pikinini long rot bilong ol tok na ol pasin yupela i mekim, olsem stadi long Baibel, go long ol miting, na mekim wok autim tok, na larim ol dispela samting i stap olsem nambawan samting winim ol narapela samting. Sapos nogat, ol pikinini bilong yupela inap kisim tingting olsem ol i stap wanpela Witnes Bilong Jehova bikos em lotu bilong famili. Dispela inap mekim na ol inap putim lotu i tru i stap olsem nambatu samting, o ol inap lusim olgeta. Sapos wanpela i lusim wok bilong Jehova, yu ting i no gat rot moa long em inap kamap pren bilong Jehova gen? Nogat, rot i op yet long em inap tanim bel na kirap gen long lotu tru long Jehova. Bilong mekim olsem, em i mas daunim em yet na kisim helpim i kam long ol elda long kongrigesen. (Jems 5:14) Tru tumas, hatwok em i mekim bilong kam bek long Jehova bai i no inap lus nating! w24.07 25 par. 18-19

Sande, Disemba 27

Yupela i mas ranawe long pasin pamuk!—1 Kor. 6:18.

Hau yupela i ken bihainim klinpela pasin taim yupela i pren? Taim filings bilong yutupela i kamap strong moa, yupela bai laikim moa yet narapela narapela. Wanem samting i ken helpim yupela long bihainim yet klinpela pasin taim yupela i pren? Abrusim pasin bilong stori long ol samting bilong maritpasin, no ken stap yutupela yet, na no ken dring planti alkohol. (Efe. 5:3) Sapos yupela i mekim ol dispela samting, dispela i ken kirapim laik long bel bilong yutupela na yupela bai pilim hatwok long mekim pasin i stret. Oltaim yutupela i mas stori gut long ol samting yupela i ken mekim na bai yupela i bihainim klinpela pasin long taim yupela i pren. (Prov. 22:3) Man na meri i pren i ken soim olsem ol i laikim narapela narapela. Tasol sapos bel bilong yupela i kirap, dispela inap mekim na i hatwok long yupela i mekim gutpela disisen. (Sol. 1:2; 2:6) Na tu, taim yu soim long pasin bilong yu olsem yu laikim man o meri yu prenim, yu inap pilim hatwok long bosim gut bel na yu inap mekim pasin i no stret. (Prov. 6:27) Olsem na taim yutupela i kirap long pren, i gutpela long stori long ol rot yupela i ken soim olsem yupela i laikim narapela narapela na i stret wantaim ol stiatok bilong Baibel.—1 Tes. 4:​3-7. w24.05 29 par. 10-11

Mande, Disemba 28

“‘Yes’ bilong yupela i mas minim yes tasol, na ‘Nogat’ bilong yupela i mas minim nogat tasol.”—Mat. 5:37.

Yumi laik bai ol narapela i trastim yumi, moa yet long taim bilong ol bikpela hevi. (Prov. 17:17) Hau yumi ken stap olsem man o meri em ol narapela i ken trastim? Yumi ken wok strong long bihainim ol pasin bilong God, olsem inapim ol tok promis bilong yumi na wok strong long bihainim stret taim. Ol elda em ol narapela i ken trastim, ol i stap olsem gutpela helpim bilong kongrigesen. Wai na yumi tok olsem? Taim ol bratasista i save olsem ol i ken kontektim ol elda long wanem ol taim ol i nidim helpim, dispela i helpim ol na ol i no tingting planti. Na tu, ol pablisa i save pilim olsem ol narapela i laikim ol taim ol elda i redi long helpim ol. Na taim ol elda i yusim Baibel na ol pablikesen em gutpela wokboi i kamapim bilong givim tok kaunsel long ol na ol i no kamapim tingting bilong ol yet, dispela bai kirapim ol wanbilip long trastim tru ol. Na tu, ol bratasista i save trastim elda husat i no save tokim ol narapela long ol pesenel samting ol i tokim em long en, na em i save mekim ol samting em i tok em bai mekim. w24.06 30-31 par. 14-15

Tunde, Disemba 29

Oltaim yu bai givim bel isi long ol, long wanem, ol i save trastim yu.—Ais. 26:3.

Long nau, yumi no ken ting olsem Jehova bai rausim olgeta hevi bilong yumi, tasol yumi ken bilip tru olsem oltaim em bai helpim yumi. (Sng. 41:3) Long rot bilong holi spirit bilong em, Jehova i save givim yumi strong, savetingting, na bel isi long karim ol hevi. (Prov. 18:14; Fili. 4:13) Na tu, long rot bilong Baibel, em i helpim yumi long bilip na wet long lukim dispela taim bihain we olgeta kain sik bai pinis olgeta. (Ais. 33:24) Jehova i bin lukautim gut ol gutpela tok i stap long Baibel bilong helpim yumi taim yumi bungim ol bikpela hevi. (Rom 15:4) Taim wanpela sista long Wes Afrika i painimaut olsem em i gat sik kensa, planti taim em i save krai. Em i tok: “Wanpela skripsa i save mekim isi bel bilong mi em Aisaia 26:3. . . . Dispela ves i strongim mi olsem Jehova i ken givim yumi dispela bel isi we inap helpim yumi long bosim gut tingting na pasin bilong yumi taim ol hevi i kamap.” Olsem wanem? I gat wanpela skripsa we yu pilim olsem em i mekim isi bel bilong yu taim yu bungim ol hevi i traim tru bilip bilong yu, o ating i mekim na yu pilim olsem i no gat hop moa? w24.12 24 par. 17-18

Trinde, Disemba 30

Taim em i stap longwe yet, papa i lukim em na i sori tru long em, na em i ran i go na holimpasim em na givim kis long em.—Luk 15:20.

Ol elda i wok strong long fogivim ol man i lusim Jehova. Ol i laik bai ol dispela manmeri i lusim Jehova i kam bek long em. (Luk 15:​22-24, 32) Amamas i save kamap long heven taim wanpela sinman i kam bek long Jehova, na kongrigesen olgeta tu i save amamas. (Luk 15:7) Em i klia tru olsem Jehova i no save orait long ol man i mekim sin na i no tanim bel. Tasol em i no save givim baksait long ol man i mekim sin. Em i laik bai ol i mas kam bek. Hosea 14:4 i kamapim klia samting Jehova i save pilim taim man i mekim sin i tanim bel, em i tok: “Mi bai mekim ol i kamap orait gen na ol bai i no givim baksait moa long mi. Long laik bilong mi yet, mi bai laikim ol, long wanem, mi no belhat moa.” Ol elda i save long dispela samting Jehova i pilim, olsem na ol i save lukluk long ol mak i soim olsem man i tanim bel. Na dispela i mas kirapim ol man em ol i lusim Jehova long senisim pasin bilong ol na kwiktaim ol i mas kam bek long em. w24.08 28 par. 8-9

Fonde, Disemba 31

Yupela i mas kamapim tenkyu bilong yupela.—Kol. 3:15.

Yumi ken save olsem sampela bai i no soim tenkyu bilong ol o tok tenkyu long pasin yumi mekim. Sampela taim, yumi inap givim taim, strong, na ol samting bilong yumi long helpim ol narapela, na bihain yumi tingting, man i kisim samting em i pilim pasin mi mekim long em o nogat. Sapos kain samting i kamap, olsem wanem yumi ken holimpas yet amamas bilong yumi na yumi no bel nogut? Tingim amamas bilong yumi i kam long pasin bilong givim samting, na i no long man i tok tenkyu o nogat. (Apo. 20:35) Yumi ken makim olsem yumi amamas yet long givim samting, maski ol narapela i no tok tenkyu long dispela. Hau yumi ken mekim olsem? Putim tingting olgeta long bihainim pasin bilong Jehova. Em i save givim ol gutpela samting long ol manmeri, maski ol i tok tenkyu long em o nogat. (Mat. 5:​43-48) Jehova i tok promis olsem, taim yumi mekim wankain pasin bilong givim samting na yumi “no ken ting long kisim bek wanpela samting,” orait “pe bilong [yumi] bai i bikpela tru.” (Luk 6:35) Dispela tok “wanpela samting” inap makim tu pasin bilong tok tenkyu. Maski ol man i tok tenkyu long yumi o nogat, Jehova bai givim gutpela pe long yumi long pasin yumi mekim bilong helpim ol narapela, na long pasin bilong yumi long amamas long givim samting.—Prov. 19:17; 2 Kor. 9:7. w24.09 29 par. 14-16

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim